Samsung VP-DX200/EDC manual Saltar reproducción ee /ff, Reproducción fotograma a fotograma f

Page 57

Saltar reproducción ( ee /ff)

Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda y durante la reproducción.

-Si mueve el Joystick a la izquierda antes de que transcurran 3 segundos después de que se inicie la imagen de vídeo, se reproduce la imagen anterior.

-Si mueve el Joystick a la izquierda después de que transcurran 3 segundos desde que se inicia la imagen de vídeo, se reproduce la imagen actual desde el principio.

-Si mueve el Joystick a la derecha, se reproduce la imagen siguiente.

Puede realizar la misma operación utilizando el mando a distancia (/). (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))

Reproducción fotograma a fotograma ( f )

Con la reproducción en modo de pausa, mueva el Joystick a la derecha.

-Mover el Joystick a la derecha o a la izquierda de forma repetida hace avanzar la imagen adelante o atrás fotograma a fotograma.

-Para reanudar la reproducción normal, pulse el Joystick.

Reproducción a cámara lenta ( f )

Haga una pausa en la reproducción pulsando el Joystick y mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda y manténgalo. El vídeo se reproduce hacia delante o hacia atrás a la velocidad de 1/2x.

Para reanudar la reproducción normal, pulse el Joystick.

Puede realizar la misma operación utilizando el mando a distancia (). (sólo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))

Al pulsar los botones () o () del mando a distancia durante la reproducción lenta, reproduce lentamente en sentido inverso o hacia adelante. (solo VP-DX205(i)/DX2050/ DX210(i))

0:00:59/0:02:30

004

0:00:59/0:02:30

004

0:00:59/0:02:30

004

(solo VP-DX205(i)/DX2050/ DX210(i))

Español _47

Image 57
Contents Videocámara con DVD Videocámara con disco DVD de 8cm Grabación de vídeo con formato de DVDPantalla LCD panorámica 169 de 2,7 pulg .000 píxeles EA de detección de cara Finalización con una sola pulsaciónGrabación de lapso de tiempo sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i EspañolIv Español Eliminación correcta de las baterías de este productoPrecauciones Advertencias de seguridadSignificado de los iconos y signos de este manual AdvertenciaInformación importante sobre su uso Antes DE Utilizar Esta VideocámaraVi Español Marcas AL Lado DE LOS Encabezamientos Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesReservados todos los derechos Desenchúfelo de la fuente de alimentación Viii EspañolEspañol Precaución Español Índice Mando a distancia sólo VP-DX205i/DX2050/DX210iDX210i Protección contra borrado accidental Borrado de imágenes Mpresión directa con pictbridge 100112 Formato de grabación de discos DVD-RW Guía de inicio rápidoAl grabar durante un tiempo prolongado Seleccione EL Disco QUE Mejor SE Adapte a SUS NecesidadesDX210i ¬página Pulse el botón Iniciar/parar grabación para grabarSólo VP-DX205i/DX2050 Paso 3 Reproducción de vídeos de un disco Seleccione la escena que desee reproducir Encienda el ordenadorEjecute la aplicación de reproducción de DVD Videos Tarjeta de memoria DiscoFotos Inserte una tarjeta de memoria ¬página Defina el modo de almacenamiento en Card ¬páginaEncienda la videocámara ¬página Para Capturar Fotos Videocámara con DVD Ordenador Videocámara con DVDConecte la videocámara a un ordenador con un cable USB La carpeta de destinoEscritorio Componentes DE LA Videocámara CON DVD Introducción a la videocámara con DVDVista frontal y derecha Identificación DE ComponentesVista lateral izquierda e inferior Vista posterior y superior Mando a Distancia sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i PreparaciónInstalación de la pila de botón en el mando a distancia Sujeción DE LA Videocámara CON DVDDe la Reloj para bloquearloPara cargar la batería Carga DE LA BateríaColocación de la batería en la videocámara con DVD Extracción de la batería de la videocámara con DVDInformación sobre las baterías Mantenimiento de la bateríaInformación sobre la duración de la batería Indicador de carga Carga de la bateríaCarga Acceso CargandoVisualización de nivel de la batería Indicador deEstado Tiempo de grabación continua sin zoom AlmacenamientoTiempo de carga Videocámara con DVD Carga de la batería recargable incorporadaEncendido y apagado de la videocámara con DVD Cada vez que se pulsa el botón Mode cambia entre p pSelección de los modos de funcionamiento Al utilizar esta videocámara por primera vezModo Reproducir Disco Indicadores DE PantallaGrabación de vídeos en un disco Modo grabar vídeo Modo de funcionamiento Stby espera o z grabación001 Grabar vídeo en Tarjeta Modo Grabar foto en Tarjeta Modo Reproducir vídeo de Tarjeta Reproducción de vídeos de una tarjeta de memoriaGrabación de fotos en una tarjeta de memoria Para cambiar el modo de visualización de la información Manejo DE Componentes Antes DE GrabarPara ampliar el contraste de la pantalla LCD Mantenga pulsado el botón / Display/LCD enhancerUtilización del joystick Ajuste del color de la pantalla LCDBotón Descripción Modo Reproducir DISCO, Reproducir vídeo de TarjetaUtilización del botón de menú Utilización del menú de acceso directo OK guíaManual Reproducción inversa por fotograma Saltar a reproducción anteriorSólo modo Reproducir Disco Reproducción inversa a cámara lenta sóloPara ajustar el enfoque Utilización del visorsólo VP-DX210iAjuste Inicial Time ZONE, Date and Time & OSD Language Ajuste de la zona horaria, fecha y hora por primera vezSelección del idioma de la OSD Ajuste sencillo del reloj por diferencia horariaCarga de la batería recargable incorporada Pulse el botón Menu Aparece el menúEl disco DVD sólo está disponible en el modo Vídeo Modo de disco grabación / reproducciónInserción Y Extracción DE UN Disco Inserción de un discoTenga cuidado de no dañar el mecanismo de interbloqueo Al utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevoExtracción de un disco Tiempo GrabableTiempo grabable para imágenes de vídeo Pulse el botón Iniciar/Parar grabación Grabación DE Vídeos EN UN DiscoModo de disco grabación / reproducción Grabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy Q Para cancelar el modo Easy QFocus Enfoque Shutter Obturador, etc Botones no disponibles durante la operación Easy QPara acercar el zoom USO DEL ZoomDeslice la palanca de zoom hacia adelante T telefoto Deslice la palanca de zoom hacia W ángulo panorámicoReproducción DE Vídeos EN UN Disco Diversas operaciones de reproducción Ajuste del volumenReproducir / Pausa / Parar f Buscar reproducción ee/ffReproducción fotograma a fotograma f Saltar reproducción ee /ffReproducción a cámara lenta f Solo VP-DX205i/DX2050/ DX210iEliminación DE Imágenes Modo de disco edición de vídeoSelect Files Selec. archivos borra imágenes individuales All Files Todos archivos borra todas las imágenesDivisión DE UN Archivo Pulse el botón Mode para establecer el modo ReproducirDe vídeo que desee y pulse el Joystick El vídeo seleccionado llena la pantalla en pausaNo es posible dividir el vídeo ¿Qué es una lista de reproducción? Lista DE ReproducciónPlaylist 1000Modo de disco edición de imágenes de vídeo Creación de una lista de reproducciónPlaylist Lista repr. y pulse el Joystick Playlist Edit Add Arrange Divide Delete Borrar Modo de disco admin. discos Finalización DE DiscoAparece el mensaje Finalise the disc? ¿Finalizar disco? Para reproducir un disco Reproducción Directa DE Discos FinalizadosAnulación DE Finalización DE Disco Settings. AjustesPara reproducir discos DVD-RW grabados en modo de VR fin. disco y pulse el JoystickInformación DEL Disco Formateo DEL DiscoEl Joystick JoystickCambio DEL Modo DE Funcionamiento Inserción de una tarjeta de memoria Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaAbra la tapa de la tarjeta de memoria Cierre la tapa de la tarjeta de memoriaTarjeta de memoria SD Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria ApropiadaTarjeta de memoria Sdhc Precauciones comunes con la tarjeta de memoriaNota sobre el uso Manipulación de una tarjeta de memoriaTiempo Y Número DE Imágenes Grabables Tiempo grabable para imágenes de vídeoNumero de fotos grabable Grabación DE Vídeos EN UNA Tarjeta DE Memoria Revisión de fotos Captura DE Imágenes FotográficasGrabado 1 segundo. p Vuelve al modo Stby Pulse firmemente el botón Photo para tomar la imagenReproducción DE Vídeos EN UNA Tarjeta DE Memoria Visualización DE Imágenes Fotográficas Pulse el botón Mode para seleccionar el modo ReproducirAjuste el brillo o el color de la pantalla LCD. ¬página Photo FotoProtección Contra Borrado Accidental Borrado DE Imágenes Utilización de opciones del menú Manejo DE LOS MenúsUtilización del botón Menu Sugerencias de botones Para utilizar los menús de ajustesOpciones del menú de grabación Opciones DE MenúAjustes de las opciones del menú Opciones del menú de reproducciónPágina ImposibleISCENE Opciones DE Menú Para GrabaciónAjustes Contenido Modo Auto AutomáticoAjustes Contenido White Balance Bal. blancoDe blanco Cuando el objeto tiene un color dominanteAjuste manual de la exposición Exposure ExposiciónAmbiental Demasiado brillante o demasiado oscuroDeshabilita la función Anti-ShakeHDIS Anti-tembloresHDISOff No NingunaDigital Effect Efecto digital Focus Enfoque Ajustes Contenido Presentación enEl aspecto creativo de la grabación Enfoque manual durante la grabación Enfoque de un objeto más alejadoEnfoque de un objeto más cercano Shutter Obturador Quality Calidad Wide 169 PanAjustes Contenido Presentación en pantalla Graba imágenes con la calidad de imagen finaBack Light Luz de fondo Wind Cut AntivientoAjustes Deshabilita la funciónNite Light Luz sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i Fader AtenuadorEspañol Digital Zoom Zoom Digital Guideline GuíaAjustes Contenido Optical Zoom 30x sólo VP-DX210iResolutionResolución sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i Más cuanto más se acerque el zoomEl zoom digital está disponible hasta On Sí Ajuste del modo de grabación de lapso de tiempoTiempo total de grabación Intervalo de grabación Ejemplo de grabación de lapso de tiempoOpciones DEL Menú DE Reproducción Play Mode Modo ReproducirAjustes DE LAS Opciones DEL Menú Card Info Inf. tarjeta sólo VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. No arch. sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i Card Format Formato de tarjeta sólo VP-DX205i/DX2050/DX210iUna nueva carpeta Tarjeta de memoriaAjuste del reloj a la hora local Visit Visita Time Zone Zona horariaLa fecha/hora a la de su ciudad Puntos geográficosDate/Time Set Ajuste de reloj Ciudades utilizadas para ajustar la zona horariaDate Type Tipo fecha La fecha aparece en el orden año / mes dos dígitos / díaDate/Time Display Vis. Fecha/hora Time Type Tipo horaLCD Brightness Brillo de LCD Cancela el sonido del pitidoLCD Colour Color de LCD Beep Sound Sonido pitidoShutter Sound Sonido. obt. sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i Auto Power Off Apag. automPuede activar o desactivar el sonido del obturador Pantalla apagada Desconexión EspañolTV Display Pantalla TV Remote Mando a dist. sólo VP-DX205i/DX2050/DX210iAV In/Out Ent./Sal. AV sólo VP-DX200i/DX205i/DX210i Default Set Ajuste predetMenu Colour Color de menú Transparency TransparenciaLanguage DemoActiva el modo de demostración y muestra diversas funciones Mpresión Directa CON Pictbridge Defina USB Connect Conexión USB en PictBridge. ¬páginaUSB Connect Conexión USBp PictBridge Ajuste de la opción de estampado de fecha y hora Ajuste del número de copias que desee imprimirConexión a UN Televisor Conexión a dispositivos AVImágenes grabadas con la relación Wide On 169 Pan. OnWide Off 169 Pan. Off Sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i ¬página Vídeo de TARJETA/Reproducir foto de TARJETA.¬páginaConectado, en vez de al sonido pregrabado en un disco Utilización DE LA Función Voice PlusGrabación copia en un disco Para grabar desde un TVAVt In Entr. y pulse el Joystick Comprobación DEL Tipo DE Ordenador Utilización con MacintoshUtilización con Windows Requisitos DEL Sistema Intel Pentium4, al menos 3,0 GHz/AMD recomendadosSistema operativo Antes de empezar Instalación DE Cyberlink MEDIASHOW4 Sólo Para WindowsCyberLink CyberLink MediaShow Desconexión del cable USB Conexión DEL Cable USBEsta función está disponible en el modo Grabar vídeo en Para copiar los archivos de vídeo o de fotos al ordenadorAl utilizar Windows XP/Vista Visualización DEL Contenido DEL Soporte DE AlmacenamientoAl utilizar Windows Haga doble clic en el icono deMi PC en el escritorioIvo de imagen de video H.264 Formato de imagenArchivo de imagen fotográfica Vídeos de una tarjeta de memoriaReproducción DE LAS Grabaciones EN Windows Transferencia DE Vídeos O Fotos AL OrdenadorReproducción de vídeos o fotos Entre en el modo VídeoEn la videocámara conectada, y puede importarlos a las Mayor Rapidez CON MEDIASHOW4MAC OS X c 10.4 o posterior Transferencia DE Fotos Desde LA Videocámara AL OrdenadorMB o más USB2.0 de alta velocidadMantenimiento Mantenimiento e información adicionalPrecauciones de conservación Limpieza de la videocámara con DVDLimpieza y gestión del disco Información AdicionalSoporte de almacenamiento Batería Pantalla LCDTipo de disco Descripción del tipo de discoModo CapacidadUtilización DE LA Videocámara CON DVD EN EL Extranjero Países/regiones con sistemas de color compatibles con PALPaíses/regiones con sistemas de color compatibles con Ntsc Indicadores y mensajes de advertencia Solución de problemasGenerales DiscosRecovering Data... Don’t Tarjetas de memoria sólo VP-DX205 i /DX2050/DX210Apague Antes de enviar la videocámara a reparar Paper Error Error de papelSíntomas y soluciones AlimentaciónPantalla Grabación Tarjetas de memoria sólo VP-DX205i/DX2050/DX210iSíntoma Explicación/Solución Vis. Fecha/hora. ¬páginaAlmacenamiento en Card Defina Focus Enfoque en Auto Automático.¬página Conexión a un PC.Sólo VP-DX205i/DX2050/DX210i Menu Menú Operaciones generalesSistema EspecificacionesContacte con Samsung world wide Compatibilidad RoHS
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb

VP-DX200/EDC, VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.