Samsung VCR8850L3R/XEO manual Before USE, Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure

Page 7

Safety information

BEFORE USE

Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure

CAUTION that the dust bin is assembled.

- If the dust bin is not inserted, robotic vacuum cleaner will not operate.

Never use robotic vacuum cleaner in locations with

CAUTION combustible material such as:

- Locations with candles or desk lamps on the fl oor. - Locations with unattended fi res (fi re or embers).

- Locations with gasoline, distilled alcohol, thinner, ashtrays with burning cigarettes, etc.

Robotic vacuum cleaner is for domestic use only. Do not use it in the following CAUTION locations.

-Attics, basements, warehouses, industrial buildings, separate rooms distant from the main building, locations exposed to wet or damp conditions such as bathrooms or wash rooms, and narrow and highly situated locations such as tables or shelves. Critical damage (abnormal operation and breakage) may occur when used in these locations.

Open all doors to clean all rooms.

CAUTION - When a door is closed, the robotic vacuum cleaner will not be able to enter that room.

-However, make sure to close the doors to the main entrance, the veranda and the bathroom, and any other rooms where the robotic vacuum cleaner may fall to a lower fl oor.

For carpets with long tassels, fold the tassels under the

CAUTION carpet.

- Unfolded tassels may result in critical damage to the carpet and the machine itself, as they get caught in the driving wheel or the power brush.

When the cliff sensor is polluted, the robotic

CAUTION vacuum cleaner may be in danger of falling down the stairs.

This may cause personal injury and critical damage to the product.

To prevent risk, install the VIRTUAL GUARDs (Fence Mode setting) in front of dagerous areas. Clean the sensor window and camera.

01 SAFETY INFORMATION

Safety information _7

Image 7
Contents Please register your product at Robotic Vacuum CleanerSafety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedBefore USE Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureNever use robotic vacuum cleaner in locations with Open all doors to clean all roomsRemove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Make sure the robotic vacuum cleaner does not vacuum orObjects in front of the charger will prevent the robotic Make sure that there is no trace of liquids on the chargerUSE This may result in damage when the unit accidentally dropsThis may result in damage to carpets Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuum Cleaning and MaintenanceRobotic vacuum cleaner cannot completely clean When cleaning the product, do not spray water directly onto파워브러시 Convenient Virtual Guard Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingComponents Assembling the cleanerRemote Control Cradle Brush Spare Power BrushName of Each Part Detection Sensor Mode Lamp Main BodyRemote Control Button Part Display PartInstalation Order Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Turning the Power Switch on or OFFAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Lamp turns green When the product is initially purchased, the batteryCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery You can only set the time using the remote control Setting the TimePower button Mode lamp fl ashes red Installing the Virtual GuardMode or clean several sections one by one Using Guard virtual door modeInfrared devices and a device may not Power button Mode lamp fl ashes greenAbout the IrDA sensor Not be smooth in locations exposed toSTARTING/STOPPING Cleaning Using the Robotic Vacuum CleanerYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging While cleaning About the Resume Cleaning function Auto CleaningWhile cleaning Spot CleaningMAX Cleaning Manual Cleaning Edge Cleaning Scheduled Cleaning Setting Daily Cleaning Operating the cleanerMaintain tools and fi lter Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Cleaning the Sensor Window and the CameraFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust BIN and the FilterEmptying Dust Quickly Close the dust bin cover and install it into the main unit Install the filter into the dust binWipe the dust from the filter and the dust bin Brush Cleaning the Power BrushMaintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Error Cause Solution Code Troubleshooting for Error CodesMm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationAbout 0.6 ℓ Cleaning methodClassification Detail SpecificationsMemo Memo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi ndenVorsicht Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät VOR DER Erstmaligen VerwendungVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungZusammengebaut werden Warnung Verschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste Überquerung VON TürschwellenAls Ersatz Kraftbürste Ersatz KomponentenBenutzerhandbuch Batterien ReinigungsbürsteBezeichnungen DER Teile Modus-Anzeigelampe Saugschlitten Netzlampe Ladelampe LadestiftFernbedienung Tastenbereich AnzeigebereichGerät EIN-UND Ausschalten Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge Beim ZusammenbauenLassen Sie das Netzkabel des Ladegeräts immer Installieren DES LadegerätsÜberprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUR Batterie Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Zeit EinstellenWählen Sie mit der Modus-/Netztaste den Einbau DES Virtual GuardAus Die Lampe ist aus Einstellen der Zaunlänge Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür uswInformationen zum IrDA-Sensor STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Verwenden DES ROBO-SAUGERSÜberprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenInformationen zum Fortsetzen des Reinigens Automatisches SaugenNicht durchgeführt werden Nach Abschluss Des Reinigens Punktuelles SaugenMaximalsaugen Manuelles Saugen Kantensaugen Startzeitvorwahl Arbeiten beginnt Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zuPosition der Hinteren Sensoren Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraDie Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu Schnelles Entleeren DES StaubbehältersReinigen DES Staubbehälters UND DES Filters VerschüttenEinsetzen des Filters in den Staubbehälter Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter abSaugbürste reinigen Reinigen DER SaugbürsteFremdkörper aufzusaugen Hinweis die Bürste regelmäßig und in kurzem Abstand Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE KantenreinigungReinigen DES Antriebsrads Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahme Kann den Kann dasLadegerät nicht findenUrsache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenElektrisch Klassifikation Angabe DatenEtwa 0.6 ℓ Memo Memo Page Robotski sesalnik Drugi Uporabljeni Simboli Varnostne informacijeVarnostne Informacije Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZORPolnilnik Baterije Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila SplošnoRobotski Sesalnik Sestava Sesalnika KazaloVarnostne Informacije Značilnosti IzdelkaSicer lahko pride do okvare ali električnega udara NapajanjeTo lahko povzroči požar ali električni udar Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah aliOdprite vsa vrata, da posesate vse prostore Pred UporaboPred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete Sicer lahko pride do požara ali električnega udara Odstranite morebitne predmeteTo lahko resno poškoduje polnilnik Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočineNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov MED UporaboSesalnik lahko pade in se poškoduje Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizoAlkohol Čiščenje in VzdrževanjeUporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Različni Načini Sesanja Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Temeljito Sesanje Vseh VogalovSistem Preprečevanja Trčenj Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Prečkanje PragaSestavni Deli Sestava sesalnikaIME Posameznega Dela Napajanje Lučka polnjenja Vtič za polnjenjeEnoto Daljinski upravljalnik Gumbi ZaslonVklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vrstni RED NamestitveNamestitev Polnilnika Lučka polnjenja sveti zeleno PolnjenjePopolnoma izpraznjena Baterija Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikom Nastavitev ČasaNamestitev Navideznega Čuvaja Senzor IrDA Čuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načinaNe bo delovala ZAGON/USTAVITEV Sesanja Uporaba Robotskega SesalnikaUporaba daljinskega Upravljalnika Samodejno Sesanje Sesanje Območja Maksimalno Sesanje Med sesanjem Ročno SesanjeČiščenje Robov Sesanje PO Urniku Tor Nastavitev Dnevnega SesanjaČiščenje Okenca Senzorja in Kamere Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Upoštevajte Načine Čiščenja in VzdrževanjaČiščenje Posode ZA Prah in Filtra Hitro Čiščenje Posode ZA PrahPred čiščenjem posodo najprej izpraznite Namestite filter v posodo za prah Obrišite prah s filtra in posode za prahPreden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo Čiščenje Zmogljive KrtačeVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov Čiščenje Pogonskega Kolesca KAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem Serviserja Odpravljanje težavZnak Preverite Rešitev Navideznega Navideznega ČuvajaKoda Razlog Rešitev Napake Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD NapakKlasifikacija Element Podrobnosti Specifi kacije izdelkaOpen Source Announcement Code No. DJ68-00620Q REV0.0
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 244 pages 52.93 Kb Manual 48 pages 52.78 Kb

VCR8850L3R/XAG, VCR8850L3R/XEO, VCR8850L3R/XET, VCR8850L3R/XEG specifications

The Samsung VCR8850L3R is a versatile and robust VHS video recorder designed to cater to the needs of both casual viewers and dedicated videophiles. This model, along with its counterparts VCR8850L3R/XEG, VCR8850L3R/XET, and VCR8850L3R/XAG, combines a variety of advanced features that enhance user experience and video quality, making it a significant addition to any home entertainment system.

One of the standout features of the VCR8850L3R series is its Prologic surround sound capability, which facilitates an immersive audio experience. This technology expands the stereo sound accumulated from VHS tapes, providing depth and clarity that is often lacking in standard VCR playback. Users can enjoy their favorite movies with superior sound quality, bringing cinema-like experiences straight into their living rooms.

In terms of video quality, the VCR8850L3R models boast a high-quality playback system that maximizes the potential of VHS tapes. With features like dynamic frame stabilization and noise reduction, these VCRs minimize picture distortion and enhance image clarity. This ensures that even older tapes are reproduced with greater accuracy and fewer artifacts, allowing users to relive their cherished memories with exceptional quality.

Additionally, the VCR8850L3R series is equipped with a reliable timer recording function. This feature allows users to schedule recordings, making it easy to capture their favorite shows and movies without the need for manual operation. Users can easily set the date and time, and the VCR will automatically record the selected program, offering convenience for those with busy schedules.

The interface of the VCR8850L3R series is designed with usability in mind. Easy-to-navigate menus and controls make it simple for individuals of all ages to operate the device. Furthermore, the inclusion of multiple input/output options ensures compatibility with a variety of devices, including televisions, DVD players, and gaming consoles, maximizing its functionality within a multimedia setup.

In summary, the Samsung VCR8850L3R, along with its models VCR8850L3R/XEG, VCR8850L3R/XET, and VCR8850L3R/XAG, provides users with a feature-rich video recording experience. With advanced audio-visual technology, efficient recording capabilities, and user-friendly design, this series represents a great option for anyone looking to maintain a VHS collection or enjoy the nostalgia of classic films while leveraging modern convenience. As a testament to Samsung's dedication to quality, these VCRs continue to be a reliable choice for home entertainment.