Samsung AQ12TSBN, AQ24TSBXEUR, AQ18TSBN, AQ12UGFN manual Informazioni generali, Vale per i Modelli

Page 22

INSTALLAZIONE

In questo manuale le denominazioni dei modelli sono riportate nelle forme semplificate indicate nella tabella che segue:

Denominazione

Vale per i Modelli

Note

AQT

AQ09T, AQ12T, AQ18T, AQ24T

Il raggruppamento è stato eseguito

AQU

AQ09U, AQ12U, AQ18U, AQ24U

per serie.

09

AQ09T, AQ09U

 

12

AQ12T, AQ12U

Il raggruppamento è stato eseguito

18

AQ18T, AQ18U

per potenzialità.

24

AQ24T, AQ24U

 

Precauzioni per la Sicurezza

Le precauzioni di seguito riportate devono essere osservate scrupolosamente in quanto sono essenziali ai fini della sicurezza dell’apparecchio.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire operazioni di servizio sull’apparecchio e/o di accedere ai suoi componenti interni.

Le operazioni di installazione e di collaudo devono essere eseguite solo da personale debitamente qualificato.

L’unità esterna non deve essere installata in un’area facilmente accessibile..

Informazioni generali

Questo manuale deve essere letto attentamente prima di eseguire l’installazione e conservato in un luogo sicuro.

L’osservanza delle indicazioni contenute in questo manuale garantisce l’esecuzione dell’installazione in condizioni di sicurezza.

Una volta completata l’installazione questo manuale ed il manuale dell’utente devono essere consegnati all’Utente affinché li riponga in un luogo sicuro dove siano facilmente reperibili in caso di future necessità e per l’eventuale trasferimento ad un nuovo proprietario dell’apparecchio.

In questo manuale sono contenute le spiegazioni relative all’installazione dell’unità interna di un sistema split SAMSUNG. L’uso di unità esterne di un altro costruttore o comunque non compatibili con l’unità interna comporterebbe il danneggiamento dell’intero sistema ed il decadimento automatico della garanzia del costruttore. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per i danni provocati all’apparecchio dall’uso dell’apparecchio stesso con unità esterne di altri costruttori o comunque non compatibili con esso.

L’apparecchio è conforme ai dettami della Direttiva per Basse Tensioni (72/23/EEC), della Direttiva EMC (89/336/EEC) e della Direttiva sui Recipienti a Pressione (97/23/EEC).

Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da modifiche non preventivamente da esso autorizzate per iscritto, da errori dei collegamenti elettrici e/o frigoriferi nonché da condizioni di funzionamento oltre i limiti indicati nella letteratura tecnica dell’apparecchio. Tutto ciò sarebbe inoltre causa del decadimento automatico della garanzia prestata dal costruttore stesso.

L’apparecchio deve essere utilizzato solo per le applicazioni per le quali è stato concepito. L’unità interna non deve inoltre essere installata in locali umidi come per esempio quelli adibiti a lavanderia.

L’apparecchio non deve essere utilizzato se è danneggiato. In caso si manifestino dei problemi occorre disattivare immediatamente l’apparecchio e scollegarlo dalla linea elettrica di alimentazione.

Per prevenire rischi di incendio o di folgorazione e/o infortuni alle persone, in caso emetta fumo, il suo cavo di alimentazione si

surriscaldi o sia danneggiato e/o diventasse molto rumoroso l’apparecchio deve essere immediatamente arrestato e l’interruttore di sicurezza della sua linea di alimentazione deve essere immediatamente aperto. In questi casi l’apparecchio non deve essere riavviato prima di un intervento del Servizio di Assistenza SAMSUNG.

L’apparecchio nonché i suoi collegamenti elettrici e frigoriferi devono essere ispezionati a scadenze regolari da personale debitamente qualificato.

Poiché l’apparecchio contiene parti in moto è indispensabile evitare che i bambini possano avervi accesso.

Astenersi dal tentare di riparare, spostare, modificare e/o reinstallare autonomamente l’apparecchio. Per evitare rischi di incendio o di subire folgorazioni tutte queste operazioni devono venire eseguite solo da personale specializzato che adotti tutte le precauzioni del caso.

Sull’apparecchio non devono essere mai posti recipienti contenenti liquidi e/o altri oggetti.

Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell’apparecchio e per il suo imballaggio sono riciclabili.

L’apparecchio, il suo imballaggio e le batterie del suo telecomando (optional) devono essere smaltiti in conformità alla legislazione vigente in loco.

Poiché contiene un fluido frigorigeno che deve essere smaltito come rifiuto speciale, al termine del suo ciclo di vita l’apparecchio deve essere ritornato al venditore o conferito ad un centro autorizzato che ne eseguano correttamente la rottamazione in condizioni di massima sicurezza.

22

Boracay EUR_AQ09T&U@_IBIM_32447A_IT-4.indd 22

2015/7/7 17:10:49

Image 22 Contents
Boracay EURAQ09T&U@IBIM32447AIT-4.indd 2015/7/7 Economia d’Uso IndiceFrescura per l’Estate Un Design Adatto per Ogni EsigenzaIstruzione da eseguire con Precauzioni per la sicurezzaPotrebbero sviluppare incendi Non toccare a mani umide l’interruttore magnetotermico Non estrarre la spina tirandola per il cavoNon scuotere, tirare o spingere l’apparecchio Non bere la condensa che esce dall’apparecchio Non porre oggetti o apparecchiature sotto l’unità internaNon pulire autonomamente l’interno dell’apparecchio Verifiche prima dell’uso Campi di funzionamentoComponenti principali Indicatori  09/12/18/24T Nomenclatura dei componenti  09/12/18/24U Nomenclatura dei componenti del telecomando Pulsanti del telecomandoSostituzione della batterie Installazione delle batterieDisplay del telecomando Conservazione del telecomandoFunzioni base Alta Premere il pulsante per attivare il climatizzatoreAuto BassaUso della funzione Turbo Cancellazione Premere ancora una volta il pulsante TurboControllo della direzione di mandata Direzione verticale del flusso d’ariaIl pulsante ModalitàPremere il pulsante del telecomando Nel caso in cui la suaOff Timer Impostazione del Timer On/OffUlteriori possibilità per la modalità Timer On  La temporizzazione impostabile è tra 30 minuti e 24 oreUso della funzione Smart Saver Altrettanto automaticamenteUso della funzione Auto Clean Pulizia della batteria dell’unità esterna Pulizia del ClimatizzatorePulizia dell’unità interna Apertura del pannello frontaleRichiudere il pannello frontale Smontaggio dei filtriPulizia dei filtri Aprire il pannello frontale ed estrarre tutti i filtriManutenzione del Climatizzatore Manutenzione e controlli periodiciDiagnosi delle Anomalie Il lampeggio di un Indicatore dell’unitàOdori sgradevoli Dall’unità esternaInformazioni generali Vale per i ModelliInstallazione dell’Apparecchio Selezione della Posizione di InstallazioneUnità Interna Unità Esterna Modello Riferimenti grafici Caso di istallazione di più unità esterneVista in pianta Accessori contenuti nell’imballaggio dell’unità interna AccessoriAccessori contenuti nell’imballaggio dell’unità esterna Fissaggio della Piastra di Sospensione Accessori optionalAttrezzatura necessaria per la prova di funzionamento Caratteristiche dei cavi Allacciamento del cavo di collegamentoCollegamento dei cavi Collegare il cavo di terra ai morsetti di terra Ø12.70 mm Ø6.35 mmØ9.52 mm Ø15.88 mmTaglio e cartellatura delle tubazioni Sfiato dell’aria dall’unità internaSvitare i tappi posti all’estremità di ciascun attacco Dadi delle cartelle vanno serrati con le coppie indicate Danneggiamento FessurazioneDella superficie Tenuta dei giuntiEd essere mantenuto rettilineo Collegamento del flessibile di drenaggioGuaina isolante Flessibile diAccertarsi che lo scarico dell’acqua avvenga regolarmente Messa in vuoto delle linee frigorifereForo di drenaggio TerrenoSe le linee frigorifere sono lunghe più di 5 m Rabbocco della carica di refrigeranteLato Se le linee frigorifere sono lunghe meno di 5 mRefrigerante Informazioni importanti sul refrigerante utilizzatoCarica del refrigerante a liquido 1975Coppia di serraggio Prova di tenutaPunti in cui eseguire la ricerca sull’unità interna Nm = 10 kgfcmModello Predisposto Fissaggio in posizione dell’unità internaParete per mezzo di staffe Consentano il corretto funzionamento del suo ventilatorePremere il pulsante di Alimentazione e controllare che Verifiche finali e prova di funzionamentoVerificare  Il deflettore orizzontale funzioni adeguatamente
Related manuals
Manual 43 pages 7.84 Kb Manual 39 pages 24.04 Kb Manual 41 pages 16.8 Kb Manual 41 pages 21.55 Kb Manual 21 pages 17.82 Kb Manual 40 pages 16.42 Kb Manual 41 pages 7.22 Kb Manual 43 pages 47.11 Kb Manual 43 pages 20.03 Kb Manual 43 pages 57.8 Kb Manual 21 pages 37.46 Kb Manual 43 pages 50.34 Kb Manual 43 pages 54.35 Kb Manual 41 pages 49.92 Kb Manual 41 pages 32.45 Kb Manual 41 pages 57.34 Kb Manual 41 pages 26.36 Kb Manual 41 pages 21.89 Kb Manual 21 pages 33.89 Kb Manual 41 pages 36.71 Kb Manual 41 pages 46.99 Kb Manual 41 pages 14.18 Kb Manual 41 pages 8.52 Kb