Samsung EC-PL151ZBDVVN manual PL-3, Przestrogi, Należy unikać narażania akumulatorów i kart

Page 43

Ostrożność podczas używania i pozbywania się akumulatorów i ładowarek.

Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia aparatu.

Nie wolno umieszczać akumulatorów ani aparatów w lub na urządzeniu grzewczym, takim jak kuchenka mikrofalowa, piec lub grzejnik. W razie przegrzania akumulatory mogą wybuchnąć.

Przestrogi

Z aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie.

Należy unikać zamoczenia aparatu — ciecze mogą powodować poważnie uszkodzenia. Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami. Uszkodzenie aparatu spowodowane przez wodę może unieważnić gwarancję producenta.

Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w zakurzonych, brudnych, wilgotnych lub słabo wentylowanych miejscach w celu uniknięcia uszkodzenia ruchomych części i elementów wewnętrznych.

Należy zachować ostrożność podczas podłączania kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może spowodować uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów.

Nie należy wkładać ciał obcych do żadnej z komór, gniazd lub punktów dostępu aparatu. Gwarancja może nie obejmować tego typu uszkodzeń.

Należy chronić akumulatory, ładowarki i karty pamięci przed uszkodzeniem.

• Należy unikać narażania akumulatorów i kart

Polski

 

pamięci na działanie bardzo niskich lub bardzo

 

wysokich temperatur (poniżej 0°C lub powyżej

 

40°C). Skrajne temperatury mogą zmniejszyć

 

pojemność akumulatorów i spowodować awarię kart

 

pamięci.

 

• Karty pamięci należy chronić przed kontaktem z

 

płynami, brudem lub substancjami obcymi. Jeśli

 

karta pamięci ulegnie zabrudzeniu, przed włożeniem

 

do aparatu należy ją wyczyścić miękką szmatką.

 

PL-3

PL150_QSM_EUR3.indb 3

2010-01-13 오후 5:57:30

Image 43
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking With the Samsung logo With the gold Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memory card Indicator light Red Charging Green Fully chargedSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photo of yourself using the front displayTaking a photo Press P Press F or t to scroll through files Playing filesRecording a video Viewing photosSelect a folder on your computer to save new files Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to your computer with the USB cable Turn on the cameraImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Deutsch DE-3Achtung DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenLogo nach oben Kontakten nach Weisend Oben weisend DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Mit dem SamsungKamera einschalten DE-7Optionen auswählen Fotografieren DE-8Mit dem vorderen Display ein Selbstporträt aufnehmen Fotos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Video aufzeichnenWählen Sie Ja Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Schalten Sie die Kamera einDE-11 Technische DatenSélection des options… ………… Prise de vues photo ou vidéo… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Insertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6Chargement de la batterie Mise en route de lappareil photo FR-7Sélection des options Prenez une photo de vous-même en utilisant l’écran frontal Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesVisionner des photos Lecture de fichiersFR-9 Filmer une séquence vidéoAllumez lappareil photo Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Branchez lappareil photo à lordinateur à laide du câble USBFR-11 CaractéristiquesSicurezza… …………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione IT-3Memoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraIT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera ItalianoCome rimuovere la batteria IT-6Con il logo Samsung Con i contatti Rivolto verso lalto LaltoCome accendere la fotocamera IT-7Selezione delle opzioni Scatto di una foto di voi utilizzando il display anteriore Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Registrazione di un videoAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Collegate la fotocamera al computer con il cavo USBUmidità di esercizio 85 % Dimensioni L x a x P 99,2 x 59 x 19,9 mm PesoSpecifiche IT-11Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Przestrogi PL-3Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-4 Układ aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPL-5 PolskiZłote styki Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuWykonywanie autoportretu za pomocą wyświetlacza przedniego Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaPrzeglądanie zdjęć Odtwarzanie plikówPL-9 Nagrywanie filmuPL-10 Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Čeština CS-3Pozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníNabíjení akumulátoru Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu CS-7Volba možností Pořízení autoportrétu pomocípředního displeje Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůZobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Snímání videaCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsCS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieLogom Samsung Zlatými kontaktmi Smerom nahor Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyZapnutie fotoaparátu SK-7Voľba možností Vytvorenie autoportrétu pomocoupredného displeja Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokZobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Snímanie videaSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsPrevádzková teplota SK-11Rozmery š × v × h HmotnosťFénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Magyar HU-3Vigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásAz akkumulátor feltöltése Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezésePontos időt, valamint az időzónát Nyomja meg a Power gombotHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaExponáló Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésFényképek megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Videofelvétel készítéseHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-11 Műszaki adatokInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Atenţionări RO-3Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaOrientată în sus Orientate în sus Configurarea camerei fotoRO-6 Cu sigla SamsungUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoRealizarea propriei fotografii utilizând ecranul frontal Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea fotografiilor Redarea fişierelorRO-9 Înregistrarea unui videoclipFişierele noi Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Porniţi camera fotoRO-11 SpecificaţiiИнформация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Не позволявайте фотоапарата да се намокря BG-4 Подредба на елементите на фотоапаратаРазопаковане Настройване на фотоапаратаBG-5 БългарскиBG-6 Настройване на фотоапаратаСветлинен индикатор Включване на фотоапарата BG-7Опции за избор Снимайте себе си, като използвате предния дисплей Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПреглед на снимки Пускане на файловеBG-9 Запис на видео клипBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΦόρτιση της μπαταρίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΜηχανής Πατήστε το κουμπί PowerEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικήςΜπροστινή LCD μία φορά Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΕλληνικά Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 EL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-11 ΠροδιαγραφέςBezbednosti… ……………… SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SR-2Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno SR-3Srpski Mere oprezaSR-4 Izgled fotoaparataOpcionalni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjePunjenje baterije Podešavanje fotoaparataSR-6 Stavljanje baterije i memorijske karticeIzbor opcija Pritisnite PowerSR-7 Uključivanje fotoaparataSnimanje fotografije pomoću prednjeg ekrana Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Snimanje fotografijeSnimanje Reprodukcija fajlovaSR-9 Snimanje video zapisaSR-10 Prebacivanje fajlova na računar WindowsSR-11 SpecifikacijePunjiva baterija Dimenzije Š x V x D Težina Zdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Nizkim ali visokim temperaturam pod 0 C/32 F ali SL-3Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno Previdnostni ukrepiSL-4 Deli fotoaparataVsebina paketa Nastavitev fotoaparataSL-5 SlovenščinaMora biti obrnjen Morajo biti Navzgor Obrnjeni navzgor Nastavitev fotoaparataSL-6 Vstavljanje baterije in pomnilniške karticeIzbiranje možnosti SL-7Vklop fotoaparata Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pasFotografiranje sebe s sprednjim zaslonom Zajemanje slik ali video posnetkovSL-8 FotografiranjeOgled fotografij Predvajanje datotekSL-9 Snemanje video posnetkaSL-10 Prenašanje datotek v računalnik WindowsSL-11 Tehnični podatkiTeža Snimanje fotografija ili Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosne Informacije… …………………Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom HR-3Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača OprezHR-4 Raspored fotoaparataRaspakiravanje Postavljanje fotoaparataHR-5 HrvatskіŽaruljica pokazivača Postavljanje fotoaparataHR-6 Umetanje baterije i memorijske karticeOdabir mogućnosti HR-7Pritisnite m ponovno za povratak na prethodni izbornik HR-8 Snimanje fotografija ili videaFotografiranje sebe pomoću front display Pregled fotografija Reproduciranje datotekaHR-9 Snimanje videaDatoteke spremati Prijenos datoteka na računalo WindowsHR-10 KabelaHR-11 Tehnički podaciQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 PL150QSMEUR3.indb AD68-04793A 2010-01-13 오후
Related manuals
Manual 108 pages 50.78 Kb Manual 108 pages 12.82 Kb Manual 32 pages 10.82 Kb Manual 105 pages 9.06 Kb Manual 72 pages 9.04 Kb Manual 12 pages 39.62 Kb Manual 104 pages 3.41 Kb Manual 72 pages 21.35 Kb Manual 108 pages 40.58 Kb Manual 108 pages 13.26 Kb Manual 110 pages 40.06 Kb Manual 108 pages 60.47 Kb Manual 108 pages 7.19 Kb Manual 107 pages 27.56 Kb Manual 108 pages 13.9 Kb Manual 108 pages 44.2 Kb Manual 108 pages 48.82 Kb Manual 108 pages 41.14 Kb Manual 108 pages 52.26 Kb Manual 108 pages 51.66 Kb Manual 108 pages 16.87 Kb Manual 108 pages 37.66 Kb Manual 108 pages 32.89 Kb

EC-PL150ZBPEE3, EC-PL150ZBDRVN, EC-PL150ZBPLE2, EC-PL150ZBPVRU, EC-PL150ZCPVCN specifications

The Samsung EC-PL150ZBPPE3, EC-PL150ZBPUE3, EC-PL150ZBPLE3, and EC-PL150ZBPRE3 are part of the PL150 series of compact digital cameras, designed to cater to photography enthusiasts looking for style, portability, and performance. Each model in this series presents a unique blend of features that make them ideal for both casual shooting and creative photography.

One of the standout features of these cameras is their impressive 14.2-megapixel sensor, which captures high-resolution images with excellent detail and clarity. The sensors are engineered to perform well in various lighting conditions, ensuring that users can take stunning photos whether in bright sunlight or dimly lit environments.

The PL150 series also includes a versatile 5x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. The combination of wide-angle and telephoto capabilities gives photographers the flexibility to frame their shots creatively, whether capturing landscapes, portraits, or detailed close-ups.

Another highlight is the Smart Auto mode, which intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings to achieve the best possible results. This feature takes the guesswork out of photography, making it easier for beginners to capture great images without needing extensive technical knowledge.

In terms of design, the Samsung PL150 cameras boast a sleek and stylish appearance, making them easy to carry around. Their compact size ensures that they can fit comfortably in a pocket or a small bag, perfect for travel and everyday use.

The cameras are also equipped with a variety of scene modes, allowing users to choose predefined settings that best suit the shooting scenario. Options range from Night mode for low-light situations to Landscape and Portrait modes, enhancing the photographer’s ability to achieve desired results in a variety of environments.

For those who enjoy sharing their photos, the PL150 series includes features that simplify connectivity and sharing. Users can easily transfer images to computers or other devices, making it convenient to post to social media or create digital albums.

Furthermore, with advanced image processing technology, these cameras offer noise reduction and improved color reproduction, ensuring vibrant and sharp images. A user-friendly interface and rotating LCD screens enhance the shooting experience, allowing for easy framing and viewing of subjects from different angles.

Overall, the Samsung EC-PL150ZBPPE3, EC-PL150ZBPUE3, EC-PL150ZBPLE3, and EC-PL150ZBPRE3 are versatile compact cameras that blend quality, technology, and ease of use. They are ideal for anyone looking to capture high-quality images in a stylish and convenient package.