Samsung EC-WB5500BPARU Piesardzības pasākumi, Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana

Page 53

Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem

Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus.

Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai uz radiatoriem. Akumulators pārkarstot var eksplodēt.

Piesardzības pasākumi

Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana

Neļaujiet kamerai kļūst mitrai — šķidrumi var izraisīt nopietnus bojājumus. Nelietojiet kameru ar mitrām rokām. Bojājumu dēļ, kas radušies, kamerā iekļūstot mitrumam, var anulēt ražotāja garantiju.

Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.

Esiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotājus, nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, savienotājus un piederumus.

Neievietojiet svešķermeņus kameras nodalījumos, slotos vai piekļuves vietās. Šādā veidā radušos bojājumu nesedz spēkā esošā garantija.

Akumulatora, lādētāju un atmiņas karšu aizsardzība pret bojājumiem

Nenovietojiet akumulatoru vai atmiņas kartes vietās ar ļoti mazu vai lielu temperatūru mazāk par 0° C/32° F vai vairāk par 40° C/104° F). Krasa temperatūru maiņa var samazināt akumulatora uzlādes ietilpību un izraisīt atmiņas karšu nepareizu darbību.

Aizsargājiet atmiņas kartes no mitruma, netīrumiem un nepazīstamām vielām. Ja atmiņas karte ir netīra, pirms ievietošanas kamerā noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.

Latviešu

LV-

Image 53
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Sold Separately Setting up your cameraUnpacking Be sure to charge the battery before using the camera Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold-colored Contacts facing up Facing upSelecting options Turning on your cameraRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Terveys ja turvallisuus SisältöValokuvaaminen ja videoiden Tietostojen siirtäminenHuomautukset Kameran osat Lisävarusteet Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen Kullanväriset kontaktit 2 Samsung-logo Ylöspäin Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä Akun irrottaminenAsetusten valitseminen Kameran käynnistäminenValokuvan ottaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusSuljin-painikkeen puoliksi alas Ota valokuva painamalla Suljin-painike kokonaan alasVideoiden katselu Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Windows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsTekniset tiedot Hälso- och InnehållÖverföra filer till en dator Ta foton eller spela in video Spela upp filer… ………………Försiktighetsanvisningar Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltKamerans utseende Packa upp Konfigurera kameranExtra tillbehör Minneskort A/V-kabel HalsremSe till att ladda batteriet innan kameran användes Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietVälja alternativ Sätta på kameranTa ett foto Ta foton eller spela in videoVisa videoklipp Spela upp filerVisa foton Anslut kameran till datorn med USB-kabeln Överföra filer till en dator WindowsSäker bortkoppling för Windows XP KlickaVikt SpecifikationerOplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdIsætning af batteri og Specifikationer…………………Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektForsigtig Kameraets udseende Valgfrit ekstraudstyr Opsætning af dit kameraUdpakning Opladning af batteriet Isætning af batteri og hukommelseskortMed de guldfarvede Med Samsung Kontakter op Logoet op Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Optage et videoklip Optagelse af billeder eller videoerSådan tager du et billede Visning af videoklip Afspilning af filerGennemse billeder Klik Overførsel af filer til en pc WindowsTil sikker udtagning Windows XP Specifikationer Сведения о безопасности СодержаниеПодготовка камеры к Передача файлов на ПКСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры ПредупрежденияСхема камеры Комплектация Дополнительные Принадлежности Подготовка камеры к работеКарта памяти должна Эмблемой Быть обращена Установка батареи и карты памяти Зарядка батареиSamsung вверх Ее из разъемаВыбор параметров Включение камерыLanguage Запись видео Фото- и видеосъемкаФотосъемка Просмотр видеофайлов Просмотр файловПросмотр фотографий Безопасное отключение ОС Windows XP Передача файлов на ПК ОС WindowsСъемный диск → Dcim → 100PHOTO Технические характеристики Informācija par veselību un drošību SatursDrošību………………………… Fotoattēlu vai videoklipuUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Piesardzības pasākumiKameras izkārtojums Atmiņas kartes Kameras iestatīšanaKomplektācija Papildpiederumi Vērstam uz augšu Zeltītajiem kontaktiem SamsungJābūt vērstiem uz augšu Logotipam jābūt IndikatorsIespēju izvēle Kameras ieslēgšanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFotoattēla uzņemšana Fotoattēlu skatīšana Failu atskaņošanaLai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas PogasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Svars Tehniskie datiSveikatos ir saugos informacija TurinysFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows… ……………… ĮspėjimaiAtsargiai Fotoaparato schema Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasFotoaparatas Atminties kortelėsAukso atspalvio AkumuliatoriųKontaktai nukreipti AukštynParinkčių pasirinkimas Fotoaparato įjungimasFotografavimas Fotografavimas ar filmavimasFilmavimas UžraktasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsMatmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosProgramuojama 1/2 1/2 000 s Vidinė atmintis apie 8 MBTervisekaitse- ja ohutusteave SisukordTehnilised andmed………… HoiatusedKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest EttevaatusabinõudKaamera kujundus Pakendi sisu Valikulised lisatarvikud Kaamera häälestamineKaamera Mälukaardid A/V-kaabel KaelapaelVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineSamsungi logo ülespoole NäidikutuliValikute seadistamine Kaamera sisselülitaminePildistamine Pildistamine ja videote salvestamineVideoklippide vaatamine Failide esitaminePiltide vaatamine Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTO Failide edastamine arvutisse WindowsIrdketta turvaline eemaldamine Windows XP Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Tehnilised andmedВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістВідомості про здоров’я Зйомка фотографій і відеоВикористовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиЗастереження Вигляд камери Розпакування Додаткові аксесуари Настроювання камериСтруму / кабель USB Ремінець кришки Із програмнимСвітловий індикатор Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗарядження акумулятора Використання сенсорного екрана Увімкнення камериЗаписування відео Зйомка фотографій і відеоФотографування Перегляд фотографій Відтворення файлівВставте інсталяційний компакт-диск Передавання файлів на комп’ютер WindowsДопомогою кабелю USB Безпечне від’єднання для ОС Windows XPТехнічні характеристики Helse- og sikkerhetsinformasjon InnholdHelse- og Overføre filer til en PCKameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig ForsiktigFor å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenter Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skaderKameraets oppbygging Pakke ut Selges separat Oppsett av kameraetSD/SDHC- AV-kabelminnekort Nakkestropp Batterilader HDMI-kabel HurtigstartveiledningTa ut batteriet Ta ut minnekortet Sette inn batteri og minnekort Lade batterietIndikatorlys Rødt Lader Grønt FulladetInnstilling av alternativer Slå på kameraetVelge Language Trykk på ShutterLukker Ta bilder og spille inn videoerTa bilder Visning av bilderVise videoer Spille av filerBruk følgende knapper til å styre avspillingen Zoom W/T-knappKoble fra kameraet for Windows XP Overføre filer til en PC for WindowsSlå på kameraet PC-enSpesifikasjoner AD68-05242A
Related manuals
Manual 120 pages 1.19 Kb Manual 72 pages 34.23 Kb Manual 44 pages 20.37 Kb Manual 32 pages 36.09 Kb Manual 72 pages 37.04 Kb Manual 142 pages 31.76 Kb Manual 120 pages 55.42 Kb Manual 120 pages 43.18 Kb Manual 120 pages 59.9 Kb Manual 120 pages 22.49 Kb Manual 122 pages 44.82 Kb Manual 120 pages 30.91 Kb Manual 12 pages 36.04 Kb Manual 120 pages 40.15 Kb Manual 120 pages 16.01 Kb Manual 120 pages 38.97 Kb Manual 120 pages 29.28 Kb Manual 120 pages 28.5 Kb Manual 120 pages 35.6 Kb Manual 120 pages 31.08 Kb

EC-WB5500BPBE1, EC-WB5500BPARU, EC-WB5500BPBIT, EC-WB5500BPBE2, EC-WB5500BPBIL specifications

The Samsung EC-WB5500BPBE2 is an innovative and high-performance camera designed to meet the needs of both amateur and professional photographers. With its sleek design and robust feature set, this camera stands out in a crowded marketplace, offering exceptional image quality and advanced technology.

At the heart of the EC-WB5500BPBE2 is a powerful 16.2-megapixel CCD sensor that captures stunning images with remarkable clarity and detail. This sensor is complemented by a versatile 21x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing quality. The lens features a wide aperture, which is essential for low-light photography, enabling users to capture stunning images even in challenging lighting conditions.

One of the standout features of the Samsung EC-WB5500BPBE2 is its Smart Auto mode. This mode intelligently analyzes the scene being photographed and adjusts settings such as exposure, color, and focus, ensuring optimal results with minimal effort. Additionally, the camera includes a variety of scene modes, allowing users to tailor their photography experience to specific environments and subjects, ranging from landscapes to portraits.

The EC-WB5500BPBE2 also boasts advanced image stabilization technology, which significantly reduces the impact of camera shake during shooting. This feature is particularly beneficial when capturing stills at longer focal lengths or in low-light situations, enhancing the overall quality of the images.

For those who enjoy sharing their photography online, the camera features built-in Wi-Fi connectivity. This functionality allows users to quickly and easily transfer photos to their smartphones or directly upload to social media platforms. The camera's user-friendly LCD screen makes it simple to navigate through settings and review photos in real-time.

Another noteworthy characteristic of the Samsung EC-WB5500BPBE2 is its compact and lightweight design, making it a perfect travel companion. It fits easily into a pocket or bag, ensuring photographers can capture moments on the go without the bulk of traditional DSLR systems.

In conclusion, the Samsung EC-WB5500BPBE2 is an exceptional camera that combines ease of use with advanced technology. Its impressive image quality, versatile zoom capabilities, and smart features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a novice or a seasoned professional, this camera is sure to enhance your creative expression.