Samsung BHM1300EWEGXSG, BHM1300EKEGXEG Πρώτα βήματα, Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού

Page 84

Η υπερβολική έκθεση σε δυνατούς ήχους μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή. Η έκθεση σε δυνατούς ήχους κατά την οδήγηση ενδέχεται να αποσπάσει την προσοχή σας και να προκαλέσει ατύχημα. Χρησιμοποιείτε την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που χρειάζεται για να ακούσετε το συνομιλητή σας.

Πρώτα βήματα

Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού

Μικρόφωνο

 

 

Πλήκτρο έντασης ήχου

Ενδεικτική λυχνία

Άγκιστρο αυτιού

Πλήκτρο ομιλίας

Διακόπτης ON/OFF

Υποδοχή φόρτισης

 

Ακουστικό

 

Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα παρακάτω αντικείμενα: ακουστικά, φορτιστής ταξιδίου και εγχειρίδιο χρήσης. Τα αντικείμενα που παρέχονται ενδέχεται να διαφέρουν.

82

Image 84
Contents Headset 107 Contents Copyright TrademarksSafety precautions Getting started Your headset overviewButton Function Power SwitchVolume Button functionsCharging the headset When the headset battery is low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Wearing the headset Using your headset To ensure you get the best performance from your headsetTurning the indicator light on or off Turning the headset on or offTo turn the headset on To turn the headset offPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phonePairing via the Active pairing feature Connecting with two Bluetooth phones EnglishReconnecting the headset Disconnecting the headsetUsing call functions Making a callRedialling the latest number Dialling a number by voiceAdjusting the volume Answering a callRejecting a call Ending a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Answering a second callResetting the headset Frequently asked questions AppendixWhen you pair your headset to your Bluetooth phone Warranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionDeclaration of Conformity Product detailsDeclaration & Applicable standards Representative in the EUPage Table des matières Marques Consignes de sécurité Démarrage Présentation de votre oreilletteFonctions des touches Chargement de l’oreillette Vérification du niveau de charge de la batterie Niveau de batterie Couleur du témoin lumineuxPositionnement de l’oreillette Utilisation de l’oreillette Pour obtenir les meilleures performances de votre oreilletteMise en marche/arrêt de l’oreillette Activation/désactivation du témoin lumineuxPour allumer l’oreillette Pour éteindre l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphoneAppairage via la fonction d’appairage actif Connexion à deux téléphones Bluetooth Pour activer la fonction Multi-pointsReconnexion de l’oreillette Déconnexion de l’oreilletteUtilisation des fonctions d’appel Passer un appelRappeler le dernier correspondant Composer un numéro vocalementRégler le volume Répondre à un appelRejeter un appel Mettre fin à un appelDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone vers l’oreilletteMettre un appel en attente Prendre un deuxième appelRéinitialisation de l’oreillette Annexe Questions fréquentesTechniques, consultez la Téléphones Bluetooth ’autres utilisateurs dePeuvent-ils entendre ma Conversation ?Garantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Spécifications Élément Spécifications et descriptionDéclaration de conformité Informations détailléesDéclaration et normes applicables Représentant pour l’union européennePage Indice Marchi Precauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolareFunzioni dei pulsanti Pulsante Funzione Pulsante diAccensione PulsanteRicarica dellauricolare Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica Controllo del livello di carica della batteriaLivello della batteria Colore della spia Come indossare lauricolare Utilizzo dellauricolare Accensione e spegnimento dellauricolare Accensione e spegnimento della spia indicatricePer accendere lauricolare Per spegnere lauricolareAssociazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefonoAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Connessione con due telefoni Bluetooth Per attivare la funzione MultipointRiconnessione dellauricolare Disconnessione dellauricolareUtilizzo delle funzioni di chiamata Esecuzione di una chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroRegolazione del volume Risposta a una chiamataRifiuto di una chiamata Termine di una chiamataDisattivazione del microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolareMessa in attesa di una chiamata Risposta a una seconda chiamataRipristino dellauricolare Appendice Domande frequentiBluetooth possono Gli altri utenti di telefoniAscoltare la mia Conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Specifiche Elemento Specifiche e descrizioneDichiarazione di Conformità Dettagli prodottoDichiarazione & Standard applicabili Rappresentante nella UEPage Περιεχόμενα Πνευματικά δικαιώματα Εμπορικά σήματαΠροφυλάξεις ασφαλείας Πρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΛειτουργίες πλήκτρων Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Ελληνικά Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίαςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξης Για την ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΓια την απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Page Ελληνικά Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πολλαπλών σημείωνΕπανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΧρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΑπάντηση σε κλήση Απόρριψη κλήσηςΤερματισμός κλήσης Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΣίγαση του μικροφώνου Θέση κλήσης σε αναμονήΑπάντηση σε δεύτερη κλήση Επαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού Παράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςΤηλεφώνων Bluetooth Το ακουστικό προκαλείΠαρεμβολές στα Του αυτοκινήτου, στοΑκουστικού Το ακουστικό δενΦορτίζεται πλήρως Δεν μπορώ ναΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςΠροδιαγραφές Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΔήλωση συμμόρφωσης Λεπτομέρειες προϊόντοςΔήλωση και ισχύοντα πρότυπα Αντιπρόσωπος στην ΕΕInhoudsopgave NederlandsAuteursrecht HandelsmerkenVeiligheidsinformatie 109Aan de slag Onderdelen van de headsetKnopfuncties Headset opladen Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is De batterijstatus bekijkenBatterijlading Kleur van lampje De headset dragen De headset gebruiken De headset in- of uitschakelen Het lampje in- of uitschakelenDe headset inschakelen De headset uitschakelenDe headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenKoppelen via de functie Actieve koppeling Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoons De functie Multi-point inschakelenVerbinding tussen headset en telefoon herstellen Verbinding tussen headset en telefoon verbrekenOproepfuncties gebruiken Oproep tot stand brengenHet meest recente nummer opnieuw kiezen Nummer kiezen met uw stemVolume aanpassen Oproep aannemenOproep weigeren Oproep beëindigenMicrofoon dempen Oproep doorschakelen van de telefoon naar de headsetOproep in de wacht zetten Tweede oproep aannemenDe standaardinstellingen herstellen Bijlage Veelgestelde vragenMet een Bluetooth Kan mijn gesprekWorden afgeluisterd Door andere gebruikersGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 129 Specificaties Specificaties en omschrijvingVerklaring van overeenstemming ProductgegevensVerklaring en toepasselijke normen De EU vertegenwoordigd doorEU a /2013
Related manuals
Manual 123 pages 3.19 Kb Manual 149 pages 63.44 Kb Manual 123 pages 43.49 Kb Manual 80 pages 27.64 Kb