Samsung FW87SUST/XEO, FW87SUST/AND Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup

Page 46

SLOVENČINA

Mikrovlnná rúra je určená na použitie len na pracovnom pulte alebo pracovnom stole, nemali by ste ju umiestňovať do skriniek. (Len model umiestňovaný na pracovnú dosku)

VAROVANIE: Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov. Deti vo veku menej ako 8 rokov je potrebné v prípade, ak nie sú pod dozorom, držať v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča.

VAROVANIE: Deťom dovoľte používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len v prípade, ak ste im dali dostatočné pokyny na to, aby vedeli používať rúru bezpečným spôsobom a pochopili riziká nesprávneho používania.

Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne nedostatkom skúseností, a to za predpokladu, že sú pod dozorom alebo dostali podrobné pokyny k bezpečnému používaniu spotrebiča a porozumeli príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu nebudú vykonávať deti bez dozoru.

VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže používať dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osoba.

VAROVANIE: Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je nebezpečné, aby vykonávali servis alebo opravu, ktorá zahŕňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu pred vystavením sa mikrovlnnému žiareniu.

VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým prúdom.

VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievať v uzatvorených nádobách, pretože môžu vybuchnúť.

VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Aby ste predišli popáleninám, nedovoľte prístup malých detí.

Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom smere a v správne výške, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru a riadiacej oblasti.

Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechať 10 minút v prevádzke s vodou a až následne začať používať.

VAROVANIE: Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené vyvretie, preto musíte dávať pozor, keď manipulujete s nádobou. Aby sa zabránilo v tejto situácii, po vypnutí rúry ju nechajte VŽDY v nečinnosti aspoň 20 minút, aby sa mohla vyrovnať teplota. Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní.

V prípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ POMOCI:

ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody,

zakryte ho čistým suchým kusom látky,

nepoužívajte žiadne krémy, oleje alebo pleťové mlieka.

Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov v rúre.

VAROVANIE: Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou sa musí zamiešať alebo zatriasť a teplota sa musí skontrolovať pred konzumáciou, aby sa predchádzalo popáleninám.

Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na nich nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.

Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup

k zástrčke. Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z neho šíri dym, okamžite odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.

Počas čistenia sa povrchy môžu zohriať viac ako zvyčajne

-preto by ste mali deti držať v dostatočnej vzdialenosti. (len model s funkciou čistenia)

Vyliate zvyšky sa musia pred čistením odstrániť. Kuchynské náčinie špecifikované v príručke k umývaniu možno ponechať v rúre počas čistenia. (len model s funkciou čistenia)

Spotrebič je potrebné nainštalovať tak, aby ho po inštalácii bolo možné ľahko odpojiť od zdroja napájania. Odpojenie je možné zabezpečiť ľahkou dostupnosťou zástrčky alebo zapojením vypínača do napájacieho obvodu v súlade s elektrikárskymi zásadami. (Len vstavaný model.)

Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

6

FW88S_XEO_DE68-03132J-05_SK.indd 6

2015-12-16 �� 3:16:12

Image 46
Contents Kuchenka mikrofalowa Dziękujemy za zakup produktu firmy SamsungSpis Treści PiekarnikAkcesoria Panel SterowaniaNaczynie do gotowania na parze, patrz str JAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi Ważne Informacje Dotyczące BezpieczeństwaWażne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePolski Przestroga Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Z powodówWyjmij wszystkie materiały opakowania z wnętrza Kuchenki Instalowanie Kuchenki MikrofalowejUstawianie Godziny Funkcja automatycznego oszczędzania energiiGOTOWANIE/PODGRZEWANIE CO Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu LUB WątpliwościEfekt Dostosowywanie Czasu Pracy Poziomy MocyZatrzymywanie Pracy Kuchenki Korzystanie Z Funkcji Usuwania ZapachówUstawienia Automatycznego Podgrzewania Symbol/PotrawaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Podgrzewania Automatycznego podgrzewaniaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania NA Parze Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaUstawienia Szybkiego Rozmrażania Obsługa naczynia do gotowania na parzeUstawienia Automatycznego Gotowania NA Parze Ustawienia Ręcznego Gotowania NA ParzeNaciśnij przycisk Kitchen Timer Minutnik kuchenny Używanie Funkcji Minutnika KuchennegoWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Korzystanie Z Funkcji PamięciBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Lista Naczyń I Przyborów Kuchennych Czyszczenie Kuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejParametry Techniczne Notatki Model FW87S / FW88SNotatki DE68-03132J-05 Mikrohullámú sütő Köszönjük, hogy Samsung terméket vásároltTermék hulladékba helyezésének módszere TartalomSütő 6 7 89Párolóedény, lásd 12. oldal Kezelőpanel TartozékokFEL / LE Gomb elkészítési idő, tömeg és adag beállításához Fontos Biztonsági Tudnivalók Használati Útmutató HasználataJelmagyarázat Figyelem személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Fontos Biztonsági ElőírásokNe érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz Magyar Termék Hulladékba Helyezésének Módszere Weee Kiáramló forró levegő vagy gőzAutomatikus energiatakarékos funkció Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseAZ IDŐ Beállítása Az idő kijelzéseTeendők Kétség Vagy Probléma Esetén FŐZÉS/MELEGÍTÉSAZ Elkészítési IDŐ Beállítása TeljesítményszintekFőzés Leállítása Szagtalanító Funkció HasználataKód/Étel JavaslatokAZ Automatikus Párolás Funkció Használata AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai EredményAZ Automatikus Párolás Beállításai Kézi Párolás Beállítása Nyomja meg a Kitchen Timer Konyhai időzítő gombot AZ Időzítő Funkció HasználataMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Memória Funkció HasználataHangjelzés Kikapcsolása ProgramozásMikrohullámú Sütőben Használható Edények Mikrohullámú Sütő Tisztítása Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaZajszint 40 dBA Műszaki Adatok JegyzetModell FW87S / FW88S Jegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Mikrovlnná rúra Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky SamsungObsah RúraOvládací Panel Nastavenie Času Odstátia Nastavenie HodínDôležité Bezpečnostné Informácie Používanie Tejto Používateľskej PríručkySpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Dôležité Bezpečnostné Pokyny Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadTáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup Nespúšťajte mikrovlnnú rúru, ak je prázdna. Mikrovlnná Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberomFunkcia automatickej úspory energie Inštalácia Mikrovlnnej RúryNastavenie Času Aby ste zobrazili časStlačte tlačidlo Výsledok Zobrazí sa indikácia ČO Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo ProblémovVARENIE/PRIHRIEVANIE Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvariloNastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Používanie Funkcie Pozbavenia ZápachuJedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Kód/jedlo Porcia OdstátieVýsledok Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaPoužívanie Funkcie Automatickej Prípravy NA Pare Rozmrazovanie sa spustíJedlo/Kód JedloArtičoky ČerstváPoužitie Funkcie Časovača Kuchynský časovačBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcie Pamäte ProgramovanieSprievodca Náčiním NA Varenie Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Čistenie Mikrovlnnej RúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Technické Údaje Poznámky Poznámky Otázky Alebo Poznámky Mikrovlnná trouba Trouba Ovládací Panel Příslušenství Vaření v páře, viz stranaJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a Ikon Důležité Bezpečnostní InformaceNedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama Důležité Bezpečnostní PokynyTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazůmJestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů Poskytnutí První PomociPředejdete tak opaření uvolněným horkým vzduchem nebo Párou Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický OdpadAlespoň 20 sekund odstát Platí pro země s odděleným systémem sběruNastavení Času Instalace Mikrovlnné TroubyFunkce automatické úspory energie VAŘENÍ/OHŘEV JAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo PotížíJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený Nastavení Doby Vaření Výkonové StupněZastavení Vaření Použití Funkce Odstranění PachuKód/Potravina Použití Funkce Automatický OhřevNastavení Automatického Ohřevu DoporučeníPoužití Funkce Automatického Parního Vaření Použití Funkce Automatický RozmrazováníNastavení Funkce Automatický Rozmrazování VýsledekPáře, množství, doby odstavení a příslušná doporučení Stiskněte tlačítko Kitchen Timer Kuchyňský časovač Používání Funkce Kuchyňského ČasovačeVypnutí Zvukového Signálu Použití Funkce PaměťBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Pokyny PRO Výběr Nádobí Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby Čištění Mikrovlnné TroubyNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Technické Údaje Poznámka Úroveň hluku 40 dBAPoznámka Dotazy Nebo Poznámky Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung productContents OvenUP / Down Button cook time, weight and serving size Control Panel AccessoriesPower steam cooker, see START/+30s ButtonUseful cooking tips Using this Instruction BookletImportant Safety Information Cooking tipsImportant Safety Instructions English Steam Applicable in countries with separate collection systemsAuto energy saving function Installing Your Microwave OvenSetting the Time To display the time800 W maximum cooking power What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemFollowing procedure explains how to cook or reheat food COOKING/REHEATINGUsing the Deodorization Feature Power LevelsAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save ModeCode/Food Using the Auto Reheat FeatureAuto Reheat Settings RecommendationsUsing the Auto Power Steam Function Using the Auto Power Defrost FeatureAuto Power Defrost Settings Handling of Power Steam CookerAuto Power Steam Settings Manual Steam Cook Settings With cold water. Put 1-2 frozen Using the Kitchen Timer Features600 W Yeast Instructions Dumpling With jamSAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF To programmeCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications Memo Memo Questions or Comments
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb