Samsung HMX-H200BN/XAA Mantenimiento, Precauciones de conservación, Limpieza de la videocámara

Page 136

mantenimiento e información adicional

MANTENIMIENTO

La videocámara es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años.

Para la conservación de la videocámara, apáguela.

-Retire la batería y el fuente de alimentación. ¬páginas 16, 20

-Retire la tarjeta de memoria. ¬página 28

Precauciones de conservación

No deje la videocámara durante un tiempo prolongado en un lugar en el que la temperatura sea muy alta:

la temperatura dentro de un vehículo cerrado puede ser muy alta en verano. Si deja la videocámara en un lugar de estas características, podría sufrir una avería o podría dañarse la carcasa. No exponga la videocámara a la luz directa del sol ni la coloque cerca de un calentador.

No guarde la videocámara en un lugar en el que la humedad sea alta ni en un lugar polvoriento:

la entrada de polvo en la videocámara podría causar averías. Si la humedad es alta, el objetivo podría enmohecerse y la videocámara podría quedar inoperativa. Se recomienda colocar la videocámara en una caja junto con una bolsa pequeña de sílice al guardarla en un armario, etc.

No guarde la videocámara en lugares sometidos a fuerte magnetismo o a intensas vibraciones:

esto podría causar averías.

Retire la batería de la videocámara y guárdela en lugar fresco:

si deja la batería conectada o la guarda con una temperatura alta, podría reducirse su tiempo de utilidad.

Limpieza de la videocámara

Antes de limpiarla, apague la videocámara y retire la batería y el fuente de alimentación.

Para limpiar el exterior

-Límpiela con un paño suave seco. No aplique fuerza excesiva al limpiar, frote con suavidad la superficie.

-No utilice benceno o disolvente para limpiar la videocámara. El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la carcasa.

Para limpiar la pantalla LCD

Límpiela con un paño suave seco. Tenga cuidado de no dañar el monitor.

Para limpiar el objetivo

Utilice un ventilador opcional para eliminar la suciedad y otras pequeñas partículas. No limpie el objetivo con un paño ni con los dedos.

Si es necesario, limpie suavemente con papel para limpieza de objetivos.

-Es posible que se forme moho si se deja el objetivo sucio.

-Si el objetivo parece más oscuro, apague la videocámara y déjela descansar durante una

128hora aproximadamente.

Image 136
Contents Manual del Usuario Rendimiento de visualización Full HD Alta definición Full HD Definición estándar SDPanel táctil Grabación doble tantas veces como deseeEnfoque con dedo mágico, Disparo con dedo mágico Smart Auto con auto-decisión según la situaciónLa grabación de intervalos captura el momento ¡Cree un compendio de su vídeo! ¡Impresión de guión gráficoAdvertencias DE Seguridad PrecaucionesMateriales SeguridadInformación DE USO Importante Antes de utilizar esta videocámaraAntes de leer esta guía del usuario Información de seguridad ViiViii Precaución Información de seguridad Índice 07 ¡Puede grabar vídeos en formato H.264Ajuste de la pantalla LCD Colocación básica de la videocámaraVideo Resolution resolución vídeo Photo Resolution resolución fotoSelf Timer temporizador Grabación de vídeosAuto Power Off apag. Autom Default Set ajuste predetPlay Option opción reproducir Highlight resaltarGestión DE Archivos Impresión DE Fotos Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD/HDDGuía de inicio rápido ¡Puede grabar vídeos en formato H.264Conecte la batería en la videocámara. ¬página Hacia delante en la dirección de la flechaGrabación de fotos Grabación de vídeos con calidad de imagen HD alta definiciónSugerencia Visualización en un TV de alta definición Visualización de la pantalla LCD en la videocámara¬páginas 102~103 Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC PASO5 Eliminar vídeos o fotosComprobación de los accesorios Componentes DE LA VideocámaraOpcional Ubicación DE LOS Controles Vista frontal/izquierdaParte posterior/derecha/superior/inferior Modo Grabar Identificación DE PantallasInformación de batería nivel de batería restante Modo Reproducir vídeo Modo Reproducir fotoUtilización DE LA Batería IntroducciónColocación de la batería Extracción de la batería Para cargar la batería con el adaptador de CA Comprobación DEL Estado DE LA Batería Para comprobar el estado de cargaVisualización de nivel de la batería Lámpara de carga CHGTiempo de ejecución disponible para la batería Tipo de batería IA-BP210EMantenimiento de la batería Resolución de vídeo Tiempo de grabación continuaInformación sobre la duración de la batería Información sobre el tiempo de funcionamientoEn la batería En el adaptador de CAFuncionamiento básico de la videocámara Encendido Y Apagado DE LA VideocámaraCambio AL Modo DE Ahorro DE Energía Modo Rápido en ESP en modo ESPAjustes DE LOS Modos DE Funcionamiento Modo Grabar ↔ Modo ReproducirUtilización DEL Panel Táctil Utilización DEL Botón PantallaCambio del modo de visualización de información Ajustes iniciales Ajuste DE LA Zona HORARIA, Fecha Y Hora POR Primera VEZBatería recargable incorporada Carga de la batería recargable incorporadaSelección DEL Idioma Š ไทย Š TürkçePreparación para iniciar la grabación Opciones del submenúPara extraer la tarjeta de memoria Parte adhesiva de la etiquetaTarjetas de memoria compatibles Tarjetas Sdhc Secure Digital High CapacityPrecauciones comunes con la tarjeta de memoria Manipulación de una tarjeta de memoriaNota sobre el uso Tiempo grabable disponible para el vídeo Tiempo Y Número DE Imágenes GrabablesNúmero de fotos grabables Colocación DE LA Correa DE LA Empuñadura Ajuste DE LA Pantalla LCDAjuste del ángulo de disparo Colocación Básica DE LA VideocámaraSe recomienda dejar el sol detrás mientras se graba Grabación básica Grabación DE VídeosPulse el botón Iniciar/Parar grabación Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón IniciarPage Captura DE Fotos EN Modo Grabar Vídeo Grabación Doble Grabación DE Fotos AssociationGrabación Sencilla Para Principiantes Smart Auto Pulse el botón Smart AutoiAlinee el sujeto en el cuadro Aparece el icono de escena apropiado en la pantalla LCDCaptura DE Fotos Mientras SE Reproduce Vídeo Para acercar el zoom Para alejar el zoomSeleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. ¬página Utilización DEL Modo DE Compensación DE LA LUZ DE Fondo Reproducción básica Cambio DEL Modo DE ReproducciónReproducción DE Vídeos Diversas operaciones de reproducción Visualización DE Fotos Visualización DE UNA Presentación Puede ver la presentación de fotos en orden numéricoLa ficha Arriba o Abajo Toque la ficha Menú t Slide Show Start Inicio presentAplicación DEL Zoom Durante LA Reproducción Para cancelar, toque la ficha VolverUtilización de la opción de presentación Grabación avanzada Manejo DE Menús Y DE Menús RápidosUtilización de la ficha Menú Utilización del botón Q.MENUOpciones DE Menú Opciones del menú de grabaciónOpciones del menú de reproducción Opciones Valor predet PáginaOpciones Valor predet Página Ajustes de las opciones del menúDate/Time Set JAN/01/2010 1200 AM Opciones DEL Menú Rápido Vídeo Foto Página Opciones MiniaturaMiniatura/Única EditScene Video Resolution Resolución vídeo Video Quality Calidad vídeoPhoto Resolution Resolución foto Photo Sharpness Nitidez fotoWhite Balance Balance de blancos Información sobre el balance de blancosPara definir manualmente el balance de blancos Aperture Apertura Información sobre la aperturaInformación sobre EV valor de exposición Shutter ObturadorTambién de vídeo Focus Enfoque Enfoque manual durante la grabaciónEnfoque de un objeto más cercano Enfoque de un objeto más alejadoUtilización del punto táctil Digital Effect Efecto digitalEjemplos de 5 opciones de efecto Grabación de un vídeo con efecto de fundido Fader FundidoEsta función se deshabilita después de utilizarse una vez Tele Macro Macro telescópica Cont. Shot Toma ContinuaDigital Zoom Zoom Digital Wind Cut AntivientoPodría deteriorarse Self Timer Temporizador Time Lapse REC Lapso tiempo Grab Off No deshabilita la función On SíEjemplo de grabación de intervalos Tiempo total de grabación Intervalo de grabaciónQuick View Vista rápida Guideline Guía Reproducción avanzada Play Option Opción reproducirHighlight Resaltar View File Info Inf. archivo Story-Board Print Impresión de guión gráficoToque la ficha Menú t File Info Inf. archivo Ajuste del sistema Storage Type Tipo de almac. sólo HMX-H203/H204/H205Card Info Inf. tarjeta sólo HMX-H200/H220 Resolución de vídeo seleccionadaFormat Formatear Opciones del submenú sólo HMX-H203/H204/H205Time Zone Zona horaria File No. Nº archivoGeográficos Date Type Tipo fecha Date/Time Set Ajuste fecha/horaCiudades utilizadas para ajustar la zona horaria Date/Time Display Vis. Fecha/hora Time Type Tipo horaToque la ficha Menú t Ajustes t Time Type Tipo hora Auto LCD Off Apagado autom. de LCD LCD Brightness Brillo de LCDOff No deshabilita la función Beep Sound Sonido pitido Shutter Sound Sonido obturadorAuto Power Off Apag. Autom Quick On Stby Rápido en ESP PC Software Software de PC Hdmi TV Out Salida TV Hdmi USB Connect Conexión USBHdmi Analog TV Out Salida TV analógica TV Connect Guide Guía conexión TV Signal flow Component/AV cableCamcorder Default Set Ajuste predet TV Display Pantalla TVLanguage Demo DemostraciónUtilización de la función Demo La función Demo no funciona en los siguientes casosAnynet+ HDMI-CEC Edición de secuencias de vídeo División DE UN VídeoCombinación DE Vídeos Toque las miniaturas de los vídeos que va a combinarEl número de orden seleccionado. Si se toca la imagen en Miniatura cambia la imagen entre seleccionadaPlaylist Lista Reproducción ¿Qué es la Lista de reproducción?Vídeos grabados Playlist Lista ReproducciónCreación DE LA Playlist Lista DE Reproducción Organización DE Vídeos EN LA Lista DE Reproducción Borrado DE Vídeos EN LA Lista DE Reproducción Gestión de archivos Protección Contra Borrado AccidentalEliminación DE Archivos Copia DE Imágenes Sólo HMX-H203/H204/H205 Ajuste DE Impresión Dpof Impresión de fotosInformación sobre Dpof Para cancelar el ajuste de impresión Impresión Directa CON UNA Impresora PictbridgePara definir el número de impresiones Toque la ficha Volver en la pantalla LCDPara definir el estampado de fecha/hora 101Conexión a un TV Para Conectar a UN TV DE Alta DefiniciónInformación sobre el cable Hdmi ¿Qué es la función Anynet+ ?Tipo B. Utilización de un cable de Componente/AV 103Conexión a UN TV Normal 104105 Reproducción en un TV Visualización EN UNA Pantalla DE Televisión106 107 Duplicación de vídeosBlanco canal izquierdo a la toma de entrada del dispositivo Utilización con Windows Comprobación DEL Tipo DE OrdenadorPC Software On Software de PC Sí. ¬página Funciones principales Posibilidades CON UN Ordenador CON WindowsRequisitos del sistema Utilización DEL Programa Intelli-studio Paso 1. Conexión del cable USBMinimiza la pantalla del dispositivo conectado 111Paso 4. Edición de vídeos o fotos Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos112 Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos 114 Utilización Como UN Dispositivo DE Almacenamiento Extraíble Visualización del contenido del soporte de almacenamientoAparece el disco extraíble al conectar un USB 115Archivo de vídeo H.264 ① Archivo de foto ②Formato de archivo Nombres de archivoIndicadores Y Mensajes DE Advertencia Solución de problemas117 La tarjeta de memoria durante la NormalmenteGrabación Grabación 120 121 Síntomas Y SoluciónesInserte la batería en la videocámara Presione el botón Mode para definir el modo Grabar. ¬página 122Caso, formatee de nuevo el soporte de almacenamiento Aparece el correspondiente mensaje en la pantalla LCDTrata de ningún error 123Punto en el que se inicia/detiene el Vídeo grabadoReproducción en la videocámara Ajuste de la imagen durante la grabación124 Reproducción en otros dispositivos TV, etc 125Al dispositivo conectado TV, grabadora HD, etc.. Color rojo Derecha, color blanco izquierdaConexión a un ordenador 126Informático Copiados al equipo informático no se ven afectadosOperaciones generales Opciones de menú que no se pueden utilizar al mismo tiempoPrecauciones de conservación MantenimientoLimpieza de la videocámara Soporte de almacenamiento Información AdicionalPantalla LCD Utilización DE LA Videocámara EN EL Extranjero Países/regiones con sistemas de color compatibles con NtscPaíses/regiones con sistemas de color compatibles con PAL 130Especificaciones ModelosSeñal de vídeo Método de pantalla LCDContacte con Samsung World Wide Compatibilidad RoHS
Related manuals
Manual 145 pages 59.99 Kb Manual 7 pages 20.66 Kb