Contents
Washing Machine
WW8*J5**5**/WW7*J5**5
Contents
Specifications
Troubleshooting
Checkpoints Information codes
Safety information
Important safety precautions
Critical installation warnings
English 7
Installation cautions
Critical usage warnings
English 9
Usage cautions
English 11
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
Installation
What’s included
Spanner Bolt caps Hose guide
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Water supply
Drain
Alcove installation
Water temperature
Flooring
Select a location
Step-by-step installation
Remove the shipping bolts
Adjust the levelling feet
Connect the water hose
English 21
Installation
English 23
Position the drain hose
Power on
Initial settings
Before you start
Laundry guidelines
Run Calibration recommended
Empty pockets
Use a laundry net
Prewash if necessary
Determine the load capacity
Apply a proper detergent type
Detergent drawer guidelines
To apply washing agents to the detergent drawer
English 31
To use liquid detergent applicable models only
Operations
Control panel
Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This
Function helps remove a wide variety of stubborn stains
Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains
Bedding , Daily Wash , Baby Care ,
Simple steps to start
To change the cycle during operation
Cycle overview
Standard cycles
Quick Wash
Rinses to help remove the remaining detergent Effectively
Options
Delay End
Child Lock
Settings
Sound On/Off
Eco drum clean
Maintenance
ECO Drum Clean reminder
Smart Check
Emergency drain
Surface of the washing machine
Cleaning
Mesh filter
Pump filter
Detergent drawer
Recovery from freezing
Care against an extended time of disuse
Troubleshooting
Checkpoints
English 49
Change as the automatic temperature control feature checks
English 51
Information codes
Make sure the drain hose is not clogged
English 53
AC6
Returns to normal operation
Specifications
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
1400 rpm 1200 rpm
Specifications
English 59
Specifications
English 61
Specifications
Information of main washing cycles
3000
0800 111
072 726
Samsung
Perilica za rublje
Sadržaj
Specifikacije
Rješavanje problema
Kontrolne točke Informativne šifre
Sigurnosne informacije
Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
Važne sigurnosne oznake
Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku
Upozorenje
Važne mjere opreza
Važna upozorenja prilikom montaže
Mjere opreza prilikom montaže
Važna upozorenja za upotrebu
Mjere opreza prilikom upotrebe
Sigurnosne informacije
Hrvatski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee
Montaža
Sadržaj paketa
Ključ
Cijev za hladnu vodu
Cijev za toplu vodu Odnosi se samo na određene modele
Vodilica cijevi Pretinac za tekući deterdžent
Preduvjeti za montažu
Napajanje strujom i uzemljenje
Dovod vode
Odvod
Temperatura vode
Podloga
Montaža u malim prostorima
Korak 1 Odaberite mjesto
Upute za postavljanje u koracima
Korak 2 Uklonite vijke za prijevoz
Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje
Korak 4 Priključite cijev za dovod vode
Zategnuli
Kako biste ga otpustili za 5 mm
Na adapter uz zvuk sjedanja na mjesto
Hrvatski 21
Montaža
Korak 5 Postavite cijev za odvod
Korak 6 Uključeno
Prije početka
Početne postavke
Upute za rublje
Pokrenite kalibracija preporučeno
Korak 2 Ispraznite džepove
Korak 3 Koristite mrežicu za rublje
Korak 4 Pretpranje ako je potrebno
Korak 5 Odredite kapacitet težine
Korak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta
Rublje stavite u bubanj na kapsulu
Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent
Zatvorite ladicu za deterdžent
Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekući
Deterdžent u
Crte MAX a
Što izvadite ladicu za deterdžent iz perilice
Rad
Upravljačka ploča
Završetka pranja
Delay End Odgoda
Posla
Jednostavni koraci za pokretanje
Za promjenu ciklusa tijekom rada
Pregled ciklusa
Standardni ciklusi
Ciklus Opis i maksimalna težina rublja kg
Majica
Koje se smiju prati samo ručno
Za najbolje rezultate koristite tekući deterdžent
Mogućnosti
Odgoda završetka pranja
Ili
Zaštita za djecu
Postavke
Uključivanje/isključivanje zvuka
Ekološko čišćenje bubnja
Održavanje
Podsjetnik za program Ekološko Čišćenje Bubnja
Smart Check
Ispuštanje vode u hitnom slučaju
Ispuštanje vode u hitnom slučaju C istekla u Spremnik
Površina perilice za rublje
Čišćenje
Mrežasti filtar
Filtar pumpe
Ladica za deterdžent
Rublja u bubnju
Oporavak nakon smrzavanja
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Rješavanje problema
Kontrolne točke
Začepljen
Rublja
Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena
Bubnja i ručno otvorite vrata
Pogrešne temperature
Perilica će možda započeti s radom
Vode na slavinama za vodu
Oporavka Uređaj se puni vodom
Neugodne mirise
Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće
Informativne šifre
Potrebna je provjera elektroničkog upravljanja
Provjerite je li napon ispravan
Otkriven je nizak napon
Provjerite je li kabel za napajanje uključen
Specifikacije
Tablica održavanja tkanina
Zaštita okoliša
List sa specifikacijama
Perilica za rublje s punjenjem s prednje
Hrvatski 55
Samsung Naziv modela
Hrvatski 57
Uz punu perilicu Min 312
Hrvatski 59
Informacije o glavnim ciklusima pranja
Bilješke
Bilješke
Bilješke
Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite
Машина за перење
Безбедносни информации
Инсталација
Пред да започнете
Ракување
Отстранување на проблеми
Спецификации
Важни симболи за безбедност
Што треба да знаете за безбедносните инструкции
Укажува дека постои ризик од повреда или материјална штета
Предупредување
Важни мерки на претпазливост
Сериозни предупредувања при инсталацијата
Македонски 7
Внимавајте при инсталацијата
Сериозни предупредувања при користењето
Македонски 9
Внимавајте при користењето
Македонски 11
12 Македонски
Сериозни предупредувања при чистењето
Инструкции во врска со Weee
Инсталација
Што се испорачува
Клуч Капачиња за чеповите
Црево за ладна вода Црево за топла вода
Предуслови за инсталација
Довод на вода
Одвод
Довод на електрична струја и заземјување
Температура на водата
Поставување на под
Инсталација со вградување
ЧЕКОР 1 Изберете локација
Инсталација во чекори
ЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови
ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода
ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање
Шрафцигер
Ослободите
Завртките
Го прицврстите
Звук во вид на кликнување
Македонски 21
Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо
ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одвод
Преку работ на лавабото
ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето
Почетни поставки
Упатства за перење
Извршете калибрација се препорачува
ЧЕКОР 1 Подредување
ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовите
ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта
ЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно
ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнење
ЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент
Упатства за фиоката за детергент
Максималната линија a
За да ставите средства за перење во фиоката за детергент
Ставете детергент за алишта во
30 Македонски
Детергент во
За ослободување a
Контролна плоча
Delay End
Bubble Soak
Времето за најмногу 30 минути Cotton Памук , Synthetics
Вообичаено Перење и Baby Care Грижа ЗА Бебиња
За да го промените циклусот додека работи машината
Едноставни чекори за почеток
Притиснете Активирање/Пауза
Преглед на циклуси
Стандардни циклуси
Циклус
Циклусот со еколошки меурчиња и ниска температура
Циклус Опис и максимално полнење kg
Опции
Опција Опис Предперење
Главниот циклус на перење
Интензивно
Притиснете
Одложено завршување
Ситуација од секојдневниот живот
Поставки
Заклучување за деца
Вклучување/исклучување звук
Во период од 3 секунди
Еколошко чистење на барабанот
Потсетник за Еколошко Чистење НА Барабанот
Smart Check
Отворете го капачето на цевката и оставете ја
Одвод при вонредни ситуации
Ситуации C да истече во садот
Површина на машината за перење
Чистење
Мрежест филтер
Филтер на пумпата
Фиока за детергент
Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите
Враќање во употреба по замрзнување
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Точки на проверка
Не центрифугира
Премногу пена
Запира
Се полни со вода
Шири непријатни
Протекува вода
Миризби
Информативни кодови
Код Дејство
Центрифугата не функционира
Проверете дали алиштата се подеднакво распределени
Површина
Проверете дали функционира моторот
Проверете ја комуникацијата помеѓу главниот и инверзниот PBA
Функционира нормално
Може да се пере на 40 C
Табела за одржување на ткаенината
Гориво, чист алкохол или R113
Заштита на животната средина
Тип
Лист со спецификации
Енергија Загревање 240
Македонски 57
Во согласност со регулативата ЕУ бр /2010
Samsung
Македонски 59
60 Македонски
Македонски 61
Спецификации
Информации за главните циклуси за перење
Белешки
Земја Повикајте
Pralni stroj
Kazalo
Odpravljanje težav
Točke preverjanja Kode z informacijami
Varnostne informacije
Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih
Pomembni varnostni simboli
Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku
Opozorilo
Pomembni varnostni ukrepi
Nujna opozorila glede namestitve
Previdnostni ukrepi pri namestitvi
Nujna opozorila glede uporabe
Previdnostni ukrepi pri uporabi
Varnostne informacije
Slovenščina 11
Nujna opozorila glede čiščenja
Navodila v zvezi z oznako Oeeo
Kaj je priloženo
Namestitev
Napajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica
Viličasti ključ Čepki
Cev za hladno vodo Cev za toplo vodo
Napajanje in ozemljitev
Zahteve za namestitev
Odvod vode
Namestitev na tla
Namestitev v nišo
Korak 1 Izberite mesto
Postopna namestitev
Korak 2 Odstranitev transportnih vijakov
Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic
Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodo
Da ga odvijete za 5 mm
Priključite obroč na pipo in privijte vijake
Medtem ko dvigujete obroč
Medtem ko držite del D potegnjen nazaj
Slovenščina 21
Namestitev
Korak 5 Namestitev odvodne cevi
Korak 6 Vklop
Preden začnete
Začetne nastavitve
Navodila za perilo
Zagon umerjanja priporočeno
Korak 2 Praznjenje žepov
Korak 3 Uporaba mreže za perilo
Korak 4 Predpranje po potrebi
Korak 5 Določanje teže perila
Korak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva
Navodila glede dozirne posode
Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo
Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele
Delovanje
Upravljalna plošča
Brez ožemanja Boben se po zadnjem črpanju ne bo vrtel
Izbranega programa
Delay End
Zakasnitev dokončanja
Likanje
Care Nega Otroških Oblačil in Dark Garment Temna
Enostavni koraki za začetek
Zamenjava programa med delovanjem
Pregled programov
Običajni programi
Program Opis in največja teža perila kg
Za vsakodnevno perilo, na primer spodnje perilo in majice
Za najboljše rezultate uporabite tekoče pralno sredstvo
Dodatna izpiranja in zmanjšana hitrost ožemanja
Možnosti
Zakasnitev dokončanja
Varnostna blokada za otroke
Nastavitve
Vklop/izklop zvoka
Ekološko čiščenje bobna
Vzdrževanje
Opomnik za program Ekološko Čiščenje Bobna
Smart Check
Zasilno odvajanje vode
Površina pralnega stroja
Čiščenje
Mrežasti filter
Filter črpalke
Dozirna posoda
Odmrznitev
Če stroja dalj časa ne boste uporabljali
Odpravljanje težav
Točke preverjanja
Pralnega sredstva Presegala meje
Za dovod vode pri kateri od vodnih
Pip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter
Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje
Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašena
Slovenščina 49
Kode z informacijami
Slovenščina 51
Stanja
Preglednica za vzdrževanje tkanin
Varovanje okolja
Specifikacijski list
Poraba energije
Segrevanje 240
1400 obr./min 1200 obr./min
Opomba
Slovenščina 57
Pri polnem bobnu Min 252
Slovenščina 59
WW7*J55*5
Podatki o glavnih programih pranja
Vrednosti so odvisne od uporabe aparata
Beležka
Untitled-16
08008-726-78-64
800-77777
080 697
Makina larëse
Informacioni i sigurisë
Instalimi
Përpara se të filloni
Veprimet
Specifikimet
Zgjidhja e problemeve
Pikat e kontrollit Kodet informuese
Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë
Simbole të rëndësishme sigurie
Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjes
Paralajmërime të rëndësishme të instalimit
Kujdesi në lidhje me instalimin
Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit
Informacioni i sigurisë
Kujdesi gjatë përdorimit
Informacioni i sigurisë
Shqip 11
Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike
Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit
Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar
Mbulesa e filtrit
Çfarë përfshihet
Spina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit
Çelësi anglez Kapakët e bulonave
Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë
Kërkesat për instalimin
Furnizimi me ujë
Shkarkimi
Larëse
Temperatura e ujit
Nivelimi
Instalimi në mur
Hapi 1 Zgjidhni një vend
Instalimi hap pas hapi
Hapi 2 Hiqni vidat e transportimit
Hapi 4 Lidhni zorrën e ujit
Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit
Hiqni adaptorin a nga zorra B e ujit
Shqip 19
Vini RE
Zorra e bllokimit Aqua sinjalizon përdoruesit për rreziqe
Në tub shkarkimi lavamani
Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimit
Në një tub shkarkimi
Hapi 6 Ndezja
Konfigurimi fillestar
Udhëzimet për rrobat
Ekzekutoni kalibrim rekomandohet
Hapi 1 Sistemoni
Hapi 2 Zbrazni xhepat
Hapi 3 Përdorni rrjetë rrobash
Hapi 4 Paralarje nëse është e nevojshme
Hapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës
Përpara se të filllon
Hapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit
Udhëzimet për sirtarin e detergjentit
Ose pastrues njollash
Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit
Tejkaloni vijën maksimale a
Zbutësit
Paneli i kontrollit
Ndezje/Fikje
Vonuar
Fillo/Ndalo
Për të ndryshuar ciklin gjatë punës
Hapa të thjeshtë për të nisur
Shtypni Fillo/Ndalo
Përmbledhje rreth ciklit
Ciklet standarde
Cikli
Konsumit të energjisë
Përdorni lëng larës
Të lahen me kujdes dhe të shpëlahen mirë
Për mbulesa krevati, çarçafë, kuverta etj
Pesha e ngarkesës të jetë nën 2,0 kg
Opsionet Përshkrimi Paralarje
Opsionet
Intensive
Përfundim i vonuar
Ose
Numërojë
Raste konkrete
Cilësimet
Bllokimi për fëmijët
Tingulli aktiv/joaktiv
Për të heshtur zërin, mbajeni sërish shtypur për 3 sekonda
Ekopastrim i kazanit
Ta kryeni rregullisht ECO Drum Clean Ekopastrim I Kazanit
Kujtues për Ekopastrim I Kazanit
Shqip 39
Hapni kapakun e gypit dhe lëreni ujin e gypit të
Shkarkimi i urgjencës
Shkarkimit të emergjencës C të rrjedhë drejt legenit
Pastrimi
Sipërfaqja e makinës larëse
Filtri rrjetë
Filtri i pompës
Sirtari i detergjentit
Rikuperimi nga ngrirja
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Pikat e kontrollit
Nuk shkarkon dhe/ose
Rrotullohet
Dera nuk hapet
Shkumë e tepërt
Ndalon
Mbushet me ujë në
Të një cikli
Pikon ujë
Mbingarkimi mund të fshehë flluskat
Pastroni gominën e derës diafragma
Rrobat me ndotje të lartë mund të mos krijojnë flluska
Kodet informuese
Kodi Veprimi
Kontrolloni motorin nëse punon
Provoni të rinisni ciklin
Duhet kontrolluar komanda elektronike
Kontrolloni nëse korrenti vjen në rregull
Tabela e kujdesit për tekstilet
Mbrojtja e mjedisit
Fleta e specifikimeve
Lloji
Shënim
Në përputhje me Rregulloren be nr /2010
Kapaciteti
Në ngarkesë të plotë Min 252
Shqip 57
WW7*J53*5
Informacion për ciklet kryesore të larjes
Se si përdoret pajisja
Shteti Telefononi
Mašina za pranje veša
Informacije o bezbednosti
Postavljanje
Pre početka korišćenja
Korišćenje
Rešavanje problema
Tačke provere Informativni kodovi
Informacije o bezbednosti
Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima
Važni bezbednosni simboli
Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku
Važne mere predostrožnosti
Važna upozorenja za postavljanje
Mere opreza prilikom postavljanja
Važna upozorenja za upotrebu
Mere opreza prilikom korišćenja
Informacije o bezbednosti
Srpski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Informacije o bezbednosti
Postavljanje
Šta se nalazi u pakovanju
Ključ Zaštitne kapice
Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode
Uslovi za postavljanje
Napajanje električnom energijom i uzemljenje
Postavljanje na pod
Ugradnja
Korak 1 Izaberite lokaciju
Detaljan opis instalacije
Korak 2 Uklonite zavrtnje za transport
Korak 4 Povežite crevo za vodu
Korak 3 Podesite nožice za ravnanje
Kada završite, ključem zategnite matice
Gurnite adapter u slavinu i držite ga dok
Pričvrstite zavrtnje
Zavijte deo C u pravcu strelice
Skliznuti u adapter uz zvuk škljocanja
Srpski 21
Postavljanje
Korak 5 Postavite odvodno crevo
Korak 6 Uključivanje napajanja
Pre početka korišćenja
Početno podešavanje
Smernice za veš
Obavljanje kalibracija preporučuje se
Korak 4 Pretpranje po potrebi
Korak 3 Koristite mrežicu za pranje
Korak 5 Odredite količinu veša
Korak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta
Smernice za fioku za deterdžent
Stavite veš u bubanj, na kapsulu
Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent
Izvucite fioku za deterdžent Sipajte deterdžent za veš u
Pre početka korišćenja
Ostane u fioci za deterdžent
Nemojte da koristite funkciju Prewash
Pretpranje kada koristite tečni deterdžent
Uklonite vođicu za tečni deterdžent kada
Korišćenje
Kontrolna tabla
Funkcija pomaže u uklanjanju raznih upornih fleka
Mehuriće vode radi efikasnog pranja
Potapanje u peni
Njihovo trajanje do 30 minuta Cotton Pamuk , Synthetics
Jednostavni koraci za početak korišćenja
Promena ciklusa za vreme rada mašine
Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košulje
Podešavaju prema količini veša
Optimalni učinak pranja uz manju potrošnju električne
Energije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, veš
Program Opis i maksimalno punjenje kg
Za svakodnevnu odeću kao što su donji veš i majice
Za tanke tkanine, grudnjake, žensko donje rublje svileno
Dodatni ciklusi ispiranja i skraćeni ciklus centrifuge za
Opcije
Odloženi kraj
Roditeljska kontrola
Eco čišćenje bubnja
Podsetnik za program ECO Čišćenje Bubnja
Srpski 41
Ispuštanje vode u hitnim slučajevima
Površina mašine za pranje veša
Filter sa mrežicom
Filter pumpe
Fioka za deterdžent
Oporavak nakon zamrzavanja
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Rešavanje problema
Tačke provere
Dovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom
HE High Rfficiency da
Izaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja
Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojava
Proverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno
Mirisa
Informativni kodovi
Radom
Tabela o održavanju tkanina
Zaštita okoline
1400 o/min 1200 o/min Tip
Električne energije Zagrevanje 240
1400 o/min 1200 o/min
Napomena
Srpski 57
Min 222 Bubnjem
Srpski 59
WW7*J53*5
Informacije o glavnim programima pranja
Beleška
Untitled-18
Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite