Samsung VP-X220L/XEO, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XEF, VP-X210L/XET manual Regarding the Battery, 关于电池

Page 133

ENGLISH Maintenance : Cleaning and

Maintaining the Sports Camcorder 清理和维护摄录一体机

中 文

Regarding the Battery

 

关于电池

Battery pack performance decreases when the surrounding temperature is 10°C (50°F) or below, and shortens the battery life. In that case, do one of the following so that the durability of the battery life can be extended for a longer period of time.

-Put the battery pack in a pocket to warm it up, and insert it in your Sports Camcorder immediately prior to use.

-Use a large capacity battery pack.

Be sure to set the power button to off when not recording or playing back. The battery power is also consumed in standby, playback and pause mode.

Have your battery packs ready for two or three times the expected recording time, and make trial recordings before making the actual recording.

Do not expose the battery packs to water. The battery pack is not water resistant.

Keep the battery out of reach of children. If it is swallowed, seek medical assistance immediately.

Wipe the battery with a clean dry cloth to ensure proper contact.

Do not pick up the battery using metal tools as this may cause a short circuit.

Do not short the battery or dispose of the battery in fire.

Do not disassemble the battery. The battery could explode or catch fire.

Use only recommended batteries and accessories. Use of batteries not expressly recommended for this equipment may cause an explosion or leakage, resulting in fire, injury or damage to the surroundings.

Install the battery according to the instructions. Improperly installed batteries can cause damage to the sports camcorder.

When you do not use for a long time, remove the battery pack. Otherwise, the battery may leak. To avoid damage to the product, be sure to remove the battery when no charge remains.

电池组的性能会在环境温度10°C50°F ) 时或以下降低, 电池的使用寿命随之也会缩短。

在此情况下, 执行下列操作可使电池使用寿命的耐久力,延长 更长的一段时间。

-将电池组放在口袋中使它变暖,然后在使用前立即放入您的 摄录一体机。

-使用容量大的电池组(可选)

当不录制或播放时,请务必将电源开关设置位OFF,在待机、播 放和暂停模式下中也会消耗电池电源。

让你的电池组具备预期的两到三倍电容量, 以便在实际录制前先进行试录。

不要将电池组暴露在水中,电池组不具备防水功能。

将电池组放在儿童无法触及的地方。

如果儿童误吞下电池组,请立即寻求医学帮助。

使用清洁的干布擦拭电池组,以确保接点的接触良好。

不要用金属工具拿取电池组,因为这样有可能造成短路。

不要使电池短路或者将它投入火中。 不要分解电池组。

电池可能爆炸或者着火。

请仅使用建议的电池和附件。

本设备中使用非明确建议的电池可能会爆炸或漏电,而引起火 灾,受伤或损坏周围环境。

按照说明安装电池。

当您长时间不用电池组时请将它取出。否则,电池可能漏电 。 为了避免损坏产品,请确保在电池电量用完时将它取出。

133

Image 133
Contents AD68-00994W Owner’s Instruction Book在操作使用本机前,请彻底阅读本说明书,并保 存好供将来参考 请使用提供的电池组,否则有过热,着火或者爆炸的危险。 三星对由于不使用提供的电池发生的这些问题不承担责任。Contents Inserting / Ejecting the memory card SD/MMC not supplied Movie ModePhoto Mode 相片模式 MP3 Mode删除MP3 Setting the Sports CamcorderUsing the External Camera Module 118 131 122135 137使用此运动型摄录一体机注意事项 Precautions when using the Sports Camcorder版权注意事项 注意事项和安全注意事项潮气凝结注意事项 运动型摄录一体机注意事项必须确保电池组牢牢安装到位 电池组注意事项不要掉下电池组,电池组掉下可能会损坏 在插入电池组之前,清洁电极处异物。Precautions Regarding Replacement Parts Precautions Regarding ServiceGetting to Know Your Sports Camcorder 开始了解运动型摄录一体机 FeaturesOptional Accessory Basic Accessories随摄录一体机提供的附件 Rear & Left View Indicator Multi jackDC in jack Side & Bottom View 外置摄像头模块视图 External Camera Module ViewBottom View Movie Play Mode Movie Record ModeOSD 视频录制/视频播放模式下的屏幕显示 视频录制模式Photo View Mode Photo View ModeOSD 拍照 /查看相片模式下的屏幕显示 MP3 Mode OSD On Screen Display in MP3 ModeMP3 Mode 各部分的名称 液晶显示屏Voice Play Mode Voice Record ModeVoice Play Mode OSD 语音录制/语音播放模式下的屏幕显示File Browser Mode Mode/System Settings ModeSystem Settings Mode OSD On Screen Display in File BrowserTo insert the battery pack Battery Pack Installation / EjectionTo eject the battery pack BatteryMaintaining the Battery Pack How to Use the Battery Pack如何使用电池组 维护电池组Tips for Battery Identification Battery Level Display使用 AC适配器 使用USB充电所用的时间和充电使用的PC不同有关。the USB cableConnecting the AC Power Adapter Connecting the USB Cable如何使用电池组 Getting Started Recording / Charging Indicator LED Colour DuringLED Colour LED指示灯的颜色Functions of Each Mode Using the Mode button使用模式按钮 省电功能Using the Joystick Using the Function buttonUsing the Menu button Using the Delete button Using the Display button使用显示按钮 使用删除按钮文件夹和文件的结构 Structure of the Folders and Files录制时间和容量 Recording Time and CapacityMovie Record Time 视频录制时间不要在PC上进行记忆卡格式化。 存储能力与文档的大小有关。Using a Memory card SD/MMC not supplied Close the Front cover Open the Front coverMovie Mode 视频模式 录制 Movie Mode RecordingRecording 放大和缩小 Zooming In and OutZoom Out Press the Power button to turn on the Sports Camcorder Movie Mode Playing视频模式 播放 Playing Movie Files on the LCD monitorPlaying Multiple Movie Files Move the W/T switch to Wwide播放多重视频文件 Play the movie file in Movie Play mode Frame when pausedVolume Search function RPS rate 2x 4x 8x 16x 32x 64xSetting the Movie Size English Movie Mode Setting the Recording Options视频模式 设置录制选项 设置视频文件大小On the memory capacity and movie file quality Setting the Movie Quality设置视频文件质量Available options are Super Fine / Fine / Normal 按下 菜单 按钮退出菜单。设置白平衡 Setting the White BalanceCamcorder Program AE 圈以适合不同的情况。被选择功能的图标将会显示。 视频记录模式。设置效果 Setting the EffectEffect Press the Menu button to exit the menu Setting the EIS Electronic Image Stabilizer 设置 EIS 电子图像稳定器Setting the Focus Movie Mode设置焦点 Manual Focus MF,可以使用这个功能。 Setting the BLC Backlight Compensation 设置BLC背光补偿On 开 设置背光补偿功能。 Off 关 取消背光补偿功能。设置数字变焦 Setting the Digital ZoomSepia 视频录制屏幕将会显示。 的光学变焦。视频模式 设置录制模式 Setting the Record Mode设置录制模式 设置线路输入/输出 Setting the Line In/Out视频拍摄屏幕将会出现 输出。视频模式 设置查看选项 English Movie Mode Setting the Viewing OptionsDeleting Movie Files 删除视频文件视频模式 设置查看选项 Setting the Play Mode设置播放模式 Locking Movie Files Movie Mode Setting the Viewing Options 视频模式 设置查看选项锁定视频文件 Press the JoystickOK to lock复制视频文件 Copying Movie FilesCamcorder 拍照57Capturing Images Photo Mode CapturingMovie Record screen appears Photo Capture screen appearsTo zoom out Slide the W/T switchDown to zoom 相片模式 查看 Photo Mode ViewingViewing Photo Files on the LCD monitor 在液晶屏上查看相片文件查看多个相片文件 Viewing Multiple Photo Files按下 模式 按钮选择照片模式。 照片取景器屏幕将会出现。 多重播放屏幕将会显示。Ajuste del balance de blanco 上下移动摇杆摇杆选择曝光模式, 然后按下 摇 杆OK按钮。 设置程序AE 程序自动曝光在有菜单画面时, 按下 录制/停止按钮可切换到 照片录制模式。 You can apply various effects to your photos Photo Mode Setting the Capturing Options 照片模式 设置拍照选项您可以在您的照片上运用数字效果。 Effect效果。设置闪光灯 Setting the Flash是非常必要的,比如在阴影处,室内,以及背光处 按下菜单按钮以完成设置。 所选闪光模式的图标将会显示在屏幕上。按下菜单按钮以完成设置。 所选的连拍功能图标将会显示在屏幕上 如果选择的是 Off关 模式,那么将不会 显示图标。 Setting the Continuous Shot将无法使用闪光功能。 当您使用Continuous Shot连拍 功能时, 您Setting the EIS Electronic Image Stabilizer 设置EIS 电子图像稳定器) Photo Mode Setting the Capturing Options 相片模式 设置拍照选项On Enables EIS function Off Disables EIS function AF 设置为自动聚焦模式。 MF 设置为手动聚焦模式。 按下菜单按钮以完成设置。 设置恰当的聚焦方式能够得到更好的聚焦效果。如果您选择AF,将不显示图标。 在有菜单画面时, 按下 录制/停止 按钮可切 换到照片录制模式。显示在屏幕上 Setting the BLC Backlight Compensation 设置BLC 背光补偿功能将设置为Off关关闭。 换到照片录制模式。Zoom Press the Power button to turn onCancel取消 取消删除。 Photo Mode Setting the Viewing Options 相片模式 设置查看选项Deleting Photo Files 删除相片文件设置幻灯模式显示 Setting the Slide showSetting the Dpof in Multi-View Setting the Dpof in Full Screen-ViewThen press the JoystickOK 锁定照片文件 Locking Photo FilesLocking a Photo File in Full Screen-View Locking Photo Files in Multi-View复制相片文件 Copying Photo Files按下菜单按钮 左右移动摇杆选择Copy To复制到。 按下摇杆OK按钮。 复制所选文件。 多画面模式下复制文件 OK确定复制所选文件。Set the MP3 mode by pressing the Mode button MP3 Mode在开始之前 复制MP3文件到运动型摄录一体机将USB模式 USB ModeUSB模式 设置为 拷贝和复制MP3文件可能违反版权法。 您不能在摄录一体机上建立新文件夹。 您可以在摄录一体机上拷贝一个文件夹。播放MP3 文件 Playing MP3 FilesDown, and then press the JoystickOK Selected MP3 file is played backDeleting Mp3 Files English Mp3 Mode Setting the Mp3 Play OptionsSetting the Repeat Play MP3 Mode设置重复播放 选择均衡器 Setting the EqualizerLocking an MP3 File in Full screen Locking MP3 Files复制 MP3 文件 Copying MP3 FilesCopying MP3 Files in MP3 playlistCopy To Everytime.mp3 在MP3菜单列表中复制MP3文件Voice Recorder Mode 录音模式 录制 Voice Recorder Mode RecordingRecording Voice Files 录制语音文件录音模式 播放 Voice Recorder Mode PlayingPlaying Voice Files 播放语音文件录音模式 设置语音播放功能 English Voice Recorder Mode Setting the Voice Play OptionsDeleting Voice Files 删除语音文件Can also set the repeat option 设置菜单模式按下电源按钮打开摄录一体机。 显示视频录制屏幕。 按下模式模式按钮设置 录音模式。 显示录音屏幕。 转换到语音播放清单。 使用 摇杆选择要播放的语音文件。 按下菜单 按钮。录音机模式 设置声音播放选项 Voice Recorder ModeLocking Voice Files 锁定语音文件Copying Voice Files 录音模式 设置语音菜单功能复制语音文件 按下电源按钮打开摄录一 2. 按下模式按钮设置查 体机看文件模式。 Using File Browser使用文件浏览器 Using File BrowserViewing Files or Folders 查看文件或文件夹Deleting Files or Folders Select the desired file or folder by using the Joystick删除文件或文件夹 Joystick Locking FilesLock Option, and then press复制文件或文件夹 Copying Files or FoldersViewing File Information Select the desired file list by using查看文件信息 View file information设置运动型摄录一体机 设置运动型摄录一体机 设置存储器 Setting MemorySelecting the Storage Type 选择存储类型Setting USB Mode English Setting the Sports Camcorder Setting USB ModeMove the Joystick left / right to select USB Mode 设置运动型摄录一体机 设置Setting the File No. Function English Setting the Sports Camcorder Setting Memory设置摄录一体机 设置存储器 设置文件号功能Formatting the Memory格式化 English Setting the Sports Camcorder右移动 摇杆选择Format格式化。 下移动 摇杆 选择功能, 然后按下摇杆OK。 格式化后将无法恢复以前的信息。Viewing Memory Space Setting the Sports Camcorder Setting Memory查看存储空间 Memory SpaceBrightness Adjusting the LCD Colour Adjusting the LCD monitor调节液晶显示屏颜色 Move the Joystick left / right to select LCD ColourSetting Date&Time Adjusting Date/Time设置运动型摄录一体机 设置日期/时间 设置日期/时间Setting Date Format Setting the Sports Camcorder Adjusting Date/Time设置日期格式 您可以选择日期显示格式。设置时间格式 Setting Time Format您可以选择时间显示格式。 Time Format设置日期/时间显示 Setting Date/Time Display您可以设置是否在LCD显示器上显示日期和时间。 Move the Joystick left / right to select Date/TimeSetting the Beep Sound Setting the System Settings设置蜂鸣音 一个蜂鸣音。设置启动模式 Setting Start-up ModeStart-up After resetting the Sports Camcorder, set Date/Time Set Re-initialized to the default factory settings按下 模式 按钮进入 系统设置。 系统设置菜单将会显示。 运动型摄录机设置恢复到出厂状态。您可以选择运动型摄录一体机里需要的语言选项。 按下 电源按钮 打开运动型摄录一体机。 视频录制屏幕将会显示。 You can select the desired language of the Sports CamcorderMove the Joystick left / right to select Language 上下移动摇杆按钮选择语言项, 然后按下摇杆设置运动型摄录一体机 :设置摄录一体机 Setting the Auto Shut off设置自动关闭 Play Now Starts the Demonstration function now Move the Joystick left / right to select Demonstration按下 电源按钮 打开摄录一体机。 视频录制屏幕将会显示。 按下 模式 按钮进入系统设置模式 系统设置菜单将会显示。 上下移动摇杆按钮选择选择, 然后按下摇杆 按钮确认。Viewing Version Information Setting the Sports Camcorder查看规格信息 你可以查看硬件版本信息。打开计算机。 按下 电源按钮 打开摄录一体机。 视频录制屏幕将会显示。 开始之前的注意事项!使用USB线将摄录一体机连接至计算机。 传输完毕后拔掉USB线。设置运动型摄录一体机 USB 模式 Using USB ModePrinting with PictBridge 将摄录一体机连接至打印机Using the PC Cam Function English Setting the Sports Camcorder Using USB Mode设置运动型摄录一体机 USB 模式 使用PC摄像头功能将外置摄像头模块安装到橡胶座上 Camera Module使用外部摄像头录制视频 将外部摄像头模块安装到橡胶座上。 向右拧紧橡胶座螺丝。 Screw或与其他物体发生碰撞。 掉落或与其他物体碰撞会损坏外置摄像头模块。使用它时, 您一定 要将它附着到橡胶座上,不要使其掉落通过卡扣调整带子的松紧。 扣紧带子。 Wearing the External Camera ModuleMiscellaneous Information Maintenance其它信息 USB English Miscellaneous Information USB Interface EnvironmentUSB connection to a computer System EnvironmentInstalling DV Media Pro English Miscellaneous Information Installing Software其它信息 安装程序 其他信息 安装程序 Setting up Ulead Video StudioUlead Video Studio Codec使用USB线连接到PC Connecting to a PC using a USB Cable连接到电视监视器 Connecting to a TV monitor连接到录像机/DVD刻录机 Connecting to a VCR / DVD RecorderTurn on the TV and set Source to the external从其它数字设备录制内容 Recording unscrambled content from other digital devices您可以将其它外部数码设备连接到运动摄录一体机。以录制未解码的内 其它信息 打印照片 English Miscellaneous Information Printing PhotosPrinting with Dpof 按照DPOF方式打印照片使用运动型摄录一体机后 After using the Sports CamcorderUsing the Built-in Rechargeable Battery Cleaning the BodyCharging the Built-in Rechargeable Battery To Clean the Exterior of the Sports Camcorder关于电池 Regarding the BatteryPower Sources Using the Sports Camcorder Abroad在国外使用摄录一体机 Colour System故障排除 TroubleshootingSelf Diagnosis Display 自检显示136 使用菜单 Using the MenuVoice Recorder System SettingsFile Browser Connectors SpecificationsModel Name VP-X205L/X210L/X220L Sports Camcorder System GeneralModel Name Model Name VP-X205L/X210L/X220L AC AdapterExternal Cmos Camera GeneralIndex Index 三星全球服务网 Contact Samsung World WidePlease contact the Samsung customer care center 符合 RoHS 标准 RoHS compliant
Related manuals
Manual 149 pages 49.17 Kb Manual 148 pages 56.93 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb Manual 146 pages 37.15 Kb Manual 146 pages 15.58 Kb Manual 146 pages 20.24 Kb Manual 144 pages 35.56 Kb Manual 144 pages 30.96 Kb

VP-X220L/XEF, VP-X210L/XEE, VP-X220L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X210L/MEA specifications

The Samsung VP-X220L/XEO is a compact yet powerful camcorder designed for users who seek portability without compromising on features. This model is well-suited for both casual users and enthusiastic videographers looking to capture high-quality footage in various environments. Its sleek design and lightweight build make it easy to carry, ensuring that you won’t miss a moment of the action.

One of the standout features of the VP-X220L/XEO is its impressive video resolution. The camcorder supports Full HD recording, allowing users to capture stunning 1080p videos. The quality is further enhanced by the presence of a CMOS sensor, which ensures greater sensitivity to light and offers low-light performance that is commendable for its class. This means that even in challenging lighting conditions, the video output remains clear and vibrant.

In addition to outstanding video quality, the VP-X220L/XEO is equipped with a powerful zoom feature. With a 20x optical zoom, users can easily capture distant subjects without losing clarity. This is particularly useful for outdoor events, wildlife watching, or even sports, where getting close to the action is not always feasible. The camcorder also includes digital zoom capabilities, giving users additional flexibility.

Connectivity options are another major highlight of the device. The VP-X220L/XEO features built-in Wi-Fi, which allows for easy sharing of videos and photos directly to social media platforms or cloud storage. This modern connectivity option is invaluable for users who want to streamline their workflow and share their content with friends and family immediately after capturing it.

A 2.7-inch LCD touchscreen provides intuitive navigation through the camcorder’s menus and settings, making it easy for users to adjust settings quickly. It also flips out for better visibility when framing shots from various angles. Additionally, the camcorder supports various recording modes and effects, enabling users to unleash their creativity while filming.

Battery life is another important aspect, and Samsung has ensured that the VP-X220L/XEO is equipped with a reliable battery that provides ample recording time. This means users can focus on capturing moments without worrying about running out of power during critical shoots.

Overall, the Samsung VP-X220L/XEO stands out in the compact camcorder market with its blend of advanced features, high-quality video capabilities, and user-friendly design. Whether for casual use, travel, or more serious video projects, this camcorder is an excellent choice.