Samsung EC-S85ZZSBA/AS manual Notas importantes, ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones

Page 86

Notas importantes

¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones!

Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.

- Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y hume- dad.

-Zonas expuestas a polvo y suciedad.

-Zonas expuestas a la luz directa del sol o dentro de un vehículo con tiempo caluroso.

-Condiciones ambientales de alto magnetismo o excesiva vi- bración.

-Áreas con materiales explosivos o altamente inflamables.

No deje esta cámara en lugares expuestos a polvo, productos químicos (como naftalina y bolas de naftalina), temperaturas y humedad elevadas.

Guarde esta cámara con gel de sílice en una caja hermética cu- ando no tenga previsto utilizarla durante periodos prolongados de tiempo.

La arena puede causar muchos problemas en las cámaras fotográficas.

-No permita que entre arena en la unidad cuando la utilice en playas, dunas costeras u otras zonas donde abunde la arena.

-Si lo hace, podría averiar la unidad o inutilizarla permanente- mente.

Manejo de la cámara

-Nunca deje caer el producto ni lo someta a fuertes impactos o vibraciones.

-Evite el impacto del monitor LCD de tamaño grande. Cuando no se utilice la cámara, guárdela en su funda.

-Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.

-Esta cámara no es impermeable.

Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni maneje la cámara con las manos húmedas.

-Si usa esta cámara en lugares húmedos, como la playa o una piscina, no deje que el agua o la arena entren en el aparato. Si lo hace, podría averiar la unidad o inutilizarla permanentemente.

Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas.

-Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, puede crearse condensación en el delicado circuito electrónico. Si ocurre esto, apague la cámara y espere por lo menos 1 hora hasta que toda la humedad haya desaparecido. También puede acumularse humedad en la tarjeta de memoria. Si esto ocurre, apague la cámara y extraiga la tarjeta de memo- ria. Espere hasta que la humedad se haya dispersado.

Atención al utilizar el objetivo

-Si el objetivo está sometido a luz directa del sol, podría producir descoloración y deterioro del sensor de la imagen.

-Procure que no haya huellas digitales ni sustancias extrañas en la superficie del objetivo.

Si la cámara digital no se usa por un largo período de tiempo, puede ocurrir una descarga eléctrica. Es aconsejable sacar la pila y la tarjeta de memoria si la cámara no se va a usar por un tiempo.

Si la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se apagará automáticamente para proteger la tarjeta de memoria.

04 REPRODUCIR

REPRODUCIR_ 85

Image 86
Contents Page Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden InstruccionesFamiliarización con su cámara fotográfica Para encenderlaPeligro AdvertenciaPrecaución ContenidoISO Menú / OK Aceptar PMF DpofListo Gráfico del sistemaListo Dial del modo Botón del obturador Identificación de característicasVista frontal y superior Altavoz FlashParte posterior Botón Fn / Eliminar Botón de 5 funcionesLámpara de estado de la cámara Pilas no recargables AA alcalinas gran capacidad Conexión a una fuente de alimentaciónIconos de modo SNB-2512 Ni-MHPara insertar la tarjeta de memoria Coloque la pila como se muestraInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Samsung no se hace responsable por la pérdida de datosUnos Contactos de la tarjetaFina Normal Indicador del monitor LCD GrabaciónCómo utilizar el modo Programa ¶ Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo Auto μ Seleccione el modo Programa girando el dial de modosLos mejores resultados, tome fotografías Cómo utilizar el modo ASR ·Cómo utilizar el modo Manual ¸ Pulse el botón Fn dos veces y saque una fotoLUZ Fondo OcasoAmanecer Playa NieveCómo utilizar el modo Imagen en movimiento ´ Cómo utilizar el modo RetratoCómo utilizar el modo Nocturno Uso de la grabación sucesiva Grabación de la imagen en movimiento sin sonidoPulse el botón Menu Menú Tenga esto en cuenta al sacar fotos Cuando el entorno es oscuroBotón W de Zoom / T de Zoom Botón Power EncendidoUso de los botones para el ajuste de la cá- mara fotográfica Botón del ObturadorZoom Teleobjetivo Zoom óptico Zoom Gran Angular Botón Info î / arriba Botón Macro e / AbajoFlash OFF Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque WGran angular, T Teleobjetivo Flash Bloqueo de enfoqueBotón Flash / Izquierda Selección del modo flashIndicador del modo de Flash Botón Disparador automático / Derecha Modo de flash disponible, mediante el modo de grabaciónGrabación DE VOZ Botón Menu Menú Botón Menu / OK Menú / AceptarBotón E Efectos SeleccionableBotón Arriba/ Abajo Selecciona R, G, B Botón E Efectos ColorVerde y B Azul de la imagen Botón Izquierda/ Derecha Cambia los valoresBotón E Efectos Máscara de color Botón E Efectos Saturación Botón E Efectos Diversión Cuadro de enfoque predefinidoDisparos compuestos Selección de 2 disparos compuestosPulse el botón obturador para capturar otra imagen Marco de foto Cómo utilizar el menú Fn Botón Fn‰ ‚ ³ † Movimiento TamañoCalidad / Velocidad de cuadros 30FPSMedición Modo de avanceImagen con flash Ampliada Equilibrio de blancos Seleccione el menú Personaliz Compensación de exposiciónUso del equilibrio de blancos personalizado Compensar la exposiciónNitidez ConfiguraciónGrabación Ò Los menús están sujetos a cambio sin previo avisoContraste Tipo Autoenfoque Grabación Ò Pulse el botón del obturador para grabar voz Memo voz Grabación de vozMáx horas Tipo de archivo *.wavModo Escena Sonido de inicio VolumenMenú de sonido Sonido Ó Sonido del obturadorSonido AF Menú de ConfiguraciónSonido Serie Menú de configuración 1 ÀNombre de archivo Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha LanguageHora mundo Submenú LanguageClaridad de LCD Estampación de la fecha de grabación Lámpara de autoenfoqueImagen de inicio Apagado automático Menú de configuración 2 ÁVista rápida Modo ahorroPAL Selección del tipo de salida de vídeoNtsc NoruegaSelección de tipo de pila Formateado de una memoriaInicialización ImagenReproducción de una imagen en movimiento Inicio del modo de reproducciónReproducción de una imagen fija Erda/DerechaFunción de captura de imágenes en movimiento Recorte de películas en la cámaraOK Aceptar Izquierda / DerechaDerecha Menú / OK Aceptar Visualización de imágenes en miniatura Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaBotón Imagen en miniatura º / Ampliación í MiniaturaTamaño de Botón de imagen en miniatura º/ ampliación íAmpliación de imagen MáximoUna imagen en movimiento Botón reproducción y pausa Ø / abajo·En el modo Detención CiónBotón de impresora » Imágenes Botón T comprueba si se han borradoBotón E Efectos Cambiar tamaño Cha Botón E Efectos Girar una imagenPuede girar las imágenes almacenadas varios grados NuevoBotón E Efectos Color Botón E Efectos Color especial Filtro de colorMáscara de color Botón E Efectos Edición de imagen Dibujos animados ReproducirAceptar para guardar la imagen con un nuevo nombre de Marcos de enfoque preconfiguradosTras seleccionar las imágenes deseadas, pulse el botón OK Al pulsar el Selección de 2 disparos compuestos FUN Marco Foto Mover E Salir EFECTO OK Config Pegatina Puede añadir varias etiquetas en la imagenAjuste de la función de reproducción usando el monitor LCD PostalSelección de imágenes Inicio de la presentación de diapositivas ❸Iniciar la presentación TodoAjuste de la música de fondo Configure los efectos de la presentaciónConfiguración del intervalo de reproducción Eliminación de imágenes Reproducir øMemoria de voz Todas proteja o libere todas las fotos guardadas Protección de imágenesBotón W/T de Zoom Proteger o liberar la imagen Mirá Continuación, pulse el botón DerechaPulse de nuevo el botón Derecha y se Botón W / T de Zoom selecciona el Número de impresionesTamaño impresión Menú secundario Dpof Tamaño Cancelar, 3X5, 4X6, 5X7Copia Sión PictBridge Conexión de la cámara a una impresoraPictBridge selección de imágenes Aceptar PictBridge configuración de la impresiónPictBridge Restablecer todo ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemasNotas importantes Atención al utilizar el objetivo¡TARJ Bloqueada Indicador de advertencia¡ERR. Tarjeta ¡NO HAY TarjetaAntes de ponerse en contacto con un centro de servicios ¡POCA LUZEncienda la cámara Se ha agotado la pila Especificaciones USBDIS. INT 103 115 134 158 265 663 Tamaño de la imagen tamaño 256 MB172 558 Filtro de color, Máscara de color , Ajuste deSoftware Notas con respecto al SoftwareRequisitos recomendados del sistema Acerca del software Tomática Haga clic en el menú Install en el cuadro Ejecución auInstalación del software de la aplicación Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Encienda el ordenador. Se conectan la cámara y el ordenadorSeleccione una imagen y pulse el botón derecho del ratón Inicio del modo PC De tareas Retiro del disco extraíbleWindows 98SE Configuración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MACSamsung Master Se descargarán las imágenes visualizadasVisor de imágenes podrá ver las imágenes guardadas Editor de imágenes puede editar la imagen fijaDia wmv y Windows media asf Al lado Clic en Inicio Ajustes Panel de control RenSistema Hardware Vuelva a instalar ese controladorPMF Forma correcta de desechar este producto 107 108
Related manuals
Manual 110 pages 47.74 Kb Manual 110 pages 58.46 Kb Manual 110 pages 44.72 Kb Manual 110 pages 47.43 Kb Manual 110 pages 20.05 Kb Manual 110 pages 4.94 Kb Manual 113 pages 36.84 Kb Manual 110 pages 29.42 Kb Manual 110 pages 61.1 Kb Manual 110 pages 45.09 Kb