Samsung UE19D4000NWXXN, UE19D4000NWXZG Fixation du téléviseur au mur, Stockage et entretien, Mur

Page 48

Fixation du téléviseur au mur

Attention: si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela pourrait le faire basculer et occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après.

Pour éviter toute chute du téléviseur

 

1. Placez les vis dans les colliers et fixez-les fermement

au mur.

Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au

mur.

En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles.

Les colliers, vis et chaînettes n’étant pas fournis, vous devez les acheter séparément.

2.Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez-les dans les colliers, puis fixez-les à nouveau sur le

téléviseur.

Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas, achetez des vis présentant les

caractéristiques suivantes. Caractéristiques des vis

xx Pour un téléviseur de 19 pouces: M4

3.Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés sur le mur à

l’aide de chaînettes, puis attachez-les fermement.

REMARQUE

Mur

xx Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu’il ne bascule pas vers l’arrière.

xx Il est recommandé de placer la chaînette de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur.

xx Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur.

4.Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez régulièrement que les connexions ne présentent aucun signe d’usure. Si vous avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel.

Stockage et entretien

Si vous enlevez l'autocollant appliqué sur l'écran du téléviseur, éliminez les traces puis nettoyez le téléviseur.

Ne vaporisez pas d’eau ni d’agent nettoyant directement sur le produit. Tout liquide qui entre dans le produit peut engendrer une défaillance, un incendie ou une électrocution.

Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’une petite quantité d’eau.

Français - 16

Image 48
Contents 42 27 Samsung 7267864, € 0.07/min02-201-24-18 05 133Securing the Installation Space Installation with a standInstallation with a wall-mount Still image warningAccessories Buttons on the remote control PPower Turns the TV on or off Standby modeViewing the Control Panel Product colour and shape may vary depending on the modelViewing the Remote Control Press to directly access to channelsSources Or OFFConnecting to an Antenna Plug & Play Initial SetupOr Home Use Press the or button, then press the ENTEREbuttonConnecting to an AV devices Using an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080pHDMI, HDMI/DVI connection Component connection AV connectionScart connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Connecting to a Common Interface slot Changing the Input SourceSource List This function is not enabled in some menus Screen DisplayMethod To return to the e-Manual screen, press the E-MANUALbuttonViewing the Contents Using the Zoom modeInstalling the Wall Mount QuantityFamily 19~22 75 X 200 XLicence List of Features Storage and Maintenance Securing the TV to the WallTo avoid the TV from falling Display Resolution Operating TemperatureStorage Temperature Sound Output Dimensions WxDxH BodyInstallation des Geräts mit der Wandhalterung Warnung bei StandbildernAbsichern des Aufstellbereichs Aufstellen des Geräts mit dem StandfußZubehör Garantiekarte / Sicherheitshinweise nicht überall verfügbarYy Komponenten-/AV-Adapter Yy Scart-Adapter Bedienfeld Fernbedienungssensor NetzanzeigeSystemsteuerung Lautsprecher Fernbedienung Anschließen an eine Antenne Plug & Play AnfangseinstellungAnschließen an ein AV-Gerät HDMI, HDMI/DVI-AnschlussMit Hilfe eines HDMI- oder HDMI/DVI-Kabels bis zu 1080p Komponentenanschluss AV-AnschlussSCART-Anschluss Anschließen an einen PC und ein Audiogerät Audio-AnschlussMit Hilfe eines HDMI-, HDMI/DVI- oder D-Sub-Kabels Anzeigemodi D-Sub- und HDMI/DVI-EingangÄndern der Eingangsquelle Anschließen an den Common INTERFACE-SteckplatzQuellen Befestigen des CI-KartenadaptersAngezeigt Aktuell angezeigtes Video, Fernsehprogramm uswDiese Funktion ist in manchen Menüs nicht verfügbar Anzeigen der Inhalte Verwenden des ZoommodusAnbringen der Wandhalterung Produktfamilie ZollMenge LED-FernseherLizenz Liste der Funktionen Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungDie Schrauben gut halten Die Schrauben werden möglicherweise nicht zusammenAnzeigeauflösung Umgebungsbedingungen BetriebstemperaturLuftfeuchtigkeit bei Betrieb Temperatur LagerungSécurisation de l’espace d’installation Installation avec un piedInstallation avec un support de montage mural Avertissement d’image fixeDes frais dadministration peuvent vous être facturés si Instructions d’utilisationYy Adaptateur Composant / AV Yy Adaptateur Scart Présentation du panneau de commande La même façon que les boutons et de la télécommandeZde la même façon que les boutons et de la télécommande Panneau de configuration Haut-parleursPrésentation de la télécommande Plug & Play configuration initiale Raccordement à une antenneTéléviseur Appuyez sur le bouton ou , puis sur EntereConnexion à un périphérique AV Connexion HDMI, HDMI/DVIUtilisation d’un câble HDMI/DVI connexion HD jusqu’à 1080p Connexion à composantes Connexion AVConnexion Scart Connexion entre un PC et un périphérique audio Connexion audioUtilisation dun câble Hdmi ou Hdmi vers DVI/D-Sub Changement de la source dentrée Connexion à un port Common InterfaceListe Source Mise à jourSur le bouton Enter E. Le e-Manual affiche la page souhaitée Cette fonction n’est pas disponible dans certains menusUtilisation du mode Zoom Affichage du contenuInstallation du support mural Caractéristiques du kit de fixation murale VesaLicense Liste des fonctions Fixation du téléviseur au mur Stockage et entretienPour éviter toute chute du téléviseur MurRésolution de l’affichage Conditions ambiantes Température en serviceSon Sortie Dimensions L x P x H Corps Humidité en fonctionnementMessa in sicurezza della posizione di installazione Installazione con piedistalloInstallazione con supporto a parete Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseAccessori Può essere richiesto un rimborso seVista del Pannello di controllo StandbyCome si usa il tasto Enter Edel telecomando Tasti e del telecomandoRegola il volume Visualizza il menu OSD principale Vista del telecomandoGuide Esce dal menuCollegamento allantenna Plug & Play Impostazione inizialePer tornare al passaggio precedente, premere il tasto Rosso Premere il tasto o , quindi premere EntereCollegamento a un dispositivo AV Connessione HDMI, HDMI/DVIUso di un cavo Hdmi o HDMI-DVI fino a 1080p Connessione Component Connessione AVConnessione Scart Connessione a un PC e a un dispositivo audio Connessione audioUso di un cavo HDMI, HDMI-DVI o D-sub Modalità RisoluzioneModifica della sorgente di ingresso Connessione a uno slot Common InterfaceElenco sorgenti Manual verrà visualizzata la pagina desiderata Questa funzione non è disponibile in alcuni menuVisualizzazione dei contenuti Uso della modalità ZoomInstallazione del supporto a parete Licenza Elenco delle funzioni disponibili Fissaggio del televisore alla parete Conservazione e manutenzioneQuesto caso, acquistare le viti separatamente in base Alle specifiche qui riportate. Specifiche delle vitiDimensione schermo Dimensioni Lar x Pro x Alt CorpoRisoluzione del display Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizioFissaggio del televisore alla parete Questa pagina è stata lasciata Intenzionalmente bianca
Related manuals
Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 191 pages 10.33 Kb Manual 191 pages 40.62 Kb