Samsung EC-PL51ZZBABE1, EC-PL51ZZBPRE1 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana, Fotoattēla uzņemšana

Page 58
Nospiediet [Aizvars].
Pagrieziet režīmu pārslēgu uz v. Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.

Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana

Fotoattēla uzņemšana

1

Pagrieziet režīmu pārslēgu uz a.

2

Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.

3

Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu

 

automātisku fokusēšanu.

▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta fokusēšana.

4

Nospiediet līdz galam pogu [Aizvars], lai

 

uzņemtu fotoattēlu.

Videoklipa ierakstīšana

1

2

3 ▪ Nospiediet [o], lai pauzētu vai atsāktu.

4

Vēlreiz nospiediet [Aizvars], lai pārtrauktu

 

ierakstīšanu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piezīme

 

 

 

Fotoattēlu skaits atkarībā no izšķirtspējas

 

(1 GB SD kartēm)

 

 

 

 

Izšķirtspēja

Ļoti augsta

Augsta

Normāla

 

3648 x 2736

182

334

471

 

3648 x 2432

200

361

510

 

3648 x 2052

252

441

611

 

3072 x 2304

252

444

618

 

2592 x 1944

334

577

792

 

2048 x 1536

494

813

1065

 

1024 x 768

1236

1670

1872

Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem.

LV-

Image 58
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the batteryTurning on your camera Selecting optionsTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Connect the camera to the PC with the USB cable Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Turn on the cameraSpecifications Valokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus Tietostojen siirtäminenHuomautukset Kameran osat Pakkauksen avaaminen Kameran käyttövalmistelutLisävarusteet Logo alaspäin Ylöspäin Akun ja muistikortin asentaminenSamsung Akun lataaminenKameran käynnistäminen Asetusten valitseminenValokuvan ottaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusVideon kuvaaminen Valokuvien katseleminen Tiedostojen toistaminenVideoiden katselu Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows Windows XPTekniset tiedot Överföra filer till en dator InnehållHälso- och VarningarHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt FörsiktighetsanvisningarKamerans utseende Packa upp Konfigurera kameranExtra tillbehör Ladda batteriet Sätta in batteriet och minneskortetSe till att ladda batteriet innan kameran användes Sätta på kameran Välja alternativTa ett foto Ta foton eller spela in videoSpela in ett videoklipp Visa foton Spela upp filerVisa videoklipp Anslut kameran till datorn med USB-kabeln Överföra filer till en dator WindowsSäker bortkoppling för Windows XP Specifikationer Oplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdAdvarsler Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigKameraets udseende Udpakning Opsætning af dit kameraValgfrit ekstraudstyr Opsætning af dit kamera Med de guldfarvede kontakter opSådan tænder du kameraet Valg af funktionerSådan tager du et billede Optagelse af billeder eller videoerOptage et videoklip Filerne Afspilning af filerGennemse billeder Visning af videoklipOverførsel af filer til en pc Windows Til sikker udtagning Windows XPDA-11 Подготовка камеры к СодержаниеСведения о безопасности Передача файлов на ПКПредупреждения Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камерыСхема камеры Подготовка камеры к работе Комплектация Дополнительные принадлежностиЗарядка батареи Установка батареи и карты памятиБатарея должна Световой индикаторВключение камеры Нажмите кнопку PowerВыбор параметров Фотосъемка Фото- и видеосъемкаЗапись видео Просмотр фотографий Просмотр файловПросмотр видеофайлов Передача файлов на ПК ОС Windows Безопасное отключение ОС Windows XPТехнические характеристики Аккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ МассаDrošību………………………… SatursInformācija par veselību un drošību Fotoattēlu vai videoklipuPiesardzības pasākumi Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšanaKameras izkārtojums Kameras iestatīšana Komplektācija PapildpiederumiVērstam uz leju IndikatorsKameras ieslēgšana Nospiediet PowerIespēju izvēle Fotoattēla uzņemšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaVideoklipa ierakstīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana PogasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Tehniskie dati SvarsFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows… ……………… TurinysSveikatos ir saugos informacija ĮspėjimaiAtsargiai Fotoaparato schema Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAukso atspalvio kontaktai nukreipti aukštyn Akumuliatoriaus ir atminties kortelėsĮdėjimas Akumuliatoriaus įkrovimasFotoaparato įjungimas Paspauskite PowerParinkčių pasirinkimas Filmavimas Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas UžraktasFailų paleidimas Nuotraukų peržiūraFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows Saugus atjungimas „Windows XPSpecifikacijos Matmenys P x a x G SvorisTehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave HoiatusedEttevaatusabinõud Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eestKaamera kujundus Kaamera häälestamine Pakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku laadimine Aku ja mälukaardi paigaldamineVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud NäidikutuliKaamera sisselülitamine Vajutage nuppu PowerValikute seadistamine Pildistamine Pildistamine ja videote salvestamineVideoklipi salvestamine Vajutage nuppu P Failide esitaminePiltide vaatamine Videoklippide vaatamineLülitage kaamera sisse Failide edastamine arvutisse WindowsIrdketta turvaline eemaldamine Windows XP Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTOTehnilised andmed Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluВигляд камери… ……………… Настроювання камери… …… ЗмістВідомості про здоров’я та безпеку Технічні характеристикиЗастереження Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиВикористовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо Вигляд камери Настроювання камери Розпакування Додаткові аксесуариЗарядження акумулятора Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЛоготипом 3 Золотистими Samsung контактами догори донизу Світловий індикаторУвімкнення камери Використання сенсорного екрана Фотографування Зйомка фотографій і відеоЗаписування відео Відтворення файлів Перегляд фотографійДиск → Dcim → 100PHOTO Передавання файлів на комп’ютер WindowsБезпечне від’єднання для ОС Windows XP Перезаряджуваний Акумулятор Розміри Технічні характеристикиВага Робоча температура Page Page AD68-04301A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 72 pages 62.45 Kb Manual 142 pages 48.36 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 16.28 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb

EC-PL51ZZBPNE2, EC-PL51ZZBPNVN, EC-PL51ZZBPAE3, EC-PL51ZZBPAVN, EC-PL51ZZBPAIT specifications

The Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU are compact digital cameras designed for users who prioritize elegance and functionality in their photography experience. These models are part of Samsung's lineup of versatile point-and-shoot cameras, perfect for everyday use, family gatherings, and travel adventures.

One of the standout features of the EC-PL51 series is its sleek and stylish design. Available in multiple colors, including sophisticated black and vibrant red, these cameras appeal to a wide range of users looking to make a fashion statement while capturing life’s moments. The lightweight body ensures easy portability, making it a convenient companion for outings.

Equipped with a 12.4-megapixel CCD sensor, these models deliver sharp, detailed images that are suitable for both printing and online sharing. The cameras benefit from Samsung’s advanced processing technology, which helps to enhance image quality and reduce noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for capturing memorable moments during evening events or in dimly lit environments.

The EC-PL51 series boasts an impressive 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, perfect for landscape photography or fitting larger groups into a single frame. Whether capturing sweeping vistas or intimate portraits, these cameras ensure versatility in various shooting scenarios.

Another significant feature is the user-friendly interface, designed to make photography accessible to everyone, from beginners to more experienced photographers. The intuitive menu system, combined with a bright LCD screen, allows users to quickly navigate through settings, review shots, and preview images in any lighting condition.

Additionally, the Samsung EC-PL51 series includes various shooting modes and scene selections, allowing users to utilize pre-set configurations tailored to specific environments, such as beach, night, and sunset. This feature enhances the photographic experience, enabling users to achieve the desired results effortlessly.

Connectivity is another critical aspect of these models; they offer options for sharing images with friends and family through Wi-Fi. This capability makes it easy to upload photos to social media or send them via email directly from the camera.

In summary, the Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU combine stylish design with robust photographic features. With high image quality, versatile zoom options, and user-friendly settings, they meet the demands of modern photography while appealing to a diverse audience.