Samsung EC-S1060BBC/E1 manual Briesmas, Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām

Page 35

Iepazīstiet savu kameru

BRIESMAS

BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.

Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī nopietnus kameras bojājumus. Iekšējo daļu pārbaudi, apkopi un labošanu drīkst veikt tikai izplatītājs vai Samsung kameru apkopes centrs.

Neizmantojiet kameru, ja tajā iekļuvis jebkāda veida šķidrums vai svešķermenis. Izslēdziet kameru un pēc tam atvienojiet barošanas avotu. Sazinieties ar savu dīleri vai Samsung kameru apkopes centru. Neturpiniet kameras izmantošanu, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Lūdzu, nelietojiet šo produktu tuvu uzliesmojošām vai sprāgstošām gāzēm, jo tas var paaugstināt sprādziena risku.

Neievietojiet un nemetiet metāliskus vai viegli uzliesmojošus svešķermeņus kamerā caur piekļuves vietām, piemēram, atmiņas kartes slotu vai baterijas/akumulatora nodalījumu. Tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Neaiztieciet kameru ar mitrām rokām. Tas var radīt elektrošoka risku.

BRĪDINĀJUMS

BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.

Nelietojiet zibspuldzi pārlieku tuvu cilvēkiem vai dzīvniekiem. Zibspuldzes novietošana pārāk tuvu objekta acīm var izraisīt redzes bojājumus.

Drošības nolūkos glabājiet šo produktu un tā aprīkojumu bērniem un dzīvniekiem nepieejamā vietā, lai novērstu negadījumus:

- Bērni un dzīvnieki var norīt bateriju/akumulatoru vai citas mazas detaļas. Ja negadījums tomēr noticis, lūdzu, nekavējoties konsultējieties ar ārstu.

- Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām.

Ilgstoši lietojot, baterija/akumulators un kamera var sakarst, un tas var izraisīt kameras kļūmi. Šādā gadījumā dažas minūtes nelietojiet kameru, lai ļautu tai atdzist.

Neatstājiet kameru vietās, kas pakļautas ārkārtīgi augstai temperatūrai, piemēram, hermētiskos transportlīdzekļos, tiešos saules staros vai citās ļoti karstās vietās. Pakļaušana ārkārtīgi augstai temperatūrai var neatgriezeniski ietekmēt kameras iekšējos komponentus un izraisīt aizdegšanos.

Izmantojot kameru, neapsedziet ne kameru, ne lādētāju. Tas var radīt sakaršanu un deformēt kameras korpusu vai izraisīt aizdegšanos. Izmantojiet kameru un tās piederumus labi vēdināmās vietās.

LV-

Image 35
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Do not insert the memory card the wrong way round Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Clip Battery life & Number of shots Recording timeIncluded battery may vary depending on sales region Fine Normal 30 FPS 15 FPSRecording mode LCD monitor indicatorUse this menu to take a picture of a person Mode dialTaking a picture Single Image Playing back / Deleting imagesDownloading images Depends on image size ·Play mode 1.0X ~Type 1/2.33 CCD Flash Custom ColorCapacity 256 MB Size SpecificationsMovie Clip ·Size 640x480 ·Frame rate 30 fps, 15 fps~ 40C Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo EN-16 Знакомство с фотокамерой СодержаниеОпасно Осторожно Комплект Поставки Рабочие элементы / содержимое упаковкиОтличное Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиДиафрагма/ Выдержка Информация, отображаемая на ЖК-дисплееАвто Селектор режимовПоловины хода ФотосъемкаРуссk Воспроизведение / удаление изображенийЗагрузка изображений ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ Диапазон Запись звука Технические характеристики + D C „ RU-13 RU-14 Как правильно утилизировать данное изделиеMemo RU-16 Iepazīstiet savu kameru SatursIr iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām BriesmasPieejamais maiņstrāvas adapteris UzmanībuPapildu Elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasIekļautie elementi Ierakstītā Uzlādējama baterija pēc izvēles SNB-2512 Ni-MHIerakstīšanas režīms LCD monitora indikatorsFilma Režīma ciparripaIzmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu Tiek uzņemts attēls Attēla uzņemšanaTiek pārbaudīts Viens attēls Attēlu atskaņošana / dzēšanaNospiediet atskaņošanas pogu g Windows Macintosh Attēlu lejupielādeTehniskās īpašības DC Adapteris 3,3V ·Izmērs 640x480 ·Kadru ātrums 30 fps, 15 fpsAtmiņa Vide Apjoms 256 MB izmērsLV-13 Pareiza atbrīvošanās no šī produkta Atgādne LV-16 Susipažinkime su fotoaparatu TurinysPavojus Galimas maitinimo suderintuvas AtsargiaiPasirinktini elementai Funkcijos / fotoaparato turinysPridėtosios Detalės Klipas Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikasFine Normal Įrašymo veiksena LCD ekrano indikatoriusĐá meniu naudokite fotografuoti ţmogř Veiksenos jungiklisTikrinamas fokusavimas FotografavimasFotografuojama Pasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinami Norint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką TMygtuku T pažymimi trinti Atminties 110 MB laisvos vietos Vaizdų siuntimas„Windows „Macintosh Bent 128 MB darbinės atminties Bent 256 MB darbinėsTechniniai duomenys Skaidrių peržiūra, vaizdo klipas Vaizdo klipaiSaugykla Medija Telpa nuotraukų 256 MB dydžio kortelėjePrograminė įranga Maitinimo šaltinis Pradinė baterija 2 X AA šarminėĮkroviklis Priklauso nuo pardavimo regionoTinkamas šio gaminio išmetimas Atmintinė LT-16 Kaamera tundmaõppimine SisukordOHT Ärge paigaldage mälukaarti valetpidi Olemasolev vooluadapterLisavarustus Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuKaasasolevad Pilt Aku eluiga ja piltide arv salvestusaegSalvestatud Pildi suurusAva suurus / Säriaeg LCD-ekraani indikaatorSalvestusrežiim Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseks Režiimi valikuketasKuidas pildistada PildistamineKui valite Yes Jah kustutab valitud pildid Piltide taasesitus / kustutamineVajutage esitusnuppu g Nupp OK kustutab valitud pildidVaga ühilduv monitor Power Mac G3 või uuemPiltide allalaadimine Soovitatav on Pentium 800 MHzTehnilised andmed Olenevalt müügipiirkonnast Mahtuvus 256 MBNupp E Efekt Värvid ET-13 Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine Märkmed ET-16
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.97 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 61.5 Kb Manual 94 pages 57.91 Kb

EC-S1060B01KFR, EC-S1060BBB/E1, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDB/AS, EC-S1060BBA/IT specifications

Samsung has long been a prominent name in the world of compact digital cameras, and among its noteworthy offerings are the EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models. These cameras are engineered for users seeking practicality combined with advanced technology, making them an excellent choice for both amateur photographers and seasoned enthusiasts alike.

The Samsung EC-S1060BBA/RU and its variants are equipped with a powerful 10.2-megapixel sensor, delivering exceptional image clarity and detail. This high-resolution capability is perfect for capturing stunning photographs in various environments, making it an ideal companion for travel and everyday photography. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, providing versatility for taking both wide-angle shots and close-ups without compromising on quality.

One of the standout features of these models is the Smart AUTO technology, which intelligently selects the optimal settings based on the shooting conditions. This capability allows users to enjoy hassle-free photography, as the camera automatically adjusts to achieve the best possible results. Additionally, the cameras are designed with various scene modes, enabling users to customize their shooting experience for different situations, such as landscapes, portraits, or low-light environments.

The EC-S1060 and EC-S1050 models boast a bright 2.7-inch LCD screen that enhances visibility, facilitating easy framing and reviewing of images. The screen is also helpful for navigating through the camera's menu and settings, providing an intuitive user experience. Furthermore, with features like face detection and blink detection, these cameras ensure that special moments are captured perfectly, free from common photographic pitfalls.

In terms of storage, these devices support SD and SDHC memory cards, allowing users to expand their storage capacity as needed. Additionally, with built-in image stabilization technology, users can enjoy clearer and sharper images, even in challenging conditions.

Overall, the Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models encapsulate the perfect blend of innovation and ease of use. With their robust features, users can take their photography to the next level, capturing memories with stunning quality and precision. Whether for casual snapshots or more serious photography, these Samsung cameras are equipped to deliver outstanding performance and convenience.