Contents
Washing Machine
WW8*J5**5**/WW7*J5**5
Contents
Checkpoints Information codes
Troubleshooting
Specifications
Safety information
Important safety precautions
Critical installation warnings
English 7
Installation cautions
Critical usage warnings
English 9
Usage cautions
English 11
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
Installation
What’s included
Spanner Bolt caps Hose guide
Water supply
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Drain
Flooring
Water temperature
Alcove installation
Remove the shipping bolts
Step-by-step installation
Select a location
Adjust the levelling feet
Connect the water hose
English 21
Installation
English 23
Position the drain hose
Power on
Laundry guidelines
Initial settings
Before you start
Run Calibration recommended
Prewash if necessary
Empty pockets
Use a laundry net
Determine the load capacity
Apply a proper detergent type
Detergent drawer guidelines
To apply washing agents to the detergent drawer
English 31
To use liquid detergent applicable models only
Operations
Control panel
Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains
Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This
Function helps remove a wide variety of stubborn stains
Bedding , Daily Wash , Baby Care ,
Simple steps to start
To change the cycle during operation
Cycle overview
Standard cycles
Quick Wash
Rinses to help remove the remaining detergent Effectively
Options
Delay End
Sound On/Off
Settings
Child Lock
ECO Drum Clean reminder
Maintenance
Eco drum clean
Smart Check
Emergency drain
Mesh filter
Cleaning
Surface of the washing machine
Pump filter
Detergent drawer
Recovery from freezing
Care against an extended time of disuse
Troubleshooting
Checkpoints
English 49
Change as the automatic temperature control feature checks
English 51
Information codes
Make sure the drain hose is not clogged
English 53
AC6
Returns to normal operation
Specifications
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
1400 rpm 1200 rpm
Specifications
English 59
Specifications
English 61
Specifications
Information of main washing cycles
072 726
3000
0800 111
Samsung
Perilica za rublje
Sadržaj
Kontrolne točke Informativne šifre
Rješavanje problema
Specifikacije
Važne sigurnosne oznake
Sigurnosne informacije
Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama
Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku
Upozorenje
Važne mjere opreza
Važna upozorenja prilikom montaže
Mjere opreza prilikom montaže
Važna upozorenja za upotrebu
Mjere opreza prilikom upotrebe
Sigurnosne informacije
Hrvatski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee
Montaža
Sadržaj paketa
Cijev za toplu vodu Odnosi se samo na određene modele
Ključ
Cijev za hladnu vodu
Vodilica cijevi Pretinac za tekući deterdžent
Dovod vode
Preduvjeti za montažu
Napajanje strujom i uzemljenje
Odvod
Montaža u malim prostorima
Podloga
Temperatura vode
Korak 2 Uklonite vijke za prijevoz
Upute za postavljanje u koracima
Korak 1 Odaberite mjesto
Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje
Korak 4 Priključite cijev za dovod vode
Na adapter uz zvuk sjedanja na mjesto
Kako biste ga otpustili za 5 mm
Zategnuli
Hrvatski 21
Montaža
Korak 5 Postavite cijev za odvod
Korak 6 Uključeno
Upute za rublje
Prije početka
Početne postavke
Pokrenite kalibracija preporučeno
Korak 4 Pretpranje ako je potrebno
Korak 2 Ispraznite džepove
Korak 3 Koristite mrežicu za rublje
Korak 5 Odredite kapacitet težine
Korak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta
Rublje stavite u bubanj na kapsulu
Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent
Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent
Zatvorite ladicu za deterdžent
Crte MAX a
Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekući
Deterdžent u
Što izvadite ladicu za deterdžent iz perilice
Rad
Upravljačka ploča
Posla
Delay End Odgoda
Završetka pranja
Jednostavni koraci za pokretanje
Za promjenu ciklusa tijekom rada
Pregled ciklusa
Standardni ciklusi
Koje se smiju prati samo ručno
Ciklus Opis i maksimalna težina rublja kg
Majica
Za najbolje rezultate koristite tekući deterdžent
Mogućnosti
Odgoda završetka pranja
Ili
Uključivanje/isključivanje zvuka
Postavke
Zaštita za djecu
Podsjetnik za program Ekološko Čišćenje Bubnja
Održavanje
Ekološko čišćenje bubnja
Smart Check
Ispuštanje vode u hitnom slučaju
Ispuštanje vode u hitnom slučaju C istekla u Spremnik
Mrežasti filtar
Čišćenje
Površina perilice za rublje
Filtar pumpe
Ladica za deterdžent
Rublja u bubnju
Oporavak nakon smrzavanja
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Rješavanje problema
Kontrolne točke
Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena
Začepljen
Rublja
Bubnja i ručno otvorite vrata
Vode na slavinama za vodu
Pogrešne temperature
Perilica će možda započeti s radom
Oporavka Uređaj se puni vodom
Neugodne mirise
Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće
Informativne šifre
Otkriven je nizak napon
Potrebna je provjera elektroničkog upravljanja
Provjerite je li napon ispravan
Provjerite je li kabel za napajanje uključen
Specifikacije
Tablica održavanja tkanina
Zaštita okoliša
List sa specifikacijama
Perilica za rublje s punjenjem s prednje
Hrvatski 55
Samsung Naziv modela
Hrvatski 57
Uz punu perilicu Min 312
Hrvatski 59
Informacije o glavnim ciklusima pranja
Bilješke
Bilješke
Bilješke
Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite
Машина за перење
Пред да започнете
Безбедносни информации
Инсталација
Ракување
Отстранување на проблеми
Спецификации
Укажува дека постои ризик од повреда или материјална штета
Што треба да знаете за безбедносните инструкции
Важни симболи за безбедност
Предупредување
Важни мерки на претпазливост
Сериозни предупредувања при инсталацијата
Македонски 7
Внимавајте при инсталацијата
Сериозни предупредувања при користењето
Македонски 9
Внимавајте при користењето
Македонски 11
12 Македонски
Сериозни предупредувања при чистењето
Инструкции во врска со Weee
Инсталација
Што се испорачува
Клуч Капачиња за чеповите
Црево за ладна вода Црево за топла вода
Одвод
Предуслови за инсталација
Довод на вода
Довод на електрична струја и заземјување
Инсталација со вградување
Поставување на под
Температура на водата
ЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови
Инсталација во чекори
ЧЕКОР 1 Изберете локација
Шрафцигер
ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање
ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода
Го прицврстите
Ослободите
Завртките
Звук во вид на кликнување
Македонски 21
Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо
ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одвод
Преку работ на лавабото
ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето
Извршете калибрација се препорачува
Почетни поставки
Упатства за перење
ЧЕКОР 1 Подредување
ЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно
ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовите
ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта
ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнење
ЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент
Упатства за фиоката за детергент
Максималната линија a
За да ставите средства за перење во фиоката за детергент
Ставете детергент за алишта во
30 Македонски
Детергент во
За ослободување a
Контролна плоча
Времето за најмногу 30 минути Cotton Памук , Synthetics
Delay End
Bubble Soak
Вообичаено Перење и Baby Care Грижа ЗА Бебиња
Притиснете Активирање/Пауза
Едноставни чекори за почеток
За да го промените циклусот додека работи машината
Циклус
Преглед на циклуси
Стандардни циклуси
Циклусот со еколошки меурчиња и ниска температура
Циклус Опис и максимално полнење kg
Главниот циклус на перење
Опции
Опција Опис Предперење
Интензивно
Ситуација од секојдневниот живот
Одложено завршување
Притиснете
Вклучување/исклучување звук
Поставки
Заклучување за деца
Во период од 3 секунди
Еколошко чистење на барабанот
Потсетник за Еколошко Чистење НА Барабанот
Smart Check
Ситуации C да истече во садот
Одвод при вонредни ситуации
Отворете го капачето на цевката и оставете ја
Мрежест филтер
Чистење
Површина на машината за перење
Филтер на пумпата
Фиока за детергент
Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите
Враќање во употреба по замрзнување
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Точки на проверка
Не центрифугира
Премногу пена
Запира
Се полни со вода
Миризби
Протекува вода
Шири непријатни
Информативни кодови
Код Дејство
Површина
Центрифугата не функционира
Проверете дали алиштата се подеднакво распределени
Проверете дали функционира моторот
Проверете ја комуникацијата помеѓу главниот и инверзниот PBA
Функционира нормално
Гориво, чист алкохол или R113
Табела за одржување на ткаенината
Може да се пере на 40 C
Заштита на животната средина
Енергија Загревање 240
Лист со спецификации
Тип
Македонски 57
Во согласност со регулативата ЕУ бр /2010
Samsung
Македонски 59
60 Македонски
Македонски 61
Спецификации
Информации за главните циклуси за перење
Белешки
Земја Повикајте
Pralni stroj
Kazalo
Odpravljanje težav
Točke preverjanja Kode z informacijami
Pomembni varnostni simboli
Varnostne informacije
Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih
Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku
Opozorilo
Pomembni varnostni ukrepi
Nujna opozorila glede namestitve
Previdnostni ukrepi pri namestitvi
Nujna opozorila glede uporabe
Previdnostni ukrepi pri uporabi
Varnostne informacije
Slovenščina 11
Nujna opozorila glede čiščenja
Navodila v zvezi z oznako Oeeo
Napajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica
Namestitev
Kaj je priloženo
Viličasti ključ Čepki
Cev za hladno vodo Cev za toplo vodo
Odvod vode
Zahteve za namestitev
Napajanje in ozemljitev
Namestitev na tla
Namestitev v nišo
Korak 2 Odstranitev transportnih vijakov
Postopna namestitev
Korak 1 Izberite mesto
Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic
Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodo
Medtem ko dvigujete obroč
Da ga odvijete za 5 mm
Priključite obroč na pipo in privijte vijake
Medtem ko držite del D potegnjen nazaj
Slovenščina 21
Namestitev
Korak 5 Namestitev odvodne cevi
Korak 6 Vklop
Navodila za perilo
Preden začnete
Začetne nastavitve
Zagon umerjanja priporočeno
Korak 4 Predpranje po potrebi
Korak 2 Praznjenje žepov
Korak 3 Uporaba mreže za perilo
Korak 5 Določanje teže perila
Korak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva
Navodila glede dozirne posode
Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo
Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele
Brez ožemanja Boben se po zadnjem črpanju ne bo vrtel
Delovanje
Upravljalna plošča
Izbranega programa
Likanje
Delay End
Zakasnitev dokončanja
Care Nega Otroških Oblačil in Dark Garment Temna
Enostavni koraki za začetek
Zamenjava programa med delovanjem
Pregled programov
Običajni programi
Za najboljše rezultate uporabite tekoče pralno sredstvo
Program Opis in največja teža perila kg
Za vsakodnevno perilo, na primer spodnje perilo in majice
Dodatna izpiranja in zmanjšana hitrost ožemanja
Možnosti
Zakasnitev dokončanja
Vklop/izklop zvoka
Nastavitve
Varnostna blokada za otroke
Opomnik za program Ekološko Čiščenje Bobna
Vzdrževanje
Ekološko čiščenje bobna
Smart Check
Zasilno odvajanje vode
Mrežasti filter
Čiščenje
Površina pralnega stroja
Filter črpalke
Dozirna posoda
Odmrznitev
Če stroja dalj časa ne boste uporabljali
Odpravljanje težav
Točke preverjanja
Pralnega sredstva Presegala meje
Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje
Za dovod vode pri kateri od vodnih
Pip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter
Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašena
Slovenščina 49
Kode z informacijami
Slovenščina 51
Stanja
Preglednica za vzdrževanje tkanin
Varovanje okolja
Segrevanje 240
Specifikacijski list
Poraba energije
1400 obr./min 1200 obr./min
Opomba
Slovenščina 57
Pri polnem bobnu Min 252
Slovenščina 59
WW7*J55*5
Podatki o glavnih programih pranja
Vrednosti so odvisne od uporabe aparata
Beležka
Untitled-16
080 697
800-77777
08008-726-78-64
Makina larëse
Përpara se të filloni
Informacioni i sigurisë
Instalimi
Veprimet
Pikat e kontrollit Kodet informuese
Zgjidhja e problemeve
Specifikimet
Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë
Simbole të rëndësishme sigurie
Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjes
Paralajmërime të rëndësishme të instalimit
Kujdesi në lidhje me instalimin
Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit
Informacioni i sigurisë
Kujdesi gjatë përdorimit
Informacioni i sigurisë
Shqip 11
Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar
Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit
Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike
Spina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit
Çfarë përfshihet
Mbulesa e filtrit
Çelësi anglez Kapakët e bulonave
Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë
Shkarkimi
Kërkesat për instalimin
Furnizimi me ujë
Larëse
Instalimi në mur
Nivelimi
Temperatura e ujit
Hapi 2 Hiqni vidat e transportimit
Instalimi hap pas hapi
Hapi 1 Zgjidhni një vend
Hiqni adaptorin a nga zorra B e ujit
Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit
Hapi 4 Lidhni zorrën e ujit
Shqip 19
Vini RE
Zorra e bllokimit Aqua sinjalizon përdoruesit për rreziqe
Në një tub shkarkimi
Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimit
Në tub shkarkimi lavamani
Hapi 6 Ndezja
Ekzekutoni kalibrim rekomandohet
Konfigurimi fillestar
Udhëzimet për rrobat
Hapi 1 Sistemoni
Hapi 4 Paralarje nëse është e nevojshme
Hapi 2 Zbrazni xhepat
Hapi 3 Përdorni rrjetë rrobash
Hapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës
Përpara se të filllon
Hapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit
Udhëzimet për sirtarin e detergjentit
Ose pastrues njollash
Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit
Tejkaloni vijën maksimale a
Zbutësit
Paneli i kontrollit
Fillo/Ndalo
Vonuar
Ndezje/Fikje
Shtypni Fillo/Ndalo
Hapa të thjeshtë për të nisur
Për të ndryshuar ciklin gjatë punës
Cikli
Përmbledhje rreth ciklit
Ciklet standarde
Konsumit të energjisë
Për mbulesa krevati, çarçafë, kuverta etj
Përdorni lëng larës
Të lahen me kujdes dhe të shpëlahen mirë
Pesha e ngarkesës të jetë nën 2,0 kg
Intensive
Opsionet
Opsionet Përshkrimi Paralarje
Numërojë
Përfundim i vonuar
Ose
Raste konkrete
Tingulli aktiv/joaktiv
Cilësimet
Bllokimi për fëmijët
Për të heshtur zërin, mbajeni sërish shtypur për 3 sekonda
Kujtues për Ekopastrim I Kazanit
Ta kryeni rregullisht ECO Drum Clean Ekopastrim I Kazanit
Ekopastrim i kazanit
Shqip 39
Shkarkimit të emergjencës C të rrjedhë drejt legenit
Shkarkimi i urgjencës
Hapni kapakun e gypit dhe lëreni ujin e gypit të
Filtri rrjetë
Sipërfaqja e makinës larëse
Pastrimi
Filtri i pompës
Sirtari i detergjentit
Rikuperimi nga ngrirja
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Pikat e kontrollit
Dera nuk hapet
Nuk shkarkon dhe/ose
Rrotullohet
Shkumë e tepërt
Të një cikli
Ndalon
Mbushet me ujë në
Pikon ujë
Rrobat me ndotje të lartë mund të mos krijojnë flluska
Pastroni gominën e derës diafragma
Mbingarkimi mund të fshehë flluskat
Kodet informuese
Kodi Veprimi
Duhet kontrolluar komanda elektronike
Kontrolloni motorin nëse punon
Provoni të rinisni ciklin
Kontrolloni nëse korrenti vjen në rregull
Tabela e kujdesit për tekstilet
Mbrojtja e mjedisit
Fleta e specifikimeve
Lloji
Shënim
Në përputhje me Rregulloren be nr /2010
Kapaciteti
Në ngarkesë të plotë Min 252
Shqip 57
WW7*J53*5
Informacion për ciklet kryesore të larjes
Se si përdoret pajisja
Shteti Telefononi
Mašina za pranje veša
Pre početka korišćenja
Informacije o bezbednosti
Postavljanje
Korišćenje
Rešavanje problema
Tačke provere Informativni kodovi
Važni bezbednosni simboli
Informacije o bezbednosti
Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima
Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku
Važne mere predostrožnosti
Važna upozorenja za postavljanje
Mere opreza prilikom postavljanja
Važna upozorenja za upotrebu
Mere opreza prilikom korišćenja
Informacije o bezbednosti
Srpski 11
Važna upozorenja za čišćenje
Informacije o bezbednosti
Postavljanje
Šta se nalazi u pakovanju
Ključ Zaštitne kapice
Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode
Uslovi za postavljanje
Napajanje električnom energijom i uzemljenje
Postavljanje na pod
Ugradnja
Korak 2 Uklonite zavrtnje za transport
Detaljan opis instalacije
Korak 1 Izaberite lokaciju
Kada završite, ključem zategnite matice
Korak 3 Podesite nožice za ravnanje
Korak 4 Povežite crevo za vodu
Zavijte deo C u pravcu strelice
Gurnite adapter u slavinu i držite ga dok
Pričvrstite zavrtnje
Skliznuti u adapter uz zvuk škljocanja
Srpski 21
Postavljanje
Korak 5 Postavite odvodno crevo
Korak 6 Uključivanje napajanja
Smernice za veš
Pre početka korišćenja
Početno podešavanje
Obavljanje kalibracija preporučuje se
Korak 5 Odredite količinu veša
Korak 3 Koristite mrežicu za pranje
Korak 4 Pretpranje po potrebi
Korak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta
Smernice za fioku za deterdžent
Stavite veš u bubanj, na kapsulu
Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent
Izvucite fioku za deterdžent Sipajte deterdžent za veš u
Pre početka korišćenja
Pretpranje kada koristite tečni deterdžent
Ostane u fioci za deterdžent
Nemojte da koristite funkciju Prewash
Uklonite vođicu za tečni deterdžent kada
Korišćenje
Kontrolna tabla
Potapanje u peni
Funkcija pomaže u uklanjanju raznih upornih fleka
Mehuriće vode radi efikasnog pranja
Njihovo trajanje do 30 minuta Cotton Pamuk , Synthetics
Jednostavni koraci za početak korišćenja
Promena ciklusa za vreme rada mašine
Optimalni učinak pranja uz manju potrošnju električne
Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košulje
Podešavaju prema količini veša
Energije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, veš
Za tanke tkanine, grudnjake, žensko donje rublje svileno
Program Opis i maksimalno punjenje kg
Za svakodnevnu odeću kao što su donji veš i majice
Dodatni ciklusi ispiranja i skraćeni ciklus centrifuge za
Opcije
Odloženi kraj
Roditeljska kontrola
Eco čišćenje bubnja
Podsetnik za program ECO Čišćenje Bubnja
Srpski 41
Ispuštanje vode u hitnim slučajevima
Površina mašine za pranje veša
Filter sa mrežicom
Filter pumpe
Fioka za deterdžent
Oporavak nakon zamrzavanja
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Rešavanje problema
Tačke provere
Dovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom
HE High Rfficiency da
Proverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno
Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojava
Izaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja
Mirisa
Informativni kodovi
Radom
Tabela o održavanju tkanina
Zaštita okoline
1400 o/min 1200 o/min
Električne energije Zagrevanje 240
1400 o/min 1200 o/min Tip
Napomena
Srpski 57
Min 222 Bubnjem
Srpski 59
WW7*J53*5
Informacije o glavnim programima pranja
Beleška
Untitled-18
Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite