Samsung EC-L310WBBC/IT Downloading images,  System Requirements,  PC connection mode, EN-11

Page 12
Image 12
Contents Page Contents When Using the Camera for the First TimeLCD monitor indicator Getting to know your cameraDANGER EN-2EN-3 Identification of features / Contents of camera Contents PackageEN-4 Sold SeparatelyBattery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-10AEN-5 When Using the Camera for the First Time  Setting up the date, time and date type Setting up the language EN-6LCD monitor indicator 000050100 PM 1/20Mode dial AutoPhoto Help Guide Program How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-9Playingback, Deleting and Protecting Images  Playingback the images Protecting images  Delete buttonDownloading images  System Requirements PC connection mode EN-11Specifications EN-12EN-13 E ButtonStorage Image PlayCorrect disposal of batteries in this product EN-14Die Kamera kennen lernen Korrekte Entsorgung dieses ProduktsInhalt Die Kamera kennen lernenGEFAHR WARNUNGDE-2 ACHTUNG DE-3Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera PackungsinhaltSeparat erhältlich DE-4Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit  Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-10ADE-5 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird  So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein So stellen Sie die Sprache ein DE-6LCD-Monitoranzeige F 2.8 eDE-7 Betriebsarten-Einstellrad AUTOMATIKTIPPS UND TRICKS PROGRAMMFotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips DE-9Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder So schützen Sie die Bilder  LöschtasteHerunterladen von Bildern  Systemanforderung PC-Anschlussmodus DE-11Technische Daten DE-12DE-13 E-TasteAufnahmeeffekt Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-14Découvrir votre appareil photo Élimination de ce produitTable des matières Découvrir votre appareil photoAVERTISSEMENT FR-2MISE EN GARDE FR-3Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Contenu de lemballageVendu séparément FR-4FR-5 Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langue FR-6Indicateur de lécran LCD 2008/08/01Image et état plein FR-7Sélecteur de mode AUTOMATIQUEAIDE PHOTO PROGRAMMEPrendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film FR-9Lecture, Suppression et Protection des images  Lecture des images Protection des images  Touche SupprimerTélécharger des images  Configuration système requise Mode de connexion au PC FR-11Caractéristiques FR-12FR-13 Touche EStockage Lecture desElimination des batteries de ce produit en placeFR-14 Imparare a conoscere la fotocamera SommarioSmaltimento di questo prodotto PERICOLO AVVERTENZAIT-2 ATTENZIONE IT-3Schema del sistema Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraDa acquistare separatamenteDurata della Batteria e numero di scatti tempo di registrazione  Numero di immagini e durata della batteria con batteria SLB-10AIT-5 Primo utilizzo della fotocamera  Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data Impostazione della lingua IT-6Indicatore display LCD 0100 PMIT-7 Modalità digitazione AUTOGUIDA RIPRESE PROGRAMScattare una foto  Come scattare la foto Come registrare un filmato IT-9Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini  Riprodurre le immagini Protezione immagini  Pulsante EliminaScaricare le immagini  Requisiti di sistema Avvio della modalità PC IT-11Specifiche IT-12IT-13 Corretto smaltimento delle bat- terie del prodotto IT-14Informacje o aparacie cyfrowym Prawidłowe pozbywanie się produktuSpis treści NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIEPL-2 OSTROŻNIE PL-3Funkcje i elementy aparatu Zawartość opakowaniaSprzedawane osobno PL-4Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania  Liczba obrazów i czas pracy akumulatora w przypadku SLB-10APL-5 Pierwsze użycie aparatu  Ustawianie daty, czasu i formatu daty Ustawianie języka PL-6Wskazania wyświetlacza LCD PL-70100 PM 2008/08/01Pokrętło wyboru trybu AUTOMATPOMOC PRZY FOTOGRAF RĘCZNEFotografowanie  Jak zrobić zdjęcie Jak nagrać film PL-9Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów  Odtwarzanie obrazów Zabezpieczanie obrazów  Przycisk usuwaniaPobieranie obrazów  Wymagania systemowe Tryb połączenia z komputerem PL-11Dane techniczne PL-12PL-13 Przycisk EEfekt nagrywania OdtwarzaniePL-14 złącze 20-stykoweWyjście wideo NTSC, PAL wybór przez użytkownikaSeznámení s fotoaparátem Správna likvidace tohoto výrobkuObsah NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍCS-2 UPOZORNĚNÍ CS-3Funkce a obsah balení Obsah baleníPříslušenství CS-4Životnost baterie a počet snímků doba záznamu  Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10ACS-5 První použití fotoaparátu  Nastavení data, času a formátu data Nastavení jazykové verze CS-6Indikátor na LCD displeji Snímek a kompletní stavCS-7 Kolečko pro volbu režimu PRŮVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍRUČNĚ SNÍMEK S RETUŠÍFotografování  Záznam snímku Záznam videoklipu CS-9Přehrávání, vymazání a ochrana snímků  Přehrávání snímků Ochrana snímků  Tlačítko vymazáníStažení snímků  Požadavky Na Systém Režim připojení počítače CS-11Technické údaje CS-12CS-13 Správná likvidace baterií v tomto výrobku CS-14Napájecí soustava Rozměry Š x V x HZoznámenie sa s fotoaparátom Správna likvidácia tohto výrobkuSlovensky NEBEZPEČENSTVO VAROVANIESK-2 UPOZORNENIE SK-3Popis funkcií/súčasti fotoaparátu Obsah baleniaPredáva sa samostatneVýdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania SK-5Prvé použitie fotoaparátu  Nastavenie dátumu, času a typu dátumu Nastavenie jazyka SK-6Indikátory na displeji LCD Obrázok a celkový stavSK-7 Prepínač režimu AUTOMATICKYPRÍRUČKA KFOTOAPARÁTU MANUÁLNESnímanie obrázka  Ako snímať obrázok Ako nahrávať film SK-9Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov  Prehrávanie snímok Ochrana snímok  Tlačidlo OdstrániťPreberanie obrázkov  Systémové požiadavky Režim pripojenia k PC SK-11SK-12 Displej LCDZaostrovanie Nahrávanie hlasuTechnické údaje SK-13Správna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-14Audio Mono SpeakerReproduktor Stereo EarphoneSlúchadláA fényképezőgép bemutatása A termék megfelelő leadásaTartalomjegyzék Elektromos és Elektronikus Készülékek HulladékkezeléseVESZÉLY FIGYELMEZETÉSHU-2 VIGYÁZAT HU-3Az összetevők azonosítása / A kamera összetevői A csomag tartalmaKülön kapható HU-4Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési idő  Képek száma és az akkumulátor élettartama SLB-10AHU-5 A fényképezőgép első használata  A dátum, óra és dátumtípus beállítása A nyelv beállítása HU-6Az LCD kijelző ikonjai HU-7Üzemmód kiválasztása AUTOMATAFOTÓ SÚGÓ SZÉPSÉG KORREKCIÓFénykép készítése  Fénykép készítése Videóklip rögzítése HU-9Képek lejátszása, törlése, és védelme  Képek védelme A Törlés gomb HU-10Képek letölté  Rendszerkövetelmények Számítógépcsatlakozás mód HU-11Műszaki adatok HU-12HU-13 Szín Normál, F/F, Szépia, VörösA termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása HU-14Să ne cunoaştem aparatul foto Evacuarea corectă a acestui produsCuprins Reziduuri Provenind din Aparatură Electrică şi ElectronicăPERICOL AVERTISMENTRO-2 ATENŢIE RO-3Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Conţinutul cutieiseparat RO-4 Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-10A RO-5Utilizând bateria încărcată complet mod auto dimensiune imagine 13MUtilizarea aparatului foto pentru prima dată  Stabilire limbă Setare dată, oră şi format dată RO-6Indicatorii de pe ecranul LCD Imagine şi descriere completăRO-7 Selectorul modului de operare Photo Help Guide Asistenţă pentru fotografiereBeauty Shot Fotografi e portret Movie VideoRealizarea unei fotografii  Modul de realizare a unei fotografii Modul de înregistrare a unui film RO-9Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor  Redarea imaginilorProtejarea imaginilor  Buton ştergereDescărcarea imaginilor  Cerinţe de sistem Modul de conectare la PC RO-11Specificaţii RO-12RO-13 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produ RO-14Запознаване с фотоапарата Правилно изхвърляне на този продуктСъдържание Запознаване с фотоапаратаОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕBG-2 ВНИМАНИЕ BG-3Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Съдържание на опаковкатаПродава се отделно BG-4Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис BG-5Използване на фотоапарата за първи път  Настройване на езикаBG-6  Задаване на дата, час и тип датаИндикатор за LCD монитора BG-7Снимка и пълно състояние Кръгъл плъзгач за режима Auto АВТОМАТИЧНОPhoto Help Guide Помощ За Снимки Program ПРОГРАМИРАНЕЗаснемане на снимка  Как се заснема снимка Как се заснема видеоклип BG-9Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки  Възпроизвеждане на снимките Защита на снимките  Бутон за изтриванеИзтегляне на снимки  Системни изисквания Режим на свързване към компютър BG-11Спецификации BG-12BG-13 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт BG-14Интерфейс Източник наPlease refer to the warranty that came with your product or go AD68-03146A
Related manuals
Manual 130 pages 56.81 Kb Manual 108 pages 31.79 Kb Manual 46 pages 14.44 Kb Manual 114 pages 7.18 Kb Manual 102 pages 48.76 Kb Manual 110 pages 28.97 Kb Manual 108 pages 27.34 Kb Manual 108 pages 33.02 Kb Manual 108 pages 8.1 Kb Manual 108 pages 13.07 Kb Manual 108 pages 56.8 Kb

EC-L310WSBA/E2, EC-L310WPBA/IT, EC-L310WBBA/IT specifications

The Samsung EC-L310 series, consisting of models EC-L310WPBA/E2, EC-L310WBBA/E2, EC-L310WSBA/E2, EC-L310WNBA/E2, and EC-L310WBBA/E3, represents a significant step in the evolution of compact digital cameras. Known for their user-friendly design and robust feature sets, these models cater to both novice photographers and those seeking a reliable point-and-shoot option.

One of the standout features of the Samsung EC-L310 series is its impressive 3x optical zoom lens. This allows users to capture a range of subjects, from expansive landscapes to detailed close-ups, without sacrificing quality. The incorporation of optical image stabilization helps to minimize blur, ensuring sharp, clear images even in challenging lighting conditions or while shooting moving subjects.

In terms of resolution, these cameras are equipped with a 12.2 MP sensor, which delivers high-quality images that are perfect for printing or sharing online. Combined with Samsung’s advanced image processing algorithms, users can expect vivid colors and enhanced detail in their photos. The cameras also offer a variety of shooting modes, ranging from portrait to night mode, making it easy to achieve desired results in various settings.

The Samsung EC-L310 series incorporates innovative technologies such as Smart Auto Mode. This feature intelligently analyzes the scene and automatically selects the optimal settings, making photography simpler and more intuitive. Additionally, the cameras come equipped with a built-in flash, enhancing low-light performance and allowing for creative flash photography.

Another notable characteristic of the EC-L310 series is their compact and lightweight design. These cameras are easy to carry, making them ideal for travel and everyday use. The ergonomic grip ensures comfortable handling, further enhancing the user experience.

Additionally, the EC-L310 series offers various connectivity options, allowing for easy sharing of images and videos. Users can quickly transfer their favorite shots to their computers or share them on social media platforms, keeping their friends and family updated with their latest captures.

In conclusion, the Samsung EC-L310 series embodies a blend of accessibility, quality, and innovation. With features designed for convenience and performance, these compact digital cameras are a solid choice for anyone looking to enhance their photography skills or simply capture moments worth remembering. Whether you’re snapping pictures during a vacation or capturing everyday life, the EC-L310 models are equipped to deliver impressive results.