Samsung ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20B01KFR Utilisation du flash de contre-éclairage, 100

Page 101

Utilisation du flash incorporé

Utilisation du flash de contre-éclairage

Lorsque le mode Flash [Contre éclairage] est activé, le flash se déclenche quelles que soient les conditions d'éclairage. Vous pouvez utiliser ce mode Flash lorsque vous prenez une photo en contre-jour.

1.Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur dans n'importe quel mode d'enregistrement

à l'exception de (Mode Auto).

2.Appuyez sur la touche Flash ( ).

-Le flash intégré se relève si nécessaire et commence à charger. Le flash de contre- éclairage est sélectionné indépendamment du mode du flash. Lorsqu’il est entièrement chargé, apparaît sur l’écran LCD et dans le viseur.

3.Enfoncez le déclencheur à mi-course.

-Le voyant de mise au point () apparait dans le viseur lorsque la mise au point est effectuée.

4.Enfoncez complètement le déclencheur.

-La photo est prise.

5.Appuyez sur la partie indiquée sur l’ illustration pour rétracter le flash.

Utilisation du flash anti-yeux rouges

Les yeux rouges sont un phénomène qui apparaît sur les photos prises dans un environnement sombre avec un flash. Cela est causé par la réflexion du flash électronique sur la rétine de l'œil. Le phénomène des yeux rouges se produit étant donné que les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. Ce phénomène ne peut être évité mais les mesures suivantes peuvent servir à l’atténuer.

Éclairez l’environnement lorsque vous prenez la photo.

Si vous utilisez un objectif zoom, paramétrez-le sur grand angle et rapprochez- vous du sujet.

Utilisez un flash qui prend l'anti-yeux rouges en charge.

Ne pas utiliser directement le flash externe peut réduire l'effet "yeux rouges" dans les photos.

Sur cet appareil, la fonction anti-yeux rouges réduit ce phénomène par double déclenchement du flash. Avec la fonction anti-yeux rouges, le pré-flash est déclenché juste avant d’activer le déclencheur. Ceci réduit la dilatation des pupilles. Le flash principal est ensuite déclenché lorsque les pupilles sont rétrécies, ce qui réduit l’effet des yeux rouges. Pour utilisez la fonction Anti yeux rouges, configurez l'option [Auto + Yeux rouges()] en mode Auto

() et [Contre éclairage + Yeux rouges()] ou [Sync1er Rideau + Yx rouges()] dans les autres modes.

-100-

Image 101
Contents Page Cela risque de provoquer une explosion Importantes informations de sécuritéNe manipulez pas cet appareil avec des mains humides Avertissement blessures graves, voire mortellesPrécautions relatives à lutilisation du chargeur Précautions relatives à lutilisation des batteriesNe démontez pas la batterie Ne démontez pas le chargeurTable des matières Démarrage de la prise de vue de base Mode Auto053 Utilisation de la touche Menu 054 Utilisation du menuUtiliser les modes de prises de vue avancés Comment visionner les imagesComment imprimer une photo Annexe Film 35mm 36mm x 24mm Capteur GX-20 23,4mm X 15,5mm CaractéristiquesUtilisation dun objectif 100mm avec le GX-20 Page Contenu du manuel d’utilisation AIDE-MEMOIRE 020 Précautions lors de lutilisation de la carte mémoire 012 Vérification du contenu de l’emballage022 Configuration de la langue et de la date Ce quil y a dans lemballage Vérification du contenu de l’emballageOEilleton Cache du viseur Câble vidéo Logiciel CD-ROM CourroieVue de devant / Vue de dessus Descriptif techniqueVue arrière Guide de référence rapide Chargement de la batterie Charger et insérer la batterieVoyant de chargement État Chargeur SBC-L6Insérez la batterie comme lindique lillustration Insertion de la batterieNormal Photographie au flash Voyant du niveau de la batterieFermez le couvercle de protection de la carte Insertion de la carte mémoirePrécautions lors de lutilisation de la carte mémoire Mise sous/hors tension de l’appareil Installation de la poignée verticaleUtilisé Poignée verticaleConfiguration de la langue et de la date Les meilleures façons de tenir lappareil photo Sélecteur de modeMode capture Mode lecture 030 Affichage histogramme Vérifiez que l’appareil est éteint Fixer et retirer les objectifsPosition horizontale Les meilleures façons de tenir lappareil photoActivation de la fonction OIS Stabilisation optique de limage OISStabilisation optique de limage Lorsque vous prenez des photos avec téléobjectifTension ou lors du réglage du sélecteur de mode Sélecteur de modeIndications de l’écran LCD Informations détaillées AppareilInformations détaillées Mode captureImages capturées Mode lectureMode prise de vues Mode mesure Mode flash Lecture Affichage histogrammeSombre Distribution de la luminosité Histogramme R Histogramme BCapture ou du réglage Indications du viseurIndications de lécran LCD Mode flashRéglez le levier du mode de mise au point sur SAF Utilisation du mode programme automatiqueDe changer la taille du sujet dans le viseur Déclencheur à mi-courseSujets sur lesquels la mise au point est difficile Utilisation du déclencheurLe déclencheur comporte deux positions Regardez des images prises sur l’écranRéglage personnel du viseur adapté à votre vision Utilisation de la bague de zoomPrise de Vue Unique Déplacer Config Utilisation du mode Prise de vuesUtilisation de la fonction de verrouillage du miroir Mise au point avant la prise de vueUtilisation de la fonction Liveview Affichage de l’aperçu numériqueEffectuez la mise au point sur le sujet Et positionnez l’interrupteur principal surAu point automatique est configuré sur MF Vous tournez la molette arrière vers la droiteMinute De lutilisation de la fonction LiveviewUtilisation de la mise au point automatique Vérification de la mise au point’appareil effectue la mise Est enfoncé à mi-courseRéglez la position de la mise au point dans le viseur Sélection de la zone de mise au point Point AFRegardez dans le viseur et vérifiez la position du sujet Laide des touches directionnelles de votre appareil photoContinuez à maintenir le déclencheur enfoncé à mi-course Verrouillage de la mise au pointEnfoncez complètement le déclencheur. La photo est prise Le voyant de mise au point clignoteUtilisation du témoin de mise au point Réglez le levier du mode de mise au point sur MFRéglage manuel de la mise au point mise au point manuelle Bague de mise au pointSujet soit net à l’écran Utilisation du viseurEffet de l’ouverture Vitesse d’obturation et ouvertureEffet de la vitesse d’obturation Vérification de la profondeur de champ Emplacement actuel du sujetVous pouvez vérifier la profondeur de champ dans le viseur Profondeur de champ ?Vérifiez la valeur de correction dans le viseur Sélection de la méthode de mesureCorrection d’exposition Nouveau pour déverrouiller AE-L avec AF mémoriséRAW Utilisation de la touche RAWFaites la mise au point sur le sujet Retardateur 2 sec Déplacer ConfigUtilisation de la fonction de verrouillage du miroir Prise de vue avec retardateur ’écran du mode prise de vue apparaîtAppuyez sur la touche OK ’appareil est prêt à photographier DéplacerPrise de vue avec télécommande vendue séparément Utilisation du menu Menu Configuration et Menu LectureUtilisation de la touche Menu Touche directionnelleAssistant image Utilisation du Menu Prise DE VUEQualité Jpeg Type FichierTaille Jpeg Vous pouvez configurer le format des fichiers imageParam. Touche RAW Espace CouleurVous pouvez paramétrer l’espace couleur à utiliser Aff. grilleBracketing Étendu Enr. UtilisateurPr. vue à intervalles NettetéNombre de Prises 2 9 images Multi-expositionVous pouvez configurer le nombre de photos Les réglages sont Mémoire des Param OISStabilisation optique imageHors tension De fichierUtilisation du Menu PERSO1 AF Commande à DistanceLier point AF et AE Superposer Zone AFMise au P figée Fonction Bouton AFAF par Mi-course Mise au point positionné sur SAFAE-L avec AF Bloqué Paliers ILLigne de programme Temps de MesureBal.Blancs avec flash EVC AutoPlage Bal.blancs Régl BalB auto précis MarcheBruit ISO élevé Unité Temp. CoulRéduction du bruit Affichage ISORéinitial. Perso1 Paliers ISORégler ISO max Paramétrez le palier de sensibilitéMol. Sel. en Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Utilisation du Menu PERSO2Verte TAv&M Util. DiaphragmeDécl. Pdt Charg Réglage Bracketing Bracketing 1 toucheDécompte Restant Rotation Automatique Mode AperçuEnr. Info Rotation Zoom InitialSélectionner batterie Flash mode sans filRéinitial. Perso2 Ecl. Écran LCD SupFormater Son Utilisation du Menu ConfigurationAffichage guide Date/HeureLanguage Sortie vidéo Luminosité LCDRéglages coul. LCD Suivantes -7 ~ 0 ~ +7Arrêt auto USB Sélectionner un périphérique externeNom de fichier Nettoyez le capteur Changer Nom fichierNettoyage Capteur Il est possible denlever les saletés en secouant le capteur Retrait SaletésMapping pixel Retour VérifierRégl. MP auto Mapping pixelRéinitial Sortie Vidéo, Menu PERSO1 et Menu PERSO2Avert. Expo Utilisation du Menu LectureAffich. Rapide Durée daffichage 1sec, 3sec, 5sec, Arrêt, VerrouilFiltre numérique Aperçu NumériqueCochez les cases à laide des touches directionnelles Histogramme/Avert. ExpoEnregistrement de vos propres paramètres d’ Prises de vue avec vitesse dobturation lente092 Configuration de la température de la couleur 096 Réglage de la sensibilité du capteur imagePositionnez le sélecteur de mode sur P Mode P Programme dexposition automatiqueMode P, Ouverture f = 8, Vitesse Dobturation 1/125sec Dobturation 1/1000secPour changer louverture Utilisation mode exposition programmée, Mode P ProgrammePrendre des photos à différentes expositions Mode Sv priorité sensibilitéMode Sv, Ouverture f = Prendre la photo dun sujet aux mouvements rapides Mode Tv Priorité obturateurVous pouvez à présent prendre quelques photos Avert. ExpoPositionnez le sélecteur de mode sur Av Mode Av Priorité ouvertureMode Av, Ouverture f = Rendre l’arrière plan flouUtilisation du mode TAv Priorité obturation & ouverture Utilisation du mode de réglage ISO automatiqueMode TAv, Ouverture f = Tournez la molette a rrière et réglez la valeur douvertureAE-L en mode M Mode M ManuelBarre IL La barre IL apparaît sur le panneau LCD etMode B, Ouverture f = Mode B PoseProblem of the product Prises de vue avec vitesse dobturation lenteUtilisation du flash externe Mode X Flash X-SyncPositionnez le sélecteur de mode sur Mode UserEnregistrement de vos propres paramètres d’exposition UserSélectionnez le nombre dimages Décalage de l’exposition Bracketing automatiqueParamétrez lintervalle de pas. Tournez la Utilisant la molette avantDécalage de l’exposition Bracketing automatique Réglage de la balance des blancs Configuration de la température de la couleurTempérature de couleur Appuyez sur la touche FnPour sélectionner Manuel Réglage manuel de la balance des blancsPour sélectionner balance des blancs souhaité Pour sélectionner léquilibre des blancs souhaité Réglage précis de OK pour des blancsExemple Lumière du jour De votre appareil photoUNITéTEMPéRATUREDE Appuyez deux fois sur la touche OKRéglage de la sensibilité Réglage de la sensibilité du capteur imageDu menu Fn SouhaitéeUtilisation du flash externe vendu séparément Utilisation du flashContre éclairage Config Sélection du mode flashContre éclairage + Yeux rouges Config Utilisation du flash incorporéRouges Utilisation du déclenchement automatiqueAuto Contre éclairage Auto + Yeux rouges Utilisation du flash de contre-éclairage Lexception de Mode Auto Appuyez sur la touche FlashUtilisation du flash anti-yeux rouges 100Synchro 2e Rideau, Mode Tv Synchro 1er Rideau, Mode TvPrise de vue avec synchro flash plein jour Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideauUtilisation du flash en mode Av Priorité ouverture Utilisation du flash en mode Tv priorité obturateurModification de l’intensité du flash 102Utilisation du mode M manuel Utilisation du mode Tv Priorité obturateurPositionnez le sélecteur de mode sur Tv Utilisation de la synchro vitesses lentesSensibilité Numéro de guide du flash incorporé Numéro de guide du flash incorporé104 105 Utilisation du flash externe vendu séparément106 Utilisation du mode automatique P-TTLUtilisation du mode synchro flash hautes vitesses En mode sans fil Utilisation en mode sans cordonCommande du flash sans cordon P-TTL Flash Mode Anti-yeux rouges108 Utilisation de la borne externe synchro flashProtection des images contre l’effacement Comment visionner les imagesRotation d’images Lecture des images fixesCe chapitre explique comment afficher les images fixes 110Sélection du nombre dimages à afficher Affichage dimages multiplesAffichage dun dossier 111Opérations disponibles au cours dun diaporama DiaporamaEffet Fonction113 Filtres numériquesAppuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche directionnelleFiltre numérique 114Conversion de fichiers RAW en format Jpeg Lecture des images fixesVous pouvez convertir les fichiers RAW en fichiers Jpeg 115Suppression d’une seule image Supprimer toutes les images Suppression d’imagesVous pouvez supprimer une image à la fois 116Vous pouvez sélectionner le dossier à supprimer Suppression des dossiersGauche 118 Suppression des images prises avec la touche RAW+Protection d’une seule image Protection des images contre l’effacementProtéger toutes les images 119120 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuelUtilisation de Samsung RAW Converter Retrait du disque amovible carte mémoireConfiguration système Remarques concernant le logicielLisez cette section attentivement avant utilisation 122123 Cliquez Configuration du logiciel124 Configuration du logiciel Démarrage du mode PCConnexion de lappareil photo au PC 125126 Disque amovible carte mémoireTéléchargement des images stockées Windows 2000/ME/XP/Vista Retrait du disque amovible carte mémoireConfiguration du pilote USB pour MAC Utilisation du pilote USB pour MACTéléchargement dimages Samsung Master128 Cliquez sur NextCliquez sur Start pour démarrer le téléchargement dimages 129Les images téléchargées seront affichées 130 Visualisateur dimagesVous pouvez afficher les images stockées 131 Edition dimagesVous pouvez modifier les images fixes 132 Edition de séquences vidéo133 Utilisation de Samsung RAW ConverterDéveloppement des fichiers RAW Image modifiée après avoir corrigé lexposition Correction de lexposition134 Sauvegarde des fichiers RAW au format Jpeg ou Tiff Image originale Mode P135 ContrasteAIDE-MEMOIRE Comment imprimer une photo Impression d’images seules Réglages pour l’impression DpofPour chaque image, procédez aux réglages suivants 138Exempl Date Retour Config Appuyez sur la touche Fn en mode LectureRéglages pour toutes les images 139Impression avec PictBridge Tout Imprimer Impression Auto Dpof Déplacer ConfigConnexion de l’appareil à l’imprimante 140Dexemplaires 141Sur la touche directionnelle De votre appareil photo pour142 143 Impression de toutes les images144 Déconnexion du câble de l’imprimanteImpression d’images à l’aide des réglages Dpof Annexe Flash externe SEF-54PZF / SEF-36PZF Accessoires optionnelsEtui pour appareil photo AutresMessages d’erreur Description Pannes147 148 149 150 151 152 Caractéristiques principales153 154 GlossaireExif Exchangable Image File Format Résolution de limageGradation Histogramme156 Comment éliminer ce produit
Related manuals
Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 158 pages 52.38 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/SE, ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBA/FR, ER-GX20ZBBA/DK specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.