Samsung VCR8850L3R/XAG manual Polnjenje, Lučka polnjenja sveti zeleno, Popolnoma izpraznjena

Page 122

Uporaba sesalnika

NAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKA

POLNJENJE

Ob nakupu izdelka je baterija popolnoma prazna,

zato morate robotski sesalnik napolniti ročno.

Lučka napajanja

Lučka polnjenja

 

Vklopite stikalo za napajanje na spodnji strani robotskega sesalnika.

1.Ko poravnate vtiče za polnjenje na glavni enoti z vtičem za polnjenje na polnilni enoti, vstavite glavno enoto, dokler iz polnilnika ne zaslišite zvoka "polnjenja".

– Lučka polnjenja sveti zeleno.

Lučka

Lučka polnjenja

napajanja

 

2. Preverite stanje napolnjenosti robotskega sesalnika.

Ko se napajanje začne, se na nadzorni plošči v zaporedju prikažeta indikator stanja baterije in " ".

-Ko se napajanje konča, se na nadzorni plošči v zaporedju prikažeta indikator stanja baterije in oznaka "FULL" (Polno).

Utripa Če med sesanjem zaslon stanja baterije utripa, robotski sesalnik preneha čistiti in se samodejno napolni na polnilniku.

 

Polnjenje

Polno napolnjena baterija

<Zaslon polnjenja>

 

 

 

 

Polnjenje je

Polnjenje Potrebno je

 

končano

polnjenje

Če med sesanjem zaslon stanja baterije utripa in se prikaže oznaka

Utripa

"LO", robotskega sesalnika ni mogoče upravljati z daljinskim

 

 

 

 

upravljalnikom ali gumbi na glavni enoti. V tem primeru odnesite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

robotski sesalnik do polnilnika, da napolnite baterijo. (Če je baterija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

popolnoma izpraznjena.)

Ob nakupu izdelka bo prvo polnjenje baterije trajalo približno 120 minut, baterija pa bo delovala OPOMBA približno 90 minut.

Polnjenje pregrete baterije lahko poveča čas polnjenja. Ukrepi, ko polnjenje ni ustrezno.

Ko samodejno polnjenje robotskega sesalnika ni mogoče, preverite naslednje:

– Izklopite in vklopite stikalo za napajanje na spodnji strani robotskega sesalnika (ponastavitev).

– Znova priključite napajanje (ponastavitev).

-Preverite, ali so se na priključek polnilca ujeli morebitni tujki, ter priključek polnilca na glavni enoti in polnilec obrišite s suho krpo.

– Preverite, ali se poleg polnilnika nahajajo predmeti, ki motijo polnjenje baterije.

Ko robotski sesalnik vzamete s polnilnika, se baterija začne prazniti.

- Zato imejte robotski sesalnik po možnosti na polnilniku. (Če zapustite dom za daljši čas, ker se na primer odpravite na poslovno pot, potovanje itd., izklopite stikalo za napajanje na robotskem sesalniku in izključite polnilnik ter obe enoti shranite.)

22_ Uporaba sesalnika

Image 122
Contents Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockOpen all doors to clean all rooms Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureNever use robotic vacuum cleaner in locations with Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Make sure that there is no trace of liquids on the charger Make sure the robotic vacuum cleaner does not vacuum orObjects in front of the charger will prevent the robotic Do not use the charger for other purposesThis may result in damage to carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE When cleaning the product, do not spray water directly onto Cleaning and MaintenanceRobotic vacuum cleaner cannot completely clean Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuum파워브러시 Various Cleaning Modes Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Convenient Virtual Guard FunctionAuto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingBrush Spare Power Brush Assembling the cleanerRemote Control Cradle ComponentsName of Each Part Mode Lamp Main Body Detection SensorRemote Control Display Part Button PartTurning the Power Switch on or OFF Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Instalation OrderInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerCharging When the product is initially purchased, the batteryCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner Charging Lamp turns greenAbout the Battery Setting the Time You can only set the time using the remote controlUsing Guard virtual door mode Installing the Virtual GuardMode or clean several sections one by one Power button Mode lamp fl ashes redNot be smooth in locations exposed to Power button Mode lamp fl ashes greenAbout the IrDA sensor Infrared devices and a device may notYou can run or stop all robotic vacuum functions Using the Robotic Vacuum CleanerSTARTING/STOPPING Cleaning Recharging Auto Cleaning While cleaning About the Resume Cleaning functionSpot Cleaning While cleaningMAX Cleaning Manual Cleaning Edge Cleaning Scheduled Cleaning Operating the cleaner Setting Daily CleaningCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterEmptying Dust Quickly Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Wipe the dust from the filter and the dust bin Install the filter into the dust binClose the dust bin cover and install it into the main unit Cleaning the Power Brush BrushMaintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Virtual Guard Troubleshooting for Error Codes Error Cause Solution CodeProduct specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthSpecifications Cleaning methodClassification Detail About 0.6 ℓMemo Memo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenBatterieladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Inhalt Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Vorsicht Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke VOR DER Erstmaligen VerwendungDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Zusammengebaut werden Reinigung UND WartungDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Warnung Gründliche Eckenreinigung ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste KollisionsschutzReinigungsbürste KomponentenBenutzerhandbuch Batterien Als Ersatz Kraftbürste ErsatzBezeichnungen DER Teile Netzlampe Ladelampe Ladestift Modus-Anzeigelampe SaugschlittenFernbedienung Anzeigebereich TastenbereichReihenfolge Beim Zusammenbauen Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Gerät EIN-UND AusschaltenInstallieren DES Ladegeräts Lassen Sie das Netzkabel des Ladegeräts immerLaden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUR Batterie Zeit Einstellen Fernbedienung KonfigurationsreihenfolgeVor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw Einbau DES Virtual GuardAus Die Lampe ist aus Einstellen der Zaunlänge Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste denInformationen zum IrDA-Sensor Verwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensPunktuelles Saugen Nicht durchgeführt werden Nach Abschluss Des ReinigensMaximalsaugen Manuelles Saugen Kantensaugen Startzeitvorwahl Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Arbeiten beginntReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Position der Hinteren SensorenVerschütten Schnelles Entleeren DES StaubbehältersReinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Die Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zuWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Einsetzen des Filters in den StaubbehälterReinigen DER Saugbürste Saugbürste reinigenFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Hinweis die Bürste regelmäßig und in kurzem AbstandReinigen DES Antriebsrads Störung Fragen Massnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche finden Kann dasLadegerät nicht Kann denFehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteEtwa 0.6 ℓ Klassifikation Angabe DatenElektrisch Memo Memo Page Robotski sesalnik Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Varnostne informacijeVarnostne Informacije Drugi Uporabljeni SimboliSplošno Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Značilnosti Izdelka KazaloVarnostne Informacije Sestava SesalnikaNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali NapajanjeTo lahko povzroči požar ali električni udar Sicer lahko pride do okvare ali električnega udaraPred Uporabo Odprite vsa vrata, da posesate vse prostorePred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočine Odstranite morebitne predmeteTo lahko resno poškoduje polnilnik Sicer lahko pride do požara ali električnega udaraZa hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo MED UporaboSesalnik lahko pade in se poškoduje Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetovČiščenje in Vzdrževanje AlkoholUporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Temeljito Sesanje Vseh Vogalov Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Različni Načini SesanjaPrečkanje Praga Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Sistem Preprečevanja TrčenjSestava sesalnika Sestavni DeliIME Posameznega Dela Enoto Lučka polnjenja Vtič za polnjenjeNapajanje Daljinski upravljalnik Zaslon GumbiVrstni RED Namestitve Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vklop ALI Izklop Stikala ZA NapajanjeNamestitev Polnilnika Popolnoma izpraznjena PolnjenjeLučka polnjenja sveti zeleno Baterija Nastavitev Časa Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikomNamestitev Navideznega Čuvaja Ne bo delovala Čuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načinaSenzor IrDA Uporaba Robotskega Sesalnika ZAGON/USTAVITEV SesanjaUporaba daljinskega Upravljalnika Samodejno Sesanje Sesanje Območja Maksimalno Sesanje Ročno Sesanje Med sesanjemČiščenje Robov Sesanje PO Urniku Nastavitev Dnevnega Sesanja TorUpoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Čiščenje Okenca Senzorja in KamerePred čiščenjem posodo najprej izpraznite Hitro Čiščenje Posode ZA PrahČiščenje Posode ZA Prah in Filtra Obrišite prah s filtra in posode za prah Namestite filter v posodo za prahČiščenje Zmogljive Krtače Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodoVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Čiščenje Pogonskega Kolesca Znak Preverite Rešitev Odpravljanje težavKAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem Serviserja Navideznega Čuvaja NavideznegaOdpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak Koda Razlog Rešitev NapakeSpecifi kacije izdelka Klasifikacija Element PodrobnostiOpen Source Announcement Code No. DJ68-00620Q REV0.0
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 244 pages 52.93 Kb Manual 48 pages 52.78 Kb

VCR8850L3R/XAG, VCR8850L3R/XEO, VCR8850L3R/XET, VCR8850L3R/XEG specifications

The Samsung VCR8850L3R is a versatile and robust VHS video recorder designed to cater to the needs of both casual viewers and dedicated videophiles. This model, along with its counterparts VCR8850L3R/XEG, VCR8850L3R/XET, and VCR8850L3R/XAG, combines a variety of advanced features that enhance user experience and video quality, making it a significant addition to any home entertainment system.

One of the standout features of the VCR8850L3R series is its Prologic surround sound capability, which facilitates an immersive audio experience. This technology expands the stereo sound accumulated from VHS tapes, providing depth and clarity that is often lacking in standard VCR playback. Users can enjoy their favorite movies with superior sound quality, bringing cinema-like experiences straight into their living rooms.

In terms of video quality, the VCR8850L3R models boast a high-quality playback system that maximizes the potential of VHS tapes. With features like dynamic frame stabilization and noise reduction, these VCRs minimize picture distortion and enhance image clarity. This ensures that even older tapes are reproduced with greater accuracy and fewer artifacts, allowing users to relive their cherished memories with exceptional quality.

Additionally, the VCR8850L3R series is equipped with a reliable timer recording function. This feature allows users to schedule recordings, making it easy to capture their favorite shows and movies without the need for manual operation. Users can easily set the date and time, and the VCR will automatically record the selected program, offering convenience for those with busy schedules.

The interface of the VCR8850L3R series is designed with usability in mind. Easy-to-navigate menus and controls make it simple for individuals of all ages to operate the device. Furthermore, the inclusion of multiple input/output options ensures compatibility with a variety of devices, including televisions, DVD players, and gaming consoles, maximizing its functionality within a multimedia setup.

In summary, the Samsung VCR8850L3R, along with its models VCR8850L3R/XEG, VCR8850L3R/XET, and VCR8850L3R/XAG, provides users with a feature-rich video recording experience. With advanced audio-visual technology, efficient recording capabilities, and user-friendly design, this series represents a great option for anyone looking to maintain a VHS collection or enjoy the nostalgia of classic films while leveraging modern convenience. As a testament to Samsung's dedication to quality, these VCRs continue to be a reliable choice for home entertainment.