Samsung EC-S1060BBB/E1, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1060SBA/E2, EC-S1060S01KFR manual Oht

Page 67

Kaamera tundmaõppimine

OHT

OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa tuua surma või tõsiseid kehavigastusi.

Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamera tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või Samsungi kaamerate teeninduskeskus.

Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas. Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskusega. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.

Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.

Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.

Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada elektrilöögi.

HOIATUS

HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda surma või tõsise vigastusega, kui seda ei väldita.

Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses. Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema nägemist.

Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud lastest ja loomadest eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:

- aku või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.

-On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.

Aku ja kaamera võivad pikaajalise kasutamise käigus kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.

Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse kohtadesse. Kõrged tempera- tuurid võivad kaamera sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.

Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse väändumist või tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.

ET-

Image 67
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Do not insert the memory card the wrong way round Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Clip Battery life & Number of shots Recording timeIncluded battery may vary depending on sales region Fine Normal 30 FPS 15 FPSRecording mode LCD monitor indicatorUse this menu to take a picture of a person Mode dialTaking a picture Single Image Playing back / Deleting imagesDownloading images Depends on image size ·Play mode 1.0X ~Type 1/2.33 CCD Flash Custom ColorCapacity 256 MB Size SpecificationsMovie Clip ·Size 640x480 ·Frame rate 30 fps, 15 fps~ 40C Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo EN-16 Знакомство с фотокамерой СодержаниеОпасно Осторожно Комплект Поставки Рабочие элементы / содержимое упаковкиОтличное Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиДиафрагма/ Выдержка Информация, отображаемая на ЖК-дисплееАвто Селектор режимовПоловины хода ФотосъемкаРуссk Воспроизведение / удаление изображенийЗагрузка изображений ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ Диапазон Запись звука Технические характеристики + D C „ RU-13 RU-14 Как правильно утилизировать данное изделиеMemo RU-16 Iepazīstiet savu kameru SatursIr iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām BriesmasPieejamais maiņstrāvas adapteris UzmanībuIekļautie elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasPapildu Elementi Ierakstītā Uzlādējama baterija pēc izvēles SNB-2512 Ni-MHIerakstīšanas režīms LCD monitora indikatorsIzmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu Režīma ciparripaFilma Tiek pārbaudīts Attēla uzņemšanaTiek uzņemts attēls Nospiediet atskaņošanas pogu g Attēlu atskaņošana / dzēšanaViens attēls Windows Macintosh Attēlu lejupielādeTehniskās īpašības DC Adapteris 3,3V ·Izmērs 640x480 ·Kadru ātrums 30 fps, 15 fpsAtmiņa Vide Apjoms 256 MB izmērsLV-13 Pareiza atbrīvošanās no šī produkta Atgādne LV-16 Susipažinkime su fotoaparatu TurinysPavojus Galimas maitinimo suderintuvas AtsargiaiPridėtosios Detalės Funkcijos / fotoaparato turinysPasirinktini elementai Fine Normal Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikasKlipas Įrašymo veiksena LCD ekrano indikatoriusĐá meniu naudokite fotografuoti ţmogř Veiksenos jungiklisFotografuojama FotografavimasTikrinamas fokusavimas Mygtuku T pažymimi trinti Norint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką TPasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinami Atminties 110 MB laisvos vietos Vaizdų siuntimas„Windows „Macintosh Bent 128 MB darbinės atminties Bent 256 MB darbinėsTechniniai duomenys Skaidrių peržiūra, vaizdo klipas Vaizdo klipaiSaugykla Medija Telpa nuotraukų 256 MB dydžio kortelėjePrograminė įranga Maitinimo šaltinis Pradinė baterija 2 X AA šarminėĮkroviklis Priklauso nuo pardavimo regionoTinkamas šio gaminio išmetimas Atmintinė LT-16 Kaamera tundmaõppimine SisukordOHT Ärge paigaldage mälukaarti valetpidi Olemasolev vooluadapterKaasasolevad Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuLisavarustus Pilt Aku eluiga ja piltide arv salvestusaegSalvestatud Pildi suurusSalvestusrežiim LCD-ekraani indikaatorAva suurus / Säriaeg Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseks Režiimi valikuketasKuidas pildistada PildistamineKui valite Yes Jah kustutab valitud pildid Piltide taasesitus / kustutamineVajutage esitusnuppu g Nupp OK kustutab valitud pildidVaga ühilduv monitor Power Mac G3 või uuemPiltide allalaadimine Soovitatav on Pentium 800 MHzTehnilised andmed Nupp E Efekt Värvid Mahtuvus 256 MBOlenevalt müügipiirkonnast ET-13 Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine Märkmed ET-16
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.97 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 61.5 Kb Manual 94 pages 57.91 Kb

EC-S1060B01KFR, EC-S1060BBB/E1, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDB/AS, EC-S1060BBA/IT specifications

Samsung has long been a prominent name in the world of compact digital cameras, and among its noteworthy offerings are the EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models. These cameras are engineered for users seeking practicality combined with advanced technology, making them an excellent choice for both amateur photographers and seasoned enthusiasts alike.

The Samsung EC-S1060BBA/RU and its variants are equipped with a powerful 10.2-megapixel sensor, delivering exceptional image clarity and detail. This high-resolution capability is perfect for capturing stunning photographs in various environments, making it an ideal companion for travel and everyday photography. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, providing versatility for taking both wide-angle shots and close-ups without compromising on quality.

One of the standout features of these models is the Smart AUTO technology, which intelligently selects the optimal settings based on the shooting conditions. This capability allows users to enjoy hassle-free photography, as the camera automatically adjusts to achieve the best possible results. Additionally, the cameras are designed with various scene modes, enabling users to customize their shooting experience for different situations, such as landscapes, portraits, or low-light environments.

The EC-S1060 and EC-S1050 models boast a bright 2.7-inch LCD screen that enhances visibility, facilitating easy framing and reviewing of images. The screen is also helpful for navigating through the camera's menu and settings, providing an intuitive user experience. Furthermore, with features like face detection and blink detection, these cameras ensure that special moments are captured perfectly, free from common photographic pitfalls.

In terms of storage, these devices support SD and SDHC memory cards, allowing users to expand their storage capacity as needed. Additionally, with built-in image stabilization technology, users can enjoy clearer and sharper images, even in challenging conditions.

Overall, the Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models encapsulate the perfect blend of innovation and ease of use. With their robust features, users can take their photography to the next level, capturing memories with stunning quality and precision. Whether for casual snapshots or more serious photography, these Samsung cameras are equipped to deliver outstanding performance and convenience.