Samsung EC-M100ZSBB/IT, EC-M100ZSBB/FR, EC-M100ZSDB/E3, EC-M100ZSBC/FR, EC-M100ZSFC/FR manual Tehlİke

Page 35

Kameranızı Tanıma

TEHLİKE

TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.

Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz veya kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.

Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir.

Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.

Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.

Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin.Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.

= 2 =

UYARI

UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.

Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.

Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:

- Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.

- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.

Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın.

Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.

Kullanırken kamerayı veya Şarj cihazını kapatmayın. Bu durum sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.

Image 35
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeSetting up the Language When Using the Camera for the First TimeSetting up the date, time and date type     LCD monitor indicatorAuto Mode dialTaking a picture How to take a pictureHow to record a movie Deleting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlayingback the images Protecting imagesSystem Requirements PC connection modeDownloading images Lens SpecificationsImage Play Correct Disposal of This Product Memo Memo Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Mise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Vidéo Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateIndicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCapteur dimages CaractéristiquesSource dalimentation Elimination des batteries de ce produit Comment éliminer ce produitMemo Memo İçİndekİler Kameranızı TanımaTehlİke Dİkkat Kamera kayışı Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriğiGörüntü sayısı ve pil ömrü SLB-10A’yi kullanma Pil ömrü ve Çekim sayısı Kayıt süresiDil ayarlama Kamerayı İlk Kez KullanırkenLCD ekran göstergesi Mod kadranı Video kaydetme Resim ÇekmeResim Çekme Sil düğmesi Görüntüleri oynatmaGörüntüleri koruma Sistem Gereksinimleri Görüntüleri indirmeMercek Teknik Özellikler= 13 = = 14 = = 15 = = 16 = 相機介紹 「危險」是指即將發生的危險情形,若不避免則會導致人身傷亡。 「注意」表示潛在的危險情形,若不避免則可能會導致輕微或中等程度的人身傷害。 功能標識/相機內容 電池使用壽命與拍攝次數錄製時間 第一次使用相機時 LCD 顯示器指示標誌 模式鍵 如何拍照 播放/刪除影像/保護影像 下載影像 影像感應器 儲存- 媒體 内部記憶體 10MB 快閃記憶體 Page 備忘錄 備忘錄 Dafatr Isi Mengenal kamera AndaBahaya Awas Komponen yang disertakan Idenifikasi fitur / Isi kameraJumlah gambar dan usia baterai Menggunakan SLB-10A Usia baterai & Jumlah pengambilan gambar Waktu perekamanMenyetel bahasa Menggunakan Kamera untuk Pertama KalinyaMenyetel tanggal, waktu dan tipe tanggal Indikator monitor LCD Otomatis Tombol modeCara merekam film Mengambil gambarCara mengambil gambar Tombol Hapus Memutar ulang / Menghapus gambar / Memproteksi gambarMemutar ulang gambar Memproteksi gambarPersyaratan Sistem Mode koneksi PCMen-download gambar Sensor Gambar SpesifikasiUkuran Gambar Page Memo Memo تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟاﺮﻳﺬﺤﺗ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ / اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا تاﺰﻴﻣ ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟاﻊﻄﻘﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺖﻗو رﻮﺼﻟا دﺪﻋ & ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋةرﻮﺼﻟا ﻢﺠﺣ اﺪًﺟ ﺔﻘﺋﺎﻓ يدﺎﻋ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻠﺠﺴﻤﻟاﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا     ﺔﻳرﻮﻠﺒﻟا ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﺮﺷﺆﻣﺞﻣﺎﻧﺮﺑ جرﺪﻤﻟا عﺎﺿوﻷا صﺮﻗﻢﻠﻴﻓ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ „ ةرﻮﺻ طﺎﻘﺘﻟارﻮﺼﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ „ رﻮﺼﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ / رﻮﺼﻟا فﺬﺣ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟارﻮﺼﻟا ﻞﻳﺰﻨﺗ „ رﻮﺼﻟا ﻞﻳﺰﻨﺗﻊﺳاو ﻲﻠﻴﺗ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاﻲﺋﺎﻘﻠﺗ وﺮﻛﺎﻣ يدﺎﻋ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ نزﻮﻟاﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺑﻮﻃرﺔﻴﺌﻴﺒﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا Samsung AR-15 AR-16 AR-17 AR-18 วนประกอบ ทำความรูจักกับกลองของคุณอันตราย อควรระวัง อุปกรณเสริม คุณสมบัติตาง ๆ/สวนประกอบของกลองจำนวนภาพและอายุการใชงานถาน ใชSLB-10A อายุการใชงานแบตเตอรี่และจำนวนภาพ เวลาในการบันทึกการตั้งวันที่เวลา และการแสดงผลวันที่ ขณะใชงานกลองเปนครั้งแรกการตงคาภาษา  /  วนแสดงขอมูลจอ LCDปรับเอง แปนเลือกโหมดการบันทึกภาพยนตร ายภาพการปองกันภาพ เปดเลน/การลบภาพ/ปองกันภาพโหมดเชื่อมตอพีซี การดาวนโหลดภาพเซ็นเซอรภาพ อมูลจำเพาะการเลนภ าพ TH-14 Memo TH-16 TH-17 TH-18
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 114 pages 13.68 Kb Manual 98 pages 60.21 Kb Manual 162 pages 28.29 Kb Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.