Samsung EC-PL150ZBPUSA manual Dateien auf einen PC Windows übertragen, DE-10, Wählen Sie Ja

Page 20

Dateien auf einen PC (Windows) übertragen

1 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer an.

Hinweis

Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü eingestellt ist.

2

Schalten Sie die Kamera ein.

 

▪▪ Der Computer erkennt die Kamera automatisch.

 

▪▪ Wählen Sie Run iStudio.exe für Windows Vista im

 

Fenster AutoPlay.

3 Wählen Sie am Computer einen Ordner zum Speichern der neuen Dateien.

▪▪ Falls auf Ihrer Kamera keine neuen Dateien vorhanden sind, wird das Popup-Fenster zum Speichern neuer Dateien nicht angezeigt.

4 Wählen Sie Ja.

▪▪ Neue Dateien werden auf Ihren Computer übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intelli- studio verwenden.

Hinweis

Info zu Intelli-studio

Intelli-studio ist ein integriertes Programm zum Wiedergeben und Bearbeiten von Dateien. Sie können außerdem Dateien zu Websites wie Flickr oder YouTube hochladen.

DE-10

PL150_QSM_EUR3.indb 10

2010-01-13 오후 5:57:21

Image 20
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Inserting the battery and memory card Charging the battery Removing the battery Removing the memory cardIndicator light Red Charging Green Fully charged With the Samsung logo With the gold Facing upTurning on your camera Selecting optionsTaking a photo Taking a photo of yourself using the front displayCapturing photos or videos Playing files Recording a videoViewing photos Press P Press F or t to scroll through filesTransferring files to a PC Windows Connect the camera to your computer with the USB cableTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageInhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung DE-3Deutsch Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenMit dem Samsung Logo nach oben Kontakten nach Weisend Oben weisendOptionen auswählen DE-7Kamera einschalten Mit dem vorderen Display ein Selbstporträt aufnehmen DE-8Fotografieren Dateien wiedergeben DE-9Video aufzeichnen Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Schalten Sie die Kamera ein Wählen Sie JaTechnische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Sélection des options… ………… Prise de vues photo ou vidéo…FR-3 FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretChargement de la batterie FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Sélection des options FR-7Mise en route de lappareil photo Prise de vues photo ou vidéo FR-8Prise de vues Prenez une photo de vous-même en utilisant l’écran frontalLecture de fichiers FR-9Filmer une séquence vidéo Visionner des photosTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Branchez lappareil photo à lordinateur à laide du câble USB Allumez lappareil photoCaractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Sicurezza… ……………………Memoria da eventuali danni IT-3Attenzione Layout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraItaliano IT-5IT-6 Con il logo Samsung Con i contatti Rivolto verso laltoLalto Come rimuovere la batteriaSelezione delle opzioni IT-7Come accendere la fotocamera Cattura di foto o video IT-8Scattare una foto Scatto di una foto di voi utilizzando il display anterioreRiproduzione di file IT-9Registrazione di un video Visualizzazione delle fotografieTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Collegate la fotocamera al computer con il cavo USB Accendete la fotocameraDimensioni L x a x P 99,2 x 59 x 19,9 mm Peso SpecificheIT-11 Umidità di esercizio 85 %Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 OstrzeżenieNależy unikać narażania akumulatorów i kart PL-3Przestrogi Układ aparatu PL-4Konfiguracja aparatu PL-5Polski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci Złote stykiNaciśnij przycisk Power PL-7Włączanie aparatu Wybieranie opcjiRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Robienie zdjęcia Wykonywanie autoportretu za pomocą wyświetlacza przedniegoOdtwarzanie plików PL-9Nagrywanie filmu Przeglądanie zdjęćPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Specyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 Informace k bezpečnosti aPozor CS-3Čeština Uspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu CS-5Rozbalení Volitelné příslušenstvíUvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruVolba možností CS-7Zapnutí fotoaparátu Pořízení snímků či videa CS-8Pořizování snímků Pořízení autoportrétu pomocípředního displejePřehrávání souborů CS-9Snímání videa Zobrazení snímkůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-2Prenos súborov do PC VarovaniaSK-3 SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Uvedenie do prevádzky SK-5Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Logom Samsung Zlatými kontaktmi Smerom nahorVoľba možností SK-7Zapnutie fotoaparátu Vytvorenie snímok či videa SK-8Vytváranie snímok Vytvorenie autoportrétu pomocoupredného displejaPrehrávanie súborov SK-9Snímanie videa Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10SK-11 Rozmery š × v × hHmotnosť Prevádzková teplotaTartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar Fényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokFényképezőgép beállítása HU-6Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az akkumulátor feltöltéseNyomja meg a Power gombot HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Pontos időt, valamint az időzónátFénykép vagy videó rögzítése HU-8Fényképezés ExponálóFájlok lejátszása HU-9Videofelvétel készítése Fényképek megtekintéseFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Műszaki adatok HU-11RO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-3 RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Cu sigla Samsung Orientată în sus Orientate în susApăsaţi pe Power RO-7Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Fotografierea Realizarea propriei fotografii utilizând ecranul frontalRedarea fişierelor RO-9Înregistrarea unui videoclip Vizualizarea fotografiilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Porniţi camera foto Fişierele noiSpecificaţii RO-11BG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Не позволявайте фотоапарата да се намокря BG-3Внимание Подредба на елементите на фотоапарата BG-4Настройване на фотоапарата BG-5Български РазопакованеСветлинен индикатор Настройване на фотоапаратаBG-6 Опции за избор BG-7Включване на фотоапарата Заснемане на снимки или видеоклипове BG-8Правене на снимка Снимайте себе си, като използвате предния дисплейПускане на файлове BG-9Запис на видео клип Преглед на снимкиПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Спецификации BG-11EL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια EL-3 ΠροσοχήΤα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληληςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Φόρτιση της μπαταρίαςΠατήστε το κουμπί Power EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής ΜηχανήςΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Μπροστινή LCD μία φοράEL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΕλληνικά Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Προδιαγραφές EL-11Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR-2 Bezbednosti… ………………SR-3 SrpskiMere opreza Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumnoIzgled fotoaparata SR-4Podešavanje fotoaparata SR-5Raspakivanje Opcionalni priborPodešavanje fotoaparata SR-6Stavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterijePritisnite Power SR-7Uključivanje fotoaparata Izbor opcijaSnimanje fotografija ili video zapisa SR-8Snimanje fotografije Snimanje fotografije pomoću prednjeg ekranaReprodukcija fajlova SR-9Snimanje video zapisa SnimanjePrebacivanje fajlova na računar Windows SR-10Punjiva baterija Dimenzije Š x V x D Težina SpecifikacijeSR-11 SL-2 VsebinaZdravstvene in varnostne informacije SL-3 Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovornoPrevidnostni ukrepi Nizkim ali visokim temperaturam pod 0 C/32 F aliDeli fotoaparata SL-4Nastavitev fotoaparata SL-5Slovenščina Vsebina paketaNastavitev fotoaparata SL-6Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Mora biti obrnjen Morajo biti Navzgor Obrnjeni navzgorSL-7 Vklop fotoaparataNastavite jezik, datum in čas ter časovni pas Izbiranje možnostiZajemanje slik ali video posnetkov SL-8Fotografiranje Fotografiranje sebe s sprednjim zaslonomPredvajanje datotek SL-9Snemanje video posnetka Ogled fotografijPrenašanje datotek v računalnik Windows SL-10Teža Tehnični podatkiSL-11 Zdravstvene i sigurnosne informacije HR-2Zdravstvene i sigurnosne Informacije… ………………… Snimanje fotografija iliHR-3 Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjačaOprez Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatomRaspored fotoaparata HR-4Postavljanje fotoaparata HR-5Hrvatskі RaspakiravanjePostavljanje fotoaparata HR-6Umetanje baterije i memorijske kartice Žaruljica pokazivačaPritisnite m ponovno za povratak na prethodni izbornik HR-7Odabir mogućnosti Fotografiranje sebe pomoću front display Snimanje fotografija ili videaHR-8 Reproduciranje datoteka HR-9Snimanje videa Pregled fotografijaPrijenos datoteka na računalo Windows HR-10Kabela Datoteke sprematiTehnički podaci HR-11QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 PL150QSMEUR3.indb AD68-04793A 2010-01-13 오후
Related manuals
Manual 108 pages 50.78 Kb Manual 108 pages 12.82 Kb Manual 32 pages 10.82 Kb Manual 105 pages 9.06 Kb Manual 72 pages 9.04 Kb Manual 12 pages 39.62 Kb Manual 104 pages 3.41 Kb Manual 72 pages 21.35 Kb Manual 108 pages 40.58 Kb Manual 108 pages 13.26 Kb Manual 110 pages 40.06 Kb Manual 108 pages 60.47 Kb Manual 108 pages 7.19 Kb Manual 107 pages 27.56 Kb Manual 108 pages 13.9 Kb Manual 108 pages 44.2 Kb Manual 108 pages 48.82 Kb Manual 108 pages 41.14 Kb Manual 108 pages 52.26 Kb Manual 108 pages 51.66 Kb Manual 108 pages 16.87 Kb Manual 108 pages 37.66 Kb Manual 108 pages 32.89 Kb

EC-PL150ZBPEE3, EC-PL150ZBDRVN, EC-PL150ZBPLE2, EC-PL150ZBPVRU, EC-PL150ZCPVCN specifications

The Samsung EC-PL150ZBPPE3, EC-PL150ZBPUE3, EC-PL150ZBPLE3, and EC-PL150ZBPRE3 are part of the PL150 series of compact digital cameras, designed to cater to photography enthusiasts looking for style, portability, and performance. Each model in this series presents a unique blend of features that make them ideal for both casual shooting and creative photography.

One of the standout features of these cameras is their impressive 14.2-megapixel sensor, which captures high-resolution images with excellent detail and clarity. The sensors are engineered to perform well in various lighting conditions, ensuring that users can take stunning photos whether in bright sunlight or dimly lit environments.

The PL150 series also includes a versatile 5x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. The combination of wide-angle and telephoto capabilities gives photographers the flexibility to frame their shots creatively, whether capturing landscapes, portraits, or detailed close-ups.

Another highlight is the Smart Auto mode, which intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings to achieve the best possible results. This feature takes the guesswork out of photography, making it easier for beginners to capture great images without needing extensive technical knowledge.

In terms of design, the Samsung PL150 cameras boast a sleek and stylish appearance, making them easy to carry around. Their compact size ensures that they can fit comfortably in a pocket or a small bag, perfect for travel and everyday use.

The cameras are also equipped with a variety of scene modes, allowing users to choose predefined settings that best suit the shooting scenario. Options range from Night mode for low-light situations to Landscape and Portrait modes, enhancing the photographer’s ability to achieve desired results in a variety of environments.

For those who enjoy sharing their photos, the PL150 series includes features that simplify connectivity and sharing. Users can easily transfer images to computers or other devices, making it convenient to post to social media or create digital albums.

Furthermore, with advanced image processing technology, these cameras offer noise reduction and improved color reproduction, ensuring vibrant and sharp images. A user-friendly interface and rotating LCD screens enhance the shooting experience, allowing for easy framing and viewing of subjects from different angles.

Overall, the Samsung EC-PL150ZBPPE3, EC-PL150ZBPUE3, EC-PL150ZBPLE3, and EC-PL150ZBPRE3 are versatile compact cameras that blend quality, technology, and ease of use. They are ideal for anyone looking to capture high-quality images in a stylish and convenient package.