Samsung UE43KU6400SXXH Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas, NEATVĒRT. Elektrošoka Risks

Page 184

Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas

(Lūdzu, izlasiet šīs drošības instrukcijas pirms televizora izmantošanas.)

UZMANĪBU

NEATVĒRT. ELEKTROŠOKA RISKS.

UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET VISUS APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKOPES PERSONĀLAM.

Šis simbols norāda, ka izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Jebkāda veida saskarsme ar jebkurām šī izstrādājuma iekšējām detaļām ir bīstama.

Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un

apkopi.

IIklases izstrādājums: šis simbols norāda, ka izstrādājumam nav nepieciešams drošības elektriskais savienojums ar zemi (zemējums).

Maiņstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir maiņstrāvas spriegums.

Līdzstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir līdzstrāvas spriegums.

Uzmanību, skatiet lietošanas instrukcijas: šis simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu detalizētāku drošības informāciju.

Nišas un atveres korpusā un tā aizmugurē vai apakšā ir paredzētas nepieciešamajai ventilācijai. Lai nodrošinātu aparatūras uzticamu darbību un aizsargātu to pret pārkaršanu, šīs nišas un atveres nedrīkst bloķēt vai aizklāt.

-- Nenovietojiet aparatūru šaurā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai iebūvētā skapī, ja vien netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija. -- Nenovietojiet aparatūru blakus vai virs radiatora vai sildītāja, vai vietā, kur tā atrodas tiešos saules staros.

-- Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (vāzes u.c.), jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Uzmanieties, lai uz šīs aparatūras nenokļūtu lietus, un nenovietojiet to ūdens tuvumā (netālu no vannas, mazgāšanās bļodas, virtuves izlietnes vai veļas mazgāšanas vietas, mitrā pagrabā vai pie peldbaseina u.c.). Ja šī aparatūra nejauši nonāk saskarsmē ar mitrumu, atvienojiet to no elektrotīkla un nekavējoties sazinieties ar autorizētu izplatītāju.

Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. Jūsu dzīves vietā var būt spēkā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi, kas nosaka pareizu šāda veida bateriju utilizāciju. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu informāciju par utilizāciju vai atkārtotu pārstrādi.

Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātāju vadus vai adapterus, pārsniedzot to kapacitāti, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Barošanas vadiem jābūt izvietotiem tā, lai uz tiem nevarētu uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz tiem vai pie tiem. Pievērsiet īpašu uzmanību vadiem pie vadu spraudņu galiem, sienas kontaktligzdām un vietām, kur tie ir izvadīti no ierīces.

Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez uzraudzības un netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai kabeļa sistēmu. Tas novērsīs bojājumus, kas var rasties zibens trieciena vai strāvas līnijas pārslodžu rezultātā.

Pirms maiņstrāvas vada pievienošanas pie līdzstrāvas adaptera kontaktligzdas pārliecinieties, ka līdzstrāvas adaptera paredzētais spriegums atbilst vietējam elektriskajam tīklam.

Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoka risku.

Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai kvalificētam tehniķim.

Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada kontaktspraudņa. Nekad neatvienojiet to, velkot aiz strāvas vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām.

Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju vai servisa centru.

Ja televizors ilgstošu laiku netiks izmantots vai ja ilgstošu laiku nebūsiet mājās (īpaši, ja mājās vieni paši paliks bērni, veci cilvēki vai invalīdi), atvienojiet strāvas kontaktspraudni no kontaktligzdas.

-- Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var radīt dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt.

Lai noskaidrotu informāciju situācijās, kad televizoru ir plānots uzstādīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā ir augsta vai zema temperatūra, augsts mitruma līmenis, ķīmiskas vielas vai vietā, kur tas darbosies 24 stundas diennaktī, piemēram, lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu servisa centru.

Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktspraudni un sienas kontaktligzdu.

-- Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai sabojāt iekārtu. (Tikai l. klases iekārtām.)

Lai pilnībā izslēgtu šo aparatūru, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai un strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt.

Uzglabājiet papildpiederumus (baterijas u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā.

Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar servisa centru.

Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu ar mīkstu, sausu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram, vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātājus, insektu iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus. Šīs ķīmiskās vielas var sabojāt izstrādājuma izskatu vai izdzēst uz tā uzdrukātos uzrakstus.

Nepakļaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai. Neatbrīvojieties no baterijām, tās sadedzinot.

Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un nepārkarsējiet tās.

Nomainot tālvadības pults baterijas ar nepareiza tipa baterijām, pastāv eksplozijas draudi. Nomainiet tikai ar tāda paša vai līdzvērtīga tipa baterijām.

*Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

CIS valodas (krievu, ukraiņu, kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo tas tiek ražots klientiem ES reģionā.

Latviešu - 2

Image 184
Contents Series Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? Using the TV Controller Connecting to a NetworkNetwork Connection Wireless Network Connection WiredAccessibility Shortcuts menu appears Installing batteries into the Samsung Smart RemoteSamsung Smart Remote Initial setup Using the buttons in the e-ManualSettings Support Open e-Manual E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingRemote control does not work TV won’t turn onWhat is Remote Support? TV settings are lost after 5 minutesIntermittent Wi-Fi Video App problems Youtube etcStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV Vesa wall mount kit notes and specifications TV InstallationMounting the TV on a wall Installation with a stand Attaching the TV to the Stand Safety Precaution Securing the TV to the wallPreventing the TV from falling Specifications Specifications and Other InformationDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyThis page is intentionally Left blank ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Figyelem! Fontos biztonsági utasításokMagyar Doboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használata Csatlakozás egy hálózathozVezeték nélküli hálózati kapcsolat Vezetékes hálózati kapcsolatSamsung Smart távvezérlő Elemek behelyezése a Samsung Smart távvezérlő készülékbeKezdeti beállítás Az e-ManualAz elektronikus kézikönyv gombjainak használata Hibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításTv-készülék nem kapcsol be Nem működik a távvezérlőInstabil Wi-Fi kapcsolat Mit kell tudni a távoli támogatásról?Hogyan működik a távoli terméktámogatás? Tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnekÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseFelszerelés állványra Felszerelés fali konzollal Tv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok Műszaki adatok és egyéb információkAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténThis page is intentionally Left blank Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaPolski Zawartość opakowania Korzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie do sieciPołączenie sieciowe bezprzewodowe Połączenie sieciowe przewodowePilot Pilot Samsung Smart Wkładanie baterii do pilota Pilot Samsung SmartInstrukcja e-Manual Konfiguracja wstępnaKorzystanie z przycisków instrukcji e-Manual Ustawienia Pomoc techniczna Otwórz e-ManualRozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówTelewizor nie włącza się Pilot nie działaPrzerywana łączność Wi-Fi Problemy z aplikacjami wideo Youtube itpCo to jest zdalna pomoc techniczna? Jak działa zdalna pomoc techniczna?Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieMontaż na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Mocowanie telewizora na podstawieZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne Dane techniczne i inne informacjeZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEThis page is intentionally Left blank Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΕλληνικά Τι περιέχει η συσκευασία Εγχειρίδιο χρήσης ΤεμάχιαΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση σε δίκτυοΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΤο Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung Τοποθέτηση μπαταριών στο Έξυπνο τηλεχειριστήριο SamsungΑρχική ρύθμιση Το e-ManualΧρήση των κουμπιών στο e-Manual Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΤηλεόραση δεν ανάβει Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργείΔιακοπτόμενη σύνδεση Wi-Fi Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξηΠώς λειτουργεί η απομακρυσμένη υποστήριξη Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτάΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUThis page is intentionally Left blank Опасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Предупреждение! Важни инструкции за безопасностБългарски Какво има в кутията? Използване на контролера на телевизора Свързване към мрежаМрежова връзка безжична Мрежова връзка кабелнаДистанционно Samsung Smart Поставяне на батериите в Дистанционно Samsung SmartЕлектронното ръководство Първоначална настройкаИзползване на бутоните на електронното ръководство Настройки Поддръжка Отваряне на e-ManualТелевизорът не иска да се включи Отстраняване на неизправностиДистанционното управление не работи Wi-Fi е с прекъсвания Какво е дистанционна поддръжка?Как работи дистанционната поддръжка? Настройките на телевизора се загубват след 5 минутиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Монтиране на телевизора на стена Монтиране на телевизораБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Подреждане на кабелите с водача на кабелиМонтиране със стойка Свързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации Спецификации и друга информацияНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСThis page is intentionally Left blank Opasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Upozorenje! Važne sigurnosne uputeHrvatski Sadržaj pakiranja Korištenje upravljača na televizoru Povezivanje s mrežomPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežom žičana mrežaUpravljač Samsung pametni daljinski upravljač Početno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuKorištenje gumba u uputama u elektroničkom obliku Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaTelevizor se ne može uključiti Daljinski upravljač ne radiPovremeni prekid rada Wi-Fi mreže Problemi s aplikacijama za videozapise Youtube itdŠto je Podrška na daljinu? Kako Podrška na daljinu funkcionira?Upozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidPostavljanje s postoljem Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Pričvršćivanje televizora na postoljeSprječavanje pada televizora Specifikacije Specifikacije i ostale informacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EUThis page is intentionally Left blank Riziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Varování! Důležité bezpečnostní pokynyČeština Obsah balení Používání panelu tlačítek televizoru Připojení k sítiPřipojení k síti bezdrátové Připojení k síti kabelovéOvladač Dálkové ovládání Samsung Smart Vložení baterií do ovladače Dálkové ovládání Samsung SmartPočáteční nastavení Příručka e-ManualPoužívání tlačítek v příručce e-Manual Odstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíTelevizor se nezapne Dálkový ovladač nefungujePřerušovaná funkce Wi-Fi Co je služba Remote Support?Jak funguje vzdálená podpora? Po 5 minutách se ztratí nastavení televizoruUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Montáž televizoru na zeď Instalace televizoruPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace se stojanem Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Připevnění televizoru ke stojanuZabránění pádu televizoru Specifikace Specifikace a další informaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU This page is intentionally Left blank Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, Neotvárať Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynySlovenčina Obsah balenia Nedotýkajte sa tejto obrazovkyPoužívanie ovládača televízora Pripojenie k sietiSieťové pripojenie bezdrôtové Sieťové pripojenie káblovéOvládač Diaľkový ovládač Samsung Smart Vloženie batérií do ovládača Diaľkový ovládač Samsung SmartÚvodné nastavenie Návod e-ManualPoužívanie tlačidiel v príručke e-Manual Riešenie problémov a údržba Riešenie problémovTelevízor sa nechce zapnúť Diaľkové ovládanie nefungujeDochádza k prerušovaniu pripojenia Wi-Fi Čo je vzdialená podpora?Ako funguje vzdialená podpora? Nastavenia televízora sa po 5 minútach vynulujúUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuInštalácia so stojanom Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Pripevnenie televízora k stojanuZabránenie pádu televízora Technické údaje Technické údaje a ďalšie informácieZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚThis page is intentionally Left blank Pericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăRomână Care este conţinutul cutiei? Conectarea la reţea Wireless Utilizarea controlerului TVConectarea la o reţea Conectarea la reţea Prin cabluTelecomandă inteligentă Samsung Instalarea bateriilor pe Telecomandă inteligentă SamsungManual Configurare iniţialăUtilizarea butoanelor din e-manual Depanare şi întreţinere DepanareTelevizorul nu porneşte Telecomanda nu funcţioneazăWi-Fi intermitent Probleme cu aplicaţiile video YouTube etcCe este asistenţa de la distanţă? Cum funcţionează asistenţa la distanţă?Avertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Montarea televizorului pe un perete Instalarea televizoruluiKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea cu un stativ Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Ataşarea televizorului pe suportPrevenirea căderii televizorului Specificaţii Specificaţii şi alte informaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UEThis page is intentionally Left blank NE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaSrpski Šta se nalazi u kutiji? Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Mrežna veza žičnaDaljinski upravljač Samsung pametni daljinski Priručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi u E-priručniku Podešavanja Podrška Otvori e-ManualRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaTelevizor ne može da se uključi Podešavanja Emitovanje Automatsko traženjeIsprekidani Wi-Fi signal Problemi sa video aplikacijama Youtube itdŠta je daljinska podrška? Kako funkcioniše daljinska podrška?Upozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijeMontaža sa postoljem Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Montiranje televizora na postoljeSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence This page is intentionally Left blank Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieShqip Çfarë përmban kutia? Përdorimi i pultit Lidhja me rrjetinLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit Me kablloTelekomanda inteligjente Samsung Vendosja e baterive në Telekomanda inteligjente SamsungManuali elektronik Konfigurimi fillestarPërdorimi i butonave në manualin elektronik Cilësimet Mbështet Hap e-ManualZgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveTelevizori nuk ndizet Telekomanda nuk punonWi-Fi me ndërprerje Probleme me aplikacionet e videove Youtube etjÇfarë është mbështetja në distancë? Si funksionon mbështetja në distancë?Paralajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Montimi i televizorit në mur Instalimi i televizoritShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi me mbajtëse Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në mur Montimi i televizorit te mbajtësjaParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet Specifikimet dhe informacione të tjeraUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëThis page is intentionally Left blank Ризик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Предупредување! Важни безбедносни инструкцииМакедонски Што има во пакетот? Не гоМрежна врска безжична Поврзување на мрежаМрежна врска жична Кратенки за пристапност Далечинска контрола на Samsung SmartКанали Почетно поставување Користење на копчињата во e-ManualПоставув. Поддршка Отвори e-Manual ПребарувајРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиТелевизорот не може да се вклучи Далечинскиот управувач не функционираПрекини во Wi-Fi врската Што претставува Remote Support?Како функционира Remote Support? Поставките на телевизорот се губат по 5 минутиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидПодредување на каблите со водичот за кабел Инсталација со држачМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Прикачување на телевизорот со држачотМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУThis page is intentionally Left blank NE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaSlovenščina Kaj je v škatli? Uporabniški priročnikUporaba kontrolnika televizorja Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Omrežna povezava žičnaPametni daljinski upravljalnik Samsung Napajanje pritisnite za vklop ali izklop televizorjaPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov v e-priročniku Nastavitve Podpora Odpri e-ManualOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavTelevizorja ni mogoče vklopiti Daljinski upravljalnik ne delujePrekinjena povezava Wi-Fi Kaj je podpora na daljavo?Kako deluje podpora na daljavo? Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejoOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Razporeditev kablov z vodilom za kableNamestitev s stojalom Pritrditev na steno Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorja na stojaloPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU This page is intentionally Left blank NEATVĒRT. Elektrošoka Risks Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasLatviešu Kas ir iekļauts komplektācijā? Televizora kontrollera izmantošana Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Tīkla savienojums vaduSamsung tālvadības viedpults tālvadības pults Barošana nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu televizoruManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaPogu izmantošana e-Manual pamācībā Iestatījumi Atbalsts Atvērt e-ManualTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaTelevizors neieslēdzas Nedarbojas tālvadības pultsSaraustīts Wi-Fi savienojums Kas ir attālinātais atbalsts?Kā strādā attālais atbalsts? Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēmBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Kabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotniUzstādīšana, izmantojot statīvu Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas Specifikācijas un papildu informācijaEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES This page is intentionally Left blank Elektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiLietuvių kalba Dėžutės turinys Televizoriaus valdiklio naudojimas Prijungimas prie tinkloBelaidis tinklo ryšys Laidinis tinklo ryšysIšmanusis „Samsung nuotolinio valdymo pultas Pradinė sąranka Elektroninė instrukcijaEl. vadovo mygtukų naudojimas Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasNeįsijungia televizorius Neveikia nuotolinio valdymo pultasSu pertrūkiais veikiantis „Wi-Fi Problemos dėl vaizdo programėlių „Youtube ir panKas yra nuotolinė pagalba? Kaip veikia palaikymas nuotoliniu būdu?Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosMontavimas ant stovo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus tvirtinimas prie stovoApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai Techniniai parametrai ir kita informacijaElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESThis page is intentionally Left blank ELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Hoiatus! Olulised ohutussuunisedEesti Mis on karbis? Teleri juhtelemendi kasutamine Võrguga ühendamineVõrguühendus traadita Võrguühendus traadigaSamsungi nutikas kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine Samsungi nutikas kaugjuhtimispultNuppude kasutamine e-Manualis AlgseadistusSeaded Tugi Ava e-Manual Tõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingTeler ei lülitu sisse Kaugjuhtimispult ei töötaVahelduv Wi-Fi Mis on kaugtugi?Kuidas kaugtugi töötab? Teleri seaded kustuvad viie minuti järelHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinalePaigaldamine alusega Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Teleri kinnitamine aluse külgeTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed Tehnilised andmed ja muu teaveEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07867D-02
Related manuals
Manual 117 pages 10.41 Kb Manual 117 pages 39.98 Kb Manual 117 pages 16.45 Kb Manual 117 pages 25.38 Kb Manual 117 pages 34.73 Kb Manual 117 pages 33.58 Kb Manual 117 pages 38.86 Kb Manual 117 pages 47.1 Kb Manual 117 pages 17.49 Kb Manual 117 pages 17.91 Kb Manual 117 pages 60.28 Kb Manual 117 pages 21.09 Kb Manual 117 pages 43.85 Kb