Samsung EC-S1060SBB/E1, EC-S1060BDA/E3 manual Mise EN Garde, Adaptateur secteur disponible

Page 36

MISE EN GARDE

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.

En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’ appareil photo de manière permanente.

Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.

-Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

-Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

-N’insérez pas la pile en inversant les polarités.

Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le fl ash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.

Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’ objectif afi n d’éviter de prendre des images fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Découvrir votre appareil photo

Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’ utilisation de la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive.

ÄAdaptateur secteur disponible

Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre: 2.35 Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vérifi ez le type de la batterie et assurez-vous que le réglage de l’appareil photo [PARAMÈTRES] > [TYPE BAT.] est identique au type de la batterie.

Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo.

Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.

Vérifi ez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite correctement.

Assurez-vous de formater la carte mémoire si vous l’utilisez pour la première fois ou si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou encore, si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.

Avant un événement important ou un voyage, vérifi ez l’état de l ’appareil photo. Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

FRANÇAIS

-3-

Image 36 Contents
Page Getting to know your camera Getting to know your camera Available AC adapter Do not insert the memory card the wrong way roundIdentification of features / Contents of camera Included battery may vary depending on sales region Fine Normal 30 FPS 15 FPSClip Recording mode Digital Zoom rateMemory card icon White Balance Exposure compensation Date / TimeMode dial Use this menu to take a picture of a personTaking a picture Shutter button again to stop the recordingPlaying back / Deleting images Single ImageMac OS 10.0 ~ VistaMinimum 128MB RAM Over 512MB recommended Minimum 256MB RAM Over 1GB recommend USB port CD-ROM drive·Play mode 1.0X ~ No. F2.8 ~ F4.6Depends on image size LCD Monitor Color TFT LCD 230,000 dots FlashCapacity 256 MB Size Movie ClipOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera LieferumfangOptional Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit 30 FPS 15 FPSLCD-Monitoranzeige AufnahmemodusBlendenwert / Verschlusszeit Gesichtserkennung / SelbstporträtModuswahl Um eine Person zu fotografi erenFotografieren So werden Aufnahmen gemachtHalbes Herunterdrücken Vollständiges Des Auslösers Des Auslösers wird die Aufnahme gestopptWiedergabe / Löschen von Bildern Taste Löschung überprüfenAuswahl von JA OK-Taste löscht die ausgewählten BilderAls Pentium 450MHz Power Mac G3 oder höher Herunterladen von BildernFür Windows Für Macintosh Mac OS 10.0Technische Daten Videoclip ·Größe 640x480 ·Bildfrequenz 30 fps, 15 fpsKapazität 256 MB Größe Bildwiedergabe Typ EINZELBILD, Indexbilder98,8 X 63 X 25,6mm Ohne vorstehende TeileGewicht Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Notiz ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde Adaptateur secteur disponibleCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photo Éléments InclusÉléments en option Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2500mAh Tension 2V x Environ 300 minutesUtilisation pour le SBC-N2 La pile fournie peut varier selon la région de venteMode d’enregistremente Indicateur de l’écran LCDValeur d’ouverture/ Vitesse d’obturation Détection de visages / Auto portraitSélecteur de mode Utilisez ce menu pour prendre une photo d’une personnePrendre une photo Comment prendre une photoVisionnage / Suppression des images Téléchargement d’images Pour Windows Pour MacintoshMac OS 10.0 ~ Port USB Lecteur CD-ROMType 1/2,33 CCD Exposition Objectif Distance focaleF2,8 ~ F4,6 Ecran LCD Ecran LCD TFT couleur 2,7 230,000 points FinesseCaractéristiques Source d’alimentation Pile primaire 2 x AA Alcaline La pile fournie peut varier selon la région de ventePoids Elimination correcte de ce produit Memo Memo Familiarización con su cámara fotográfica ContenidoPeligro AdvertenciaPrecaución Identificación de características / Contenidos de la cámara Elementos opcionalesDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Indicador del monitor LCD Modo de grabaciónValor de apertura/ Velocidad del obturador MEM. VOZ / Sin sonido Velocidad del zoom digitalDial del modo Utilice este menú para tomar una foto de una personaTomar una fotografía Cómo tomar una fotografíaSujete la cámara según se muestra Confi rme la composición Pulsando la mitad deCancela Eliminar imagen Reproducción / Borrado de imágenesPara añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T Botón T comprueba si se han borradoPentium 450 MHz Power Mac G3 o posterior Descarga de imágenesPara Windows Para Macintosh Se recomienda más de 1 GB Puerto USB Unidad de CD-ROMEspecificaciones Unos MovimientoAdaptador CC 3,3 ~ 40 C ~ 85%Software Forma correcta de desechar este producto Notas Notas Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Componenti OpzionaliDimensione FotoIndicatore display LCD Modalità registrazioneValore apertura / Velocità otturatore Manopola di selezione modalità Utilizzare questa modalità per fotografare una personaScattare la foto Come scattare la fotoCorsa La foto è scattata La messa a fuoco e il Pressione completaRiprodurre /Eliminare immagini Pulsante T per controllare l’eliminazioneScaricare le immagini Porta USB Unità CD-ROMBile a colori 16 bit DirectX 9.0 o una versioneSensore immagini Tipo 1/2,33 CCD Flash Pixel effettivi circa 10,2 Mega-pixelPixel totali circa 10,3 Mega-pixel Flash spento Obiettivo Gamma Grandangolo 0,4 m 3,0 mSpecifiche Dimensioni LxHxP Peso Circa 160 g senza batterie e scheda40C Software Samsung Master, Adobe ReaderSmaltimento del prodotto Memo Memo Inhoudsopgave Uw camera leren kennenOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera Gevaar WaarschuwingAlimentatore disponibile Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richtingOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera Meegeleverde Items CameraUSB-kabel AV kabel Camerakoord Optionele ItemsLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd ClipLCD schermindicator OpnamemodusDiafragmawaarde / sluitersnelheid Digitale zoomratioFunctiekiezer Gebruik dit menu om een foto van een persoon te nemenEen foto nemen De status van hetGemaakt Volledig indrukkenAfspelen / verwijderen van opnamen Knop Controleert op verwijderenEnkelvoudige opname Knop OK de geselecteerde opnamen worden gewistAfbeeldingen downloaden Minimaal 128MB RAMMinimaal 256MB RAM Harde schijfSpecificaties Bestandsformaat ·Filmclip AVI Mjpeg ·Geluid WAV OpnamegrootteCapaciteit 256 MB grootte Knop Effect Kleur Bewerken Afm.wijzigen, draaien, kleurExclusief uitstekende onderdelen BedrijfstemperatuurBedrijfsvochtigheid Page Memo Memo Índice Conhecendo sua câmeraIdentifi cação de recursos / Conteúdo da câmera Perigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Itens IncluídosItens Opcionais Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação LmeIndicador do monitor LCD Modo de gravaçãoValor de abertura/ Velocidade do obturador Seletor de modo Use este menu para tirar a foto de uma pessoaTirando uma foto Reprodução / Exclusão das imagens Aperte o botão T para adicionar imagens a serem excluídasBotão T Verifi ca antes de excluir Botão OK exclui as imagens selecionadasFazendo o download de imagens Exibição de cores de 16 bitsDirectX 9.0 ou mais recente Especificações Clipe de filme ·Tamanho 640x480 ·Taxa de enquadramento 30 fps, 15 fpsArmazenamento Mídia Formato de arquivoTemperatura de operação Disposição correta deste produto Mensagem Mensagem
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.97 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 61.5 Kb Manual 94 pages 57.91 Kb