Contents
WW8*J5**5**/WW7*J5**5
Washing Machine
Contents
Specifications
Troubleshooting
Checkpoints Information codes
Safety information
Important safety precautions
Critical installation warnings
English 7
Critical usage warnings
Installation cautions
English 9
Usage cautions
English 11
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
What’s included
Installation
Spanner Bolt caps Hose guide
Drain
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Water supply
Alcove installation
Water temperature
Flooring
Select a location
Step-by-step installation
Remove the shipping bolts
Connect the water hose
Adjust the levelling feet
English 21
Installation
English 23
Position the drain hose
Power on
Run Calibration recommended
Initial settings
Before you start
Laundry guidelines
Determine the load capacity
Empty pockets
Use a laundry net
Prewash if necessary
Apply a proper detergent type
Detergent drawer guidelines
To apply washing agents to the detergent drawer
English 31
To use liquid detergent applicable models only
Control panel
Operations
Bedding , Daily Wash , Baby Care ,
Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This
Function helps remove a wide variety of stubborn stains
Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains
To change the cycle during operation
Simple steps to start
Standard cycles
Cycle overview
Rinses to help remove the remaining detergent Effectively
Quick Wash
Options
Delay End
Child Lock
Settings
Sound On/Off
Eco drum clean
Maintenance
ECO Drum Clean reminder
Smart Check
Emergency drain
Surface of the washing machine
Cleaning
Mesh filter
Pump filter
Detergent drawer
Care against an extended time of disuse
Recovery from freezing
Checkpoints
Troubleshooting
English 49
Change as the automatic temperature control feature checks
English 51
Make sure the drain hose is not clogged
Information codes
English 53
Returns to normal operation
AC6
Fabric care chart
Specifications
Protecting the environment
1400 rpm 1200 rpm
Specification sheet
Specifications
English 59
Specifications
English 61
Specifications
Information of main washing cycles
Samsung
3000
0800 111
072 726
Perilica za rublje
Sadržaj
Specifikacije
Rješavanje problema
Kontrolne točke Informativne šifre
Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku
Sigurnosne informacije
Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
Važne sigurnosne oznake
Važne mjere opreza
Upozorenje
Važna upozorenja prilikom montaže
Mjere opreza prilikom montaže
Važna upozorenja za upotrebu
Mjere opreza prilikom upotrebe
Sigurnosne informacije
Hrvatski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee
Sadržaj paketa
Montaža
Vodilica cijevi Pretinac za tekući deterdžent
Ključ
Cijev za hladnu vodu
Cijev za toplu vodu Odnosi se samo na određene modele
Odvod
Preduvjeti za montažu
Napajanje strujom i uzemljenje
Dovod vode
Temperatura vode
Podloga
Montaža u malim prostorima
Korak 1 Odaberite mjesto
Upute za postavljanje u koracima
Korak 2 Uklonite vijke za prijevoz
Korak 4 Priključite cijev za dovod vode
Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje
Zategnuli
Kako biste ga otpustili za 5 mm
Na adapter uz zvuk sjedanja na mjesto
Hrvatski 21
Montaža
Korak 5 Postavite cijev za odvod
Korak 6 Uključeno
Pokrenite kalibracija preporučeno
Prije početka
Početne postavke
Upute za rublje
Korak 5 Odredite kapacitet težine
Korak 2 Ispraznite džepove
Korak 3 Koristite mrežicu za rublje
Korak 4 Pretpranje ako je potrebno
Rublje stavite u bubanj na kapsulu
Korak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta
Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
Zatvorite ladicu za deterdžent
Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent
Što izvadite ladicu za deterdžent iz perilice
Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekući
Deterdžent u
Crte MAX a
Upravljačka ploča
Rad
Završetka pranja
Delay End Odgoda
Posla
Za promjenu ciklusa tijekom rada
Jednostavni koraci za pokretanje
Standardni ciklusi
Pregled ciklusa
Za najbolje rezultate koristite tekući deterdžent
Ciklus Opis i maksimalna težina rublja kg
Majica
Koje se smiju prati samo ručno
Mogućnosti
Ili
Odgoda završetka pranja
Zaštita za djecu
Postavke
Uključivanje/isključivanje zvuka
Ekološko čišćenje bubnja
Održavanje
Podsjetnik za program Ekološko Čišćenje Bubnja
Smart Check
Ispuštanje vode u hitnom slučaju C istekla u Spremnik
Ispuštanje vode u hitnom slučaju
Površina perilice za rublje
Čišćenje
Mrežasti filtar
Filtar pumpe
Rublja u bubnju
Ladica za deterdžent
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Oporavak nakon smrzavanja
Kontrolne točke
Rješavanje problema
Bubnja i ručno otvorite vrata
Začepljen
Rublja
Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena
Oporavka Uređaj se puni vodom
Pogrešne temperature
Perilica će možda započeti s radom
Vode na slavinama za vodu
Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće
Neugodne mirise
Informativne šifre
Provjerite je li kabel za napajanje uključen
Potrebna je provjera elektroničkog upravljanja
Provjerite je li napon ispravan
Otkriven je nizak napon
Tablica održavanja tkanina
Specifikacije
Zaštita okoliša
Perilica za rublje s punjenjem s prednje
List sa specifikacijama
Hrvatski 55
Samsung Naziv modela
Hrvatski 57
Uz punu perilicu Min 312
Hrvatski 59
Informacije o glavnim ciklusima pranja
Bilješke
Bilješke
Bilješke
Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite
Машина за перење
Ракување
Безбедносни информации
Инсталација
Пред да започнете
Спецификации
Отстранување на проблеми
Важни симболи за безбедност
Што треба да знаете за безбедносните инструкции
Укажува дека постои ризик од повреда или материјална штета
Важни мерки на претпазливост
Предупредување
Сериозни предупредувања при инсталацијата
Македонски 7
Сериозни предупредувања при користењето
Внимавајте при инсталацијата
Македонски 9
Внимавајте при користењето
Македонски 11
12 Македонски
Инструкции во врска со Weee
Сериозни предупредувања при чистењето
Што се испорачува
Инсталација
Црево за ладна вода Црево за топла вода
Клуч Капачиња за чеповите
Довод на електрична струја и заземјување
Предуслови за инсталација
Довод на вода
Одвод
Температура на водата
Поставување на под
Инсталација со вградување
ЧЕКОР 1 Изберете локација
Инсталација во чекори
ЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови
ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода
ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање
Шрафцигер
Звук во вид на кликнување
Ослободите
Завртките
Го прицврстите
Македонски 21
Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо
Преку работ на лавабото
ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одвод
ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето
ЧЕКОР 1 Подредување
Почетни поставки
Упатства за перење
Извршете калибрација се препорачува
ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнење
ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовите
ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта
ЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно
ЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент
Максималната линија a
Упатства за фиоката за детергент
Ставете детергент за алишта во
За да ставите средства за перење во фиоката за детергент
30 Македонски
За ослободување a
Детергент во
Контролна плоча
Вообичаено Перење и Baby Care Грижа ЗА Бебиња
Delay End
Bubble Soak
Времето за најмногу 30 минути Cotton Памук , Synthetics
За да го промените циклусот додека работи машината
Едноставни чекори за почеток
Притиснете Активирање/Пауза
Циклусот со еколошки меурчиња и ниска температура
Преглед на циклуси
Стандардни циклуси
Циклус
Циклус Опис и максимално полнење kg
Интензивно
Опции
Опција Опис Предперење
Главниот циклус на перење
Притиснете
Одложено завршување
Ситуација од секојдневниот живот
Во период од 3 секунди
Поставки
Заклучување за деца
Вклучување/исклучување звук
Потсетник за Еколошко Чистење НА Барабанот
Еколошко чистење на барабанот
Smart Check
Отворете го капачето на цевката и оставете ја
Одвод при вонредни ситуации
Ситуации C да истече во садот
Површина на машината за перење
Чистење
Мрежест филтер
Филтер на пумпата
Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите
Фиока за детергент
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Враќање во употреба по замрзнување
Точки на проверка
Премногу пена
Не центрифугира
Се полни со вода
Запира
Шири непријатни
Протекува вода
Миризби
Код Дејство
Информативни кодови
Проверете дали функционира моторот
Центрифугата не функционира
Проверете дали алиштата се подеднакво распределени
Површина
Функционира нормално
Проверете ја комуникацијата помеѓу главниот и инверзниот PBA
Може да се пере на 40 C
Табела за одржување на ткаенината
Гориво, чист алкохол или R113
Заштита на животната средина
Тип
Лист со спецификации
Енергија Загревање 240
Македонски 57
Samsung
Во согласност со регулативата ЕУ бр /2010
Македонски 59
60 Македонски
Македонски 61
Информации за главните циклуси за перење
Спецификации
Белешки
Земја Повикајте
Pralni stroj
Kazalo
Točke preverjanja Kode z informacijami
Odpravljanje težav
Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku
Varnostne informacije
Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih
Pomembni varnostni simboli
Pomembni varnostni ukrepi
Opozorilo
Nujna opozorila glede namestitve
Previdnostni ukrepi pri namestitvi
Nujna opozorila glede uporabe
Previdnostni ukrepi pri uporabi
Varnostne informacije
Slovenščina 11
Nujna opozorila glede čiščenja
Navodila v zvezi z oznako Oeeo
Kaj je priloženo
Namestitev
Napajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica
Cev za hladno vodo Cev za toplo vodo
Viličasti ključ Čepki
Napajanje in ozemljitev
Zahteve za namestitev
Odvod vode
Namestitev v nišo
Namestitev na tla
Korak 1 Izberite mesto
Postopna namestitev
Korak 2 Odstranitev transportnih vijakov
Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodo
Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic
Medtem ko držite del D potegnjen nazaj
Da ga odvijete za 5 mm
Priključite obroč na pipo in privijte vijake
Medtem ko dvigujete obroč
Slovenščina 21
Namestitev
Korak 5 Namestitev odvodne cevi
Korak 6 Vklop
Zagon umerjanja priporočeno
Preden začnete
Začetne nastavitve
Navodila za perilo
Korak 5 Določanje teže perila
Korak 2 Praznjenje žepov
Korak 3 Uporaba mreže za perilo
Korak 4 Predpranje po potrebi
Korak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva
Navodila glede dozirne posode
Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo
Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele
Izbranega programa
Delovanje
Upravljalna plošča
Brez ožemanja Boben se po zadnjem črpanju ne bo vrtel
Care Nega Otroških Oblačil in Dark Garment Temna
Delay End
Zakasnitev dokončanja
Likanje
Zamenjava programa med delovanjem
Enostavni koraki za začetek
Običajni programi
Pregled programov
Dodatna izpiranja in zmanjšana hitrost ožemanja
Program Opis in največja teža perila kg
Za vsakodnevno perilo, na primer spodnje perilo in majice
Za najboljše rezultate uporabite tekoče pralno sredstvo
Možnosti
Zakasnitev dokončanja
Varnostna blokada za otroke
Nastavitve
Vklop/izklop zvoka
Ekološko čiščenje bobna
Vzdrževanje
Opomnik za program Ekološko Čiščenje Bobna
Smart Check
Zasilno odvajanje vode
Površina pralnega stroja
Čiščenje
Mrežasti filter
Filter črpalke
Dozirna posoda
Če stroja dalj časa ne boste uporabljali
Odmrznitev
Točke preverjanja
Odpravljanje težav
Pralnega sredstva Presegala meje
Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašena
Za dovod vode pri kateri od vodnih
Pip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter
Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje
Slovenščina 49
Kode z informacijami
Slovenščina 51
Stanja
Preglednica za vzdrževanje tkanin
Varovanje okolja
1400 obr./min 1200 obr./min
Specifikacijski list
Poraba energije
Segrevanje 240
Opomba
Slovenščina 57
Pri polnem bobnu Min 252
Slovenščina 59
WW7*J55*5
Vrednosti so odvisne od uporabe aparata
Podatki o glavnih programih pranja
Beležka
Untitled-16
08008-726-78-64
800-77777
080 697
Makina larëse
Veprimet
Informacioni i sigurisë
Instalimi
Përpara se të filloni
Specifikimet
Zgjidhja e problemeve
Pikat e kontrollit Kodet informuese
Simbole të rëndësishme sigurie
Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë
Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjes
Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
Paralajmërime të rëndësishme të instalimit
Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit
Kujdesi në lidhje me instalimin
Informacioni i sigurisë
Kujdesi gjatë përdorimit
Informacioni i sigurisë
Shqip 11
Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike
Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit
Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar
Mbulesa e filtrit
Çfarë përfshihet
Spina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit
Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë
Çelësi anglez Kapakët e bulonave
Larëse
Kërkesat për instalimin
Furnizimi me ujë
Shkarkimi
Temperatura e ujit
Nivelimi
Instalimi në mur
Hapi 1 Zgjidhni një vend
Instalimi hap pas hapi
Hapi 2 Hiqni vidat e transportimit
Hapi 4 Lidhni zorrën e ujit
Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit
Hiqni adaptorin a nga zorra B e ujit
Shqip 19
Vini RE
Zorra e bllokimit Aqua sinjalizon përdoruesit për rreziqe
Në tub shkarkimi lavamani
Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimit
Në një tub shkarkimi
Hapi 6 Ndezja
Hapi 1 Sistemoni
Konfigurimi fillestar
Udhëzimet për rrobat
Ekzekutoni kalibrim rekomandohet
Hapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës
Hapi 2 Zbrazni xhepat
Hapi 3 Përdorni rrjetë rrobash
Hapi 4 Paralarje nëse është e nevojshme
Hapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit
Përpara se të filllon
Ose pastrues njollash
Udhëzimet për sirtarin e detergjentit
Tejkaloni vijën maksimale a
Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit
Zbutësit
Paneli i kontrollit
Ndezje/Fikje
Vonuar
Fillo/Ndalo
Për të ndryshuar ciklin gjatë punës
Hapa të thjeshtë për të nisur
Shtypni Fillo/Ndalo
Konsumit të energjisë
Përmbledhje rreth ciklit
Ciklet standarde
Cikli
Pesha e ngarkesës të jetë nën 2,0 kg
Përdorni lëng larës
Të lahen me kujdes dhe të shpëlahen mirë
Për mbulesa krevati, çarçafë, kuverta etj
Opsionet Përshkrimi Paralarje
Opsionet
Intensive
Raste konkrete
Përfundim i vonuar
Ose
Numërojë
Për të heshtur zërin, mbajeni sërish shtypur për 3 sekonda
Cilësimet
Bllokimi për fëmijët
Tingulli aktiv/joaktiv
Ekopastrim i kazanit
Ta kryeni rregullisht ECO Drum Clean Ekopastrim I Kazanit
Kujtues për Ekopastrim I Kazanit
Shqip 39
Hapni kapakun e gypit dhe lëreni ujin e gypit të
Shkarkimi i urgjencës
Shkarkimit të emergjencës C të rrjedhë drejt legenit
Pastrimi
Sipërfaqja e makinës larëse
Filtri rrjetë
Filtri i pompës
Sirtari i detergjentit
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Rikuperimi nga ngrirja
Pikat e kontrollit
Shkumë e tepërt
Nuk shkarkon dhe/ose
Rrotullohet
Dera nuk hapet
Pikon ujë
Ndalon
Mbushet me ujë në
Të një cikli
Mbingarkimi mund të fshehë flluskat
Pastroni gominën e derës diafragma
Rrobat me ndotje të lartë mund të mos krijojnë flluska
Kodi Veprimi
Kodet informuese
Kontrolloni nëse korrenti vjen në rregull
Kontrolloni motorin nëse punon
Provoni të rinisni ciklin
Duhet kontrolluar komanda elektronike
Tabela e kujdesit për tekstilet
Mbrojtja e mjedisit
Lloji
Fleta e specifikimeve
Shënim
Kapaciteti
Në përputhje me Rregulloren be nr /2010
Në ngarkesë të plotë Min 252
Shqip 57
WW7*J53*5
Se si përdoret pajisja
Informacion për ciklet kryesore të larjes
Shteti Telefononi
Mašina za pranje veša
Korišćenje
Informacije o bezbednosti
Postavljanje
Pre početka korišćenja
Tačke provere Informativni kodovi
Rešavanje problema
Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku
Informacije o bezbednosti
Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima
Važni bezbednosni simboli
Važne mere predostrožnosti
Važna upozorenja za postavljanje
Mere opreza prilikom postavljanja
Važna upozorenja za upotrebu
Mere opreza prilikom korišćenja
Informacije o bezbednosti
Srpski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Informacije o bezbednosti
Šta se nalazi u pakovanju
Postavljanje
Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode
Ključ Zaštitne kapice
Napajanje električnom energijom i uzemljenje
Uslovi za postavljanje
Ugradnja
Postavljanje na pod
Korak 1 Izaberite lokaciju
Detaljan opis instalacije
Korak 2 Uklonite zavrtnje za transport
Korak 4 Povežite crevo za vodu
Korak 3 Podesite nožice za ravnanje
Kada završite, ključem zategnite matice
Skliznuti u adapter uz zvuk škljocanja
Gurnite adapter u slavinu i držite ga dok
Pričvrstite zavrtnje
Zavijte deo C u pravcu strelice
Srpski 21
Postavljanje
Korak 5 Postavite odvodno crevo
Korak 6 Uključivanje napajanja
Obavljanje kalibracija preporučuje se
Pre početka korišćenja
Početno podešavanje
Smernice za veš
Korak 4 Pretpranje po potrebi
Korak 3 Koristite mrežicu za pranje
Korak 5 Odredite količinu veša
Korak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta
Stavite veš u bubanj, na kapsulu
Smernice za fioku za deterdžent
Izvucite fioku za deterdžent Sipajte deterdžent za veš u
Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent
Pre početka korišćenja
Uklonite vođicu za tečni deterdžent kada
Ostane u fioci za deterdžent
Nemojte da koristite funkciju Prewash
Pretpranje kada koristite tečni deterdžent
Kontrolna tabla
Korišćenje
Njihovo trajanje do 30 minuta Cotton Pamuk , Synthetics
Funkcija pomaže u uklanjanju raznih upornih fleka
Mehuriće vode radi efikasnog pranja
Potapanje u peni
Promena ciklusa za vreme rada mašine
Jednostavni koraci za početak korišćenja
Energije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, veš
Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košulje
Podešavaju prema količini veša
Optimalni učinak pranja uz manju potrošnju električne
Dodatni ciklusi ispiranja i skraćeni ciklus centrifuge za
Program Opis i maksimalno punjenje kg
Za svakodnevnu odeću kao što su donji veš i majice
Za tanke tkanine, grudnjake, žensko donje rublje svileno
Opcije
Odloženi kraj
Roditeljska kontrola
Podsetnik za program ECO Čišćenje Bubnja
Eco čišćenje bubnja
Srpski 41
Ispuštanje vode u hitnim slučajevima
Filter sa mrežicom
Površina mašine za pranje veša
Filter pumpe
Fioka za deterdžent
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Oporavak nakon zamrzavanja
Tačke provere
Rešavanje problema
HE High Rfficiency da
Dovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom
Izaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja
Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojava
Proverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno
Mirisa
Informativni kodovi
Radom
Tabela o održavanju tkanina
Zaštita okoline
1400 o/min 1200 o/min Tip
Električne energije Zagrevanje 240
1400 o/min 1200 o/min
Napomena
Srpski 57
Min 222 Bubnjem
Srpski 59
WW7*J53*5
Informacije o glavnim programima pranja
Beleška
Untitled-18
Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite