Samsung BHM1300EBEGXSG, BHM1300EKEGXEG manual Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξης

Page 91

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού

Για την ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού

Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας προς τα επάνω. Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα 4 φορές.

Την πρώτη φορά που θα το ενεργοποιήσετε, το σετ μικροφώνου-ακουστικού θα εισέλθει αυτόματα στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους για περίπου 3 λεπτά.

Για την απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού

Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας προς τα κάτω. Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε και κόκκινο χρώμα και μετά απενεργοποιείται.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξης

Ηλυχνία κατάστασης ακουστικών σάς υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση των ακουστικών σας. Ωστόσο, μπορείτε να την απενεργοποιήσετε αν σας ενοχλεί κατά τη διάρκεια της νύχτας.

• Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ταυτόχρονα για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της ενδεικτικής λυχνίας.

Ελληνικά

89

Image 91
Contents Headset 107 Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedButton functions Button Function PowerSwitch VolumeCharging the headset Checking the battery level When the headset battery is lowBattery level Indicator light colour Wearing the headset To ensure you get the best performance from your headset Using your headsetTo turn the headset off Turning the indicator light on or offTurning the headset on or off To turn the headset onPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetPairing via the Active pairing feature English Connecting with two Bluetooth phonesDisconnecting the headset Reconnecting the headsetDialling a number by voice Using call functionsMaking a call Redialling the latest numberEnding a call Adjusting the volumeAnswering a call Rejecting a callAnswering a second call Muting the microphoneTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on holdResetting the headset Appendix Frequently asked questionsWhen you pair your headset to your Bluetooth phone Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsRepresentative in the EU Declaration of ConformityProduct details Declaration & Applicable standardsPage Table des matières Marques Consignes de sécurité Présentation de votre oreillette DémarrageFonctions des touches Chargement de l’oreillette Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux Vérification du niveau de charge de la batteriePositionnement de l’oreillette Pour obtenir les meilleures performances de votre oreillette Utilisation de l’oreillettePour éteindre l’oreillette Mise en marche/arrêt de l’oreilletteActivation/désactivation du témoin lumineux Pour allumer l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Appairage et connexion de l’oreilletteAppairage via la fonction d’appairage actif Pour activer la fonction Multi-points Connexion à deux téléphones BluetoothDéconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreilletteComposer un numéro vocalement Utilisation des fonctions d’appelPasser un appel Rappeler le dernier correspondantMettre fin à un appel Régler le volumeRépondre à un appel Rejeter un appelPrendre un deuxième appel Désactiver le microphoneTransférer un appel du téléphone vers l’oreillette Mettre un appel en attenteRéinitialisation de l’oreillette Questions fréquentes AnnexeTechniques, consultez la Conversation ? Téléphones Bluetooth’autres utilisateurs de Peuvent-ils entendre maGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Élément Spécifications et description SpécificationsReprésentant pour l’union européenne Déclaration de conformitéInformations détaillées Déclaration et normes applicablesPage Indice Marchi Precauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzionePulsante Funzioni dei pulsantiPulsante Funzione Pulsante di AccensioneRicarica dellauricolare Controllo del livello di carica della batteria Quando la batteria dellauricolare è quasi scaricaLivello della batteria Colore della spia Come indossare lauricolare Utilizzo dellauricolare Per spegnere lauricolare Accensione e spegnimento dellauricolareAccensione e spegnimento della spia indicatrice Per accendere lauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Associazione e connessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Per attivare la funzione Multipoint Connessione con due telefoni BluetoothDisconnessione dellauricolare Riconnessione dellauricolareComposizione vocale di un numero Utilizzo delle funzioni di chiamataEsecuzione di una chiamata Ricomposizione dellultimo numeroTermine di una chiamata Regolazione del volumeRisposta a una chiamata Rifiuto di una chiamataRisposta a una seconda chiamata Disattivazione del microfonoTrasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Messa in attesa di una chiamataRipristino dellauricolare Domande frequenti AppendiceConversazione? Bluetooth possonoGli altri utenti di telefoni Ascoltare la miaGaranzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecificheRappresentante nella UE Dichiarazione di ConformitàDettagli prodotto Dichiarazione & Standard applicabiliPage Περιεχόμενα Εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματαΠροφυλάξεις ασφαλείας Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματαΛειτουργίες πλήκτρων Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Ελληνικά Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Για την ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξηςΓια την απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Page Ελληνικά Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων Σύνδεση με δύο τηλέφωνα BluetoothΑποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΚλήση αριθμού με φωνητική κλήση Χρήση των λειτουργιών κλήσηςΠραγματοποίηση κλήσης Επανάκληση του τελευταίου αριθμούΔιαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Απάντηση σε κλήσηΑπόρριψη κλήσης Τερματισμός κλήσηςΘέση κλήσης σε αναμονή Σίγαση του μικροφώνουΑπάντηση σε δεύτερη κλήση Επαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού Συνήθεις ερωτήσεις ΠαράρτημαΤου αυτοκινήτου, στο Τηλεφώνων BluetoothΤο ακουστικό προκαλεί Παρεμβολές σταΔεν μπορώ να ΑκουστικούΤο ακουστικό δεν Φορτίζεται πλήρωςΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΣτοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή ΠροδιαγραφέςΑντιπρόσωπος στην ΕΕ Δήλωση συμμόρφωσηςΛεπτομέρειες προϊόντος Δήλωση και ισχύοντα πρότυπαNederlands InhoudsopgaveHandelsmerken Auteursrecht109 VeiligheidsinformatieOnderdelen van de headset Aan de slagKnopfuncties Headset opladen De batterijstatus bekijken Wanneer de batterij van de headset bijna leeg isBatterijlading Kleur van lampje De headset dragen De headset gebruiken De headset uitschakelen De headset in- of uitschakelenHet lampje in- of uitschakelen De headset inschakelenDe headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden De headset koppelen en verbindenKoppelen via de functie Actieve koppeling De functie Multi-point inschakelen Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoonsVerbinding tussen headset en telefoon verbreken Verbinding tussen headset en telefoon herstellenNummer kiezen met uw stem Oproepfuncties gebruikenOproep tot stand brengen Het meest recente nummer opnieuw kiezenOproep beëindigen Volume aanpassenOproep aannemen Oproep weigerenTweede oproep aannemen Microfoon dempenOproep doorschakelen van de telefoon naar de headset Oproep in de wacht zettenDe standaardinstellingen herstellen Veelgestelde vragen BijlageDoor andere gebruikers Met een BluetoothKan mijn gesprek Worden afgeluisterdGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 129 Specificaties en omschrijving SpecificatiesDe EU vertegenwoordigd door Verklaring van overeenstemmingProductgegevens Verklaring en toepasselijke normenEU a /2013
Related manuals
Manual 123 pages 3.19 Kb Manual 149 pages 63.44 Kb Manual 123 pages 43.49 Kb Manual 80 pages 27.64 Kb