Samsung EC-WB5500BPAE1 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt, Forsigtig

Page 33

Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt

Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet.

Placer aldrig batterier eller kameraer på varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere, hvis de bliver for varme.

Forsigtig

Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt

Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade.

Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede, snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder,

så skader på bevægelige dele og indvendige komponenter undgås.

Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter kablerne forkert eller sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du beskadige porte, stik og tilbehør.

Stik ikke fremmede objekter ind i kameraets rum, åbninger eller adgangspunkter. Disse skader dækkes muligvis ikke af garantien.

Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort mod beskadigelse

Udsæt ikke batterier og hukommelseskort for meget kolde og meget varme temperaturer (under 0 °C og over 40 °C). Ekstreme temperaturer kan reducere batteriernes ladekapacitet og forårsage fejlfunktion ved hukommelseskort.

Undgå, at hukommelseskort kommer i kontakt med væsker, snavs eller fremmedlegemer. Hvis det er beskidt, skal du tørre hukommelseskortet rent med en blød klud, før du sætter det i kameraet.

Dansk

DA-

Image 33
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera UnpackingSold Separately Be sure to charge the battery before using the camera Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold-colored Contacts facing up Facing upSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Terveys ja turvallisuus SisältöValokuvaaminen ja videoiden Tietostojen siirtäminenHuomautukset Kameran osat Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminenLisävarusteet Kullanväriset kontaktit 2 Samsung-logo Ylöspäin Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä Akun irrottaminenAsetusten valitseminen Kameran käynnistäminenValokuvan ottaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusSuljin-painikkeen puoliksi alas Ota valokuva painamalla Suljin-painike kokonaan alasTiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminenVideoiden katselu Windows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsTekniset tiedot Hälso- och InnehållÖverföra filer till en dator Ta foton eller spela in video Spela upp filer… ………………Försiktighetsanvisningar Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltKamerans utseende Packa upp Konfigurera kameranExtra tillbehör Minneskort A/V-kabel HalsremSe till att ladda batteriet innan kameran användes Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietVälja alternativ Sätta på kameranTa ett foto Ta foton eller spela in videoSpela upp filer Visa fotonVisa videoklipp Anslut kameran till datorn med USB-kabeln Överföra filer till en dator WindowsSäker bortkoppling för Windows XP KlickaVikt SpecifikationerOplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdIsætning af batteri og Specifikationer…………………Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigHåndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt Kameraets udseende Opsætning af dit kamera UdpakningValgfrit ekstraudstyr Isætning af batteri og hukommelseskort Med de guldfarvede Med Samsung Kontakter op Logoet opOpladning af batteriet Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billedeOptage et videoklip Afspilning af filer Gennemse billederVisning af videoklip Overførsel af filer til en pc Windows Til sikker udtagning Windows XPKlik Specifikationer Сведения о безопасности СодержаниеПодготовка камеры к Передача файлов на ПКСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры ПредупрежденияСхема камеры Комплектация Дополнительные Принадлежности Подготовка камеры к работеКарта памяти должна Эмблемой Быть обращена Установка батареи и карты памяти Зарядка батареиSamsung вверх Ее из разъемаВключение камеры LanguageВыбор параметров Фото- и видеосъемка ФотосъемкаЗапись видео Просмотр файлов Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов Передача файлов на ПК ОС Windows Съемный диск → Dcim → 100PHOTOБезопасное отключение ОС Windows XP Технические характеристики Informācija par veselību un drošību SatursDrošību………………………… Fotoattēlu vai videoklipuUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Piesardzības pasākumiKameras izkārtojums Kameras iestatīšana Komplektācija PapildpiederumiAtmiņas kartes Vērstam uz augšu Zeltītajiem kontaktiem SamsungJābūt vērstiem uz augšu Logotipam jābūt IndikatorsIespēju izvēle Kameras ieslēgšanaFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu skatīšana Failu atskaņošanaLai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas PogasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Svars Tehniskie datiSveikatos ir saugos informacija TurinysFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows… ……………… ĮspėjimaiAtsargiai Fotoaparato schema Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasFotoaparatas Atminties kortelėsAukso atspalvio AkumuliatoriųKontaktai nukreipti AukštynParinkčių pasirinkimas Fotoaparato įjungimasFotografavimas Fotografavimas ar filmavimasFilmavimas UžraktasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsMatmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosProgramuojama 1/2 1/2 000 s Vidinė atmintis apie 8 MBTervisekaitse- ja ohutusteave SisukordTehnilised andmed………… HoiatusedKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest EttevaatusabinõudKaamera kujundus Pakendi sisu Valikulised lisatarvikud Kaamera häälestamineKaamera Mälukaardid A/V-kaabel KaelapaelVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineSamsungi logo ülespoole NäidikutuliValikute seadistamine Kaamera sisselülitaminePildistamine Pildistamine ja videote salvestamineFailide esitamine Piltide vaatamineVideoklippide vaatamine Failide edastamine arvutisse Windows Irdketta turvaline eemaldamine Windows XPValige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTO Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Tehnilised andmedВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістВідомості про здоров’я Зйомка фотографій і відеоОбережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняВикористовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо Вигляд камери Розпакування Додаткові аксесуари Настроювання камериСтруму / кабель USB Ремінець кришки Із програмнимВставлення акумулятора та карти пам’яті Зарядження акумулятораСвітловий індикатор Використання сенсорного екрана Увімкнення камериЗйомка фотографій і відео ФотографуванняЗаписування відео Перегляд фотографій Відтворення файлівВставте інсталяційний компакт-диск Передавання файлів на комп’ютер WindowsДопомогою кабелю USB Безпечне від’єднання для ОС Windows XPТехнічні характеристики Helse- og sikkerhetsinformasjon InnholdHelse- og Overføre filer til en PCKameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig ForsiktigFor å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenter Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skaderKameraets oppbygging Pakke ut Selges separat Oppsett av kameraetSD/SDHC- AV-kabelminnekort Nakkestropp Batterilader HDMI-kabel HurtigstartveiledningTa ut batteriet Ta ut minnekortet Sette inn batteri og minnekort Lade batterietIndikatorlys Rødt Lader Grønt FulladetSlå på kameraet Velge LanguageInnstilling av alternativer Ta bilder og spille inn videoer Ta bilderTrykk på ShutterLukker Visning av bilderVise videoer Spille av filerBruk følgende knapper til å styre avspillingen Zoom W/T-knappKoble fra kameraet for Windows XP Overføre filer til en PC for WindowsSlå på kameraet PC-enSpesifikasjoner AD68-05242A
Related manuals
Manual 120 pages 1.19 Kb Manual 72 pages 34.23 Kb Manual 44 pages 20.37 Kb Manual 32 pages 36.09 Kb Manual 72 pages 37.04 Kb Manual 142 pages 31.76 Kb Manual 120 pages 55.42 Kb Manual 120 pages 43.18 Kb Manual 120 pages 59.9 Kb Manual 120 pages 22.49 Kb Manual 122 pages 44.82 Kb Manual 120 pages 30.91 Kb Manual 12 pages 36.04 Kb Manual 120 pages 40.15 Kb Manual 120 pages 16.01 Kb Manual 120 pages 38.97 Kb Manual 120 pages 29.28 Kb Manual 120 pages 28.5 Kb Manual 120 pages 35.6 Kb Manual 120 pages 31.08 Kb

EC-WB5500BPBE1, EC-WB5500BPARU, EC-WB5500BPBIT, EC-WB5500BPBE2, EC-WB5500BPBIL specifications

The Samsung EC-WB5500BPBE2 is an innovative and high-performance camera designed to meet the needs of both amateur and professional photographers. With its sleek design and robust feature set, this camera stands out in a crowded marketplace, offering exceptional image quality and advanced technology.

At the heart of the EC-WB5500BPBE2 is a powerful 16.2-megapixel CCD sensor that captures stunning images with remarkable clarity and detail. This sensor is complemented by a versatile 21x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing quality. The lens features a wide aperture, which is essential for low-light photography, enabling users to capture stunning images even in challenging lighting conditions.

One of the standout features of the Samsung EC-WB5500BPBE2 is its Smart Auto mode. This mode intelligently analyzes the scene being photographed and adjusts settings such as exposure, color, and focus, ensuring optimal results with minimal effort. Additionally, the camera includes a variety of scene modes, allowing users to tailor their photography experience to specific environments and subjects, ranging from landscapes to portraits.

The EC-WB5500BPBE2 also boasts advanced image stabilization technology, which significantly reduces the impact of camera shake during shooting. This feature is particularly beneficial when capturing stills at longer focal lengths or in low-light situations, enhancing the overall quality of the images.

For those who enjoy sharing their photography online, the camera features built-in Wi-Fi connectivity. This functionality allows users to quickly and easily transfer photos to their smartphones or directly upload to social media platforms. The camera's user-friendly LCD screen makes it simple to navigate through settings and review photos in real-time.

Another noteworthy characteristic of the Samsung EC-WB5500BPBE2 is its compact and lightweight design, making it a perfect travel companion. It fits easily into a pocket or bag, ensuring photographers can capture moments on the go without the bulk of traditional DSLR systems.

In conclusion, the Samsung EC-WB5500BPBE2 is an exceptional camera that combines ease of use with advanced technology. Its impressive image quality, versatile zoom capabilities, and smart features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a novice or a seasoned professional, this camera is sure to enhance your creative expression.