Samsung ME73A/BOL, ME73A/XEO manual Determine apariţia unor situaţii de risc

Page 70

ROMÂNĂ

Aveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.

MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA POSIBILEI EXPUNERI LA ENERGIE DE MICROUNDE EXCESIVĂ (NUMAI FUNCŢIA DE MICROUNDE).

Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca rezultat expunerea nocivă la microunde.

(a)În niciun caz nu trebuie să încercaţi să puneţi în funcţiune cuptorul cu uşa deschisă, să modificaţi dispozitivele de blocare de siguranţă (zăvoarele uşii) sau să introduceţi obiecte în orificiile de blocare de siguranţă.

(b)NU aşezaţi obiecte între uşa cuptorului şi partea frontală a acestuia şi nu lăsaţi să se acumuleze resturi de alimente sau agenţi de curăţare pe suprafeţele de etanşare. Asiguraţi-vă că uşa şi suprafeţele de etanşare ale uşii sunt curate şi, înainte de prima utilizare, ştergeţi-le cu o cârpă umedă şi apoi cu o cârpă moale şi uscată.

(c)NU puneţi în funcţiune cuptorul dacă este defect până când nu este reparat de un tehnician de service calificat, instruit de producător. Este extrem de important ca uşa cuptorului să se închidă corespunzător şi următoarele componente să nu prezinte defecţiuni:

(1)uşa (îndoită)

(2)balamalele uşii (rupte sau desprinse)

(3)elementele şi suprafeţele de etanşare ale uşii

(d)Cuptorul nu trebuie să fie reglat sau reparat decât de tehnicieni de service calificaţi, instruiţi de producător.

Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea unui defect cosmetic dacă deteriorarea aparatului şi/sau o pierdere a accesoriului a fost cauzată de client. Elementele prevăzute în această declaraţie includ:

(a)Uşi, mânere, panou exterior sau panou de control cu crestături, zgârieturi sau sparte.

(b)Tavă, rolă de ghidare, cuplaj sau suport de sârmă spart sau lipsă.

Utilizaţi acest aparat doar în scopul în care a fost creat, după cum este descris în acest manual de utilizare. Avertismentele şi instrucţiunile importante de siguranţă din acest manual nu acoperă toate condiţiile şi situaţiile posibile care pot surveni în timpul utilizării. Este responsabilitatea dvs. să vă folosiţi simţul practic şi să daţi dovadă de atenţie şi grijă la instalarea, întreţinerea şi utilizarea aparatului dvs.

Deoarece următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la mai multe modele, caracteristicile cuptorului dvs. cu microunde ar putea fi uşor diferite de cele descrise în acest manual şi este posibil ca nu toate semnele de avertizare să fie valabile. Dacă aveţi întrebări sau

nelămuriri, contactaţi cel mai apropiat centru de service sau căutaţi asistenţă şi informaţii online, la adresa www.samsung.com.

Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor. Este destinat exclusiv uzului casnic. Nu încălziţi niciun tip de materiale textile sau perniţe umplute cu fibre, deoarece există pericolul de arsuri şi incendiu. Producătorul nu este răspunzător pentru pagubele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului.

Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să

determine apariţia unor situaţii de risc.

CUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS

(DEŞEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE)

(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane,

vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.

Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.

Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

10

ME73A_BOL_DE68-03794D-03_RO.indd 10

2013-09-11 �� 2:28:57

Image 70 Samsung ME73A/BOL, ME73A/XEO Determine apariţia unor situaţii de risc, Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate
Contents Микровълнова фурна Този уред е предназначен за използване само в дома Прочетете Внимателно И Пазете ЗА Бъдещи СправкиРемонтирана от компетентно лице НЕ пипайтеБългарски Не трябва да се използва пароструйка Предупреждение само функция за микровълни опционалноБългарски Почистване НА Вашата Микровълнова Фурна Монтаж НА Вашата Микровълнова ФурнаСамо за модели с люлеещ се нагревател Продължение на десет минути с максимална мощностНатрупване на частици Прости предпазни меркиПредупреждение Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уредаНе нагрявайте вакуумирани бутилки, буркани, съдове, ядки в Случай на изгаряне спазвайте тези инструкции за Първа ПомощНе потопявайте захранващия кабел или щепсела във вода и го Врата огъната Пантите на вратата счупени или разхлабени Уплътненията и уплътнителните повърхности на вратичкатаФурна СъдържаниеНастройки за автоматично бързо размразяване Принадлежности Контролен ПанелБутон +30s Min мин Задаване НА ВреметоГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕ Задайте времето за готвене, като натиснетеНастройка НА Времето ЗА Готвене Нива НА МощностСпиране НА Готвенето Задаване НА Режима ЗА Пестене НА ЕнергияНеобходимия брой пъти Използване НА Функцията ЗА Моментално ПРЕТОПЛЯНЕ/ГОТВЕНЕНастройки ЗА Моментално ПРЕТОПЛЯНЕ/ГОТВЕНЕ Размер на Време Препоръки Порцията ПрестойБутона 100 g 100 гр Настройки ЗА Автоматично Бързо РазмразяванеУскорено замразяване РезултатУскорено замразяване веднъж или повече пъти Многоетапно ГотвенеНиво на мощност . Режим на микровълни Указател ЗА Готварски Съдове КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО СЕ Съмнявате ИЛИ Имате Проблем Технически СпецификацииКодов DE68-03794D-03 Mikrovalna pećnica Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Ne popravi ovlaštena osobaPećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti Samo funkcija mikrovalova dodatno Ne smije se čistiti parom Uređaj smiju koristiti djeca s navršenihČišćenje Mikrovalne Pećnice Postavljanje Mikrovalne PećniceIzvadite svu ambalažu iz pećnice Pohranjivanje I Popravak Mikrovalne Pećnice Upozorenje Oprez Ispravno Odlaganje Proizvoda Električni I Elektronički Otpad Sadržaj PećnicaObruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice Upravljačka PločaDodatna Oprema Gumb +30sAutomatska funkcija štednje energije Postavljanje VremenaKUHANJE/PODGRIJAVANJE Pritisnite gumb za razinu snagePrilagodba Vremena Kuhanja Razine SnageZaustavljanje Kuhanja Postavke Načina Rada ZA Štednju EnergijePostavke Brzog PODGRIJAVANJA/KUHANJA Korištenje Značajke Brzog PODGRIJAVANJA/ KuhanjaHrana/Gumb Veličina Vrijeme da Preporuke Porcije Pritisnite gumb za početak Rezultat Korištenje Značajke ZA Automatsko Brzo OdmrzavanjePostavke Automatskog Brzog Odmrzavanja Šifra/Hrana Porcija Vrijeme da PreporukeKuhanje U Više Faza Našem primjeru 4 minutaUpute ZA Posuđe Jesu li vrata potpuno zatvorena? Hrana uopće nije kuhana Tehničke SpecifikacijeModel Br. šifre DE68-03794D-03 Микробранова печка Заземјена заради Предупредување Ако вратата или делот заОвој уред е наменет за користење само во домаќинства За напојување од ѕидниотМакедонски Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Уредот не треба да се чисти со пареа Внатрешните и надворешните површини Вратата и шарките Чистење НА Микробрановата ПечкаОтстранете ја амбалажата од внатрешноста на печката Исчистете ја внатрешноста со мека крпа и топлаИсклучете ја од напојување Кои се наталожениСамо модели со подвижен грејач Одберете суво, чисто местоПредупредување Не сипувајте или прскајте вода директно на печкатаНе покривајте ги отворите за вентилација со крпа или Во случај на изгореници, следете ги овие инструкции заНе сушете весници или облека во микробрановата печка Весници. Тие може да се запалат од топлиот воздух којМакедонски Содржина ПечкаДодатоци Контролна ПлочаКопче +30s +30 секунди ГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕ Поставување НА ВреметоИзберете го соодветното ниво на Прилагодување НА Времето НА Готвење Нивоа НА ЈачинаПрекинување НА Готвењето Поставување НА Режимот ЗА Заштедување НА ЕнергијаПоставување НА Брзо ПОДГРЕВАЊЕ/ГОТВЕЊЕ Употреба НА Функцијата ЗА Брзо ПОДГРЕВАЊЕ/ГОТВЕЊЕХрана/Копче Големина Време на Препораки На порции Стоење Поставување НА Брзо Автоматско Одмрзнување Употреба НА Функцијата ЗА Автоматско Брзо ОдмрзнувањеКод/Храна Порција Време на Препораки Стоење Готвење ВО Повеќе Фази Поставете го времето на готвење соВодич ЗА Опрема ЗА Готвење Технички Спецификации ШТО ДА Направите АКО СЕ Сомневате ИЛИ Имате ПроблемСветилката не работи Код бр. DE68-03794D-03 Cuptor cu microunde Apelaţi la un centru de service pentru asistenţă Reparat de o persoană competentăME73ABOLDE68-03794D-03RO.indd 2013-09-11 22853 Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă AvertismentFierbinte când aparatul este în funcţiune Este posibil ca temperatura suprafeţelorFuncţiune Copiilor sub 8 aniÎndepărtaţi toate ambalajele din interiorul cuptorului 20 cm 8 ţoli deasupraCurăţarea Cuptorului CU Microunde Măsuri de precauţie simple AcumulateDepozitarea ŞI Repararea Cuptorului CU Microunde Deconectaţi-l de la priza de pereteNegativ componentele funcţionale ale cuptorului Încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot Exploda, chiar şi după încheierea ciclului de încălzire laDetermine apariţia unor situaţii de risc Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separateCuprins CuptorulAccesorii Panoul DE ControlButon +30s Funcţia de economisire automată a energiei Setarea OreiPREPARAREA/REÎNCĂLZIREA 10 min, 1 min şi 10 sOprirea Preparării Niveluri DE PutereReglarea Duratei DE Preparare Setarea Modului DE Economisire a EnergieiSetările Pentru REÎNCĂLZIREA/PREPARAREA Instantanee Utilizarea Funcţiei DE REÎNCĂLZIRE/PREPARARE InstantaneePreparat/Buton Dimensiune Durată de Recomandări Porţie  Începe decongelarea  Cuptorul emite un semnal sonor Utilizarea Funcţiei DE Decongelare Automată RapidăSetările Pentru Decongelarea Automată Rapidă Cod/Aliment Porţie Durată de Recomandări AşteptarePrepararea ÎN MAI Multe Etape Ghidul Pentru Materiale DE Gătit ÎN CAZ DE Nelămuriri SAU Probleme Specificaţii TehniceNr. cod DE68-03794D-03 Furrë me mikrovalë Shënim Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpiTelefononi qendrës së shërbimit për ndihmë Shqip Pajisja nuk duhet pastruar me ujë ParalajmërimNuk duhet përdorur pastrues me avull Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeçInç hapësirë mbrapa dhe në FurrësPastrimi I Furrës ME Mikrovalë Të mos grumbullohet Ruajtja DHE Riparimi I Furrës Tuaj ME MikrovalëParalajmërim Kujdes Domatet, etjZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Përmbajtja FurraPjesët Shtesë Paneli I KontrollitButoni +30s Vendosja E Orës GATIMI/RINGROHJARregullimi I Kohës SË Gatimit Nivelet E FuqisëNdërprerja E Gatimit Vendosja E Regjimit TË Kursimit TË EnergjisëShtypni butonin Instant Reheat/Cook Ringrohje Përdorimi I Veçorisë RINGROHJE/GATIM I MenjëhershëmCilësimet PËR RINGROHJE/GATIM TË Menjëhershëm Gatim i çastit sa herë kërkohetShtypni butonin Rapid Defrost Shkrirje e shpejtë Përdorimi I Veçorisë SË Shkrirjes SË Shpejtë AutomatikeCilësimet E Shkrirjes SË Shpejtë Automatike Maksimumi 1500 g Shtypni butonin Start FilloGatim ME Disa Faza Rapid Defrost Shkrirje e shpejtëUdhëzuesi PËR Enët E Kuzhinës Specifikimet Teknike ModeliNr. i kodit DE68-03794D-03 Mikrotalasna pećnica Upozorenje U slučaju oštećenja vrata Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu upotrebuSrpski Uređaj se ne sme čistiti vodenim mlazom Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom Čišćenje Mikrotalasne Pećnice Instaliranje Mikrotalasne PećniceOdlaganje I Servisiranje Mikrotalasne Pećnice Upozorenje Flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusci Paradajz itdME73ABOLDE68-03794D-03SR.indd 2013-09-11 23229 Brave NA Vratima Zatvaranje Kontrolna Tabla Dodatni Elementi Kontrolna TablaDugme +30s Funkcija automatske uštede energije Podešavanje VremenaKUVANJE/PODGREVANJE Dugmad 10 min, 1 min i 10 sPodešavanje Vremena Kuvanja Nivoi SnagePrekidanje Kuvanja Podešavanje Režima ZA Uštedu EnergijePrimer Korišćenje Funkcije Trenutnog PODGREVANJA/KUVANJAPostavke Trenutnog PODGREVANJA/KUVANJA Hrana/Dugme Veličina Vreme nakon Preporuke Porcije KuvanjaKorišćenje Funkcije Automatskog Brzog Odmrzavanja Brzo odmrzavanjePritisnite dugme Power Level Nivo snage . Režim mikrotalasne Kuvanje U Više FazaVodič ZA Posuđe ŠTA Učiniti AKO STE U Nedoumici ILI Imate Problem Da li su vrata potpuno zatvorena? Hrana se uopšte ne kuvaKôd br. DE68-03794D-03 Mikrovalovna pečica Vedno upoštevajte te varnostne ukrepe Pozorno Preberite in Shranite ZA Poznejšo UporaboTelesno poškodbo ali materialno škodo Slovenščina Ne uporabljajte parnega čistilnika Slovenščina Namestitev Mikrovalovne Pečice Čiščenje Mikrovalovne PečiceGrelnik obrniti navzdol za 45 Opozorilo Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje z blagom ali Papirjem. Lahko se vnameta zaradi vročega zrakaVelja za države z ločenimi sistemi zbiranja Kazalo PečicaNadzorna Plošča Nosilec vrtljive plošče, ki ga postavite na sredino pečiceFunkcija samodejnega varčevanja z energijo Nastavitev ČasaKUHANJE/POGREVANJE Min in 10 sPrilagoditev Časa Kuhanja Ravni MočiPrekinitev Kuhanja Nastavitev Načina ZA Varčevanje Z EnergijoUporaba Funkcije Hitrega POGREVANJA/ Kuhanja Hrana/Gumb Velikost Čas Nasveti PorcijeNastavitve Samodejnega Hitrega Odmrzovanja Uporaba Funkcije Samodejnega Hitrega OdmrzovanjaKoda/Živilo Porcija Čas Nasveti Počivanja Večstopenjsko Kuhanje Hitro odmrzovanjePosoda in PRIPOMOČKI, Primerni ZA Uporabo Model Nasveti ZA Odpravljanje TežavTehnični Podatki So vrata povsem zaprta? Hrana sploh ni skuhanaŠt. kode DE68-03794D-03 Microwave Oven Personal injury or property damage Read Carefully and Keep for Future ReferenceThis appliance is intended to be used in household only Hazards or unsafe practices that may result in minorEnglish ME73ABOLDE68-03794D-03EN.indd 2013-09-11 15807 English Cleaning Your Microwave Oven Installing Your Microwave OvenInside and outside surfaces Door and door seals When storing or having your microwave oven Storing and Repairing Your Microwave OvenFew simple precautions should be taken ServicedEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenControl Panel Accessories+30s Button Auto energy saving function Setting the TimeCOOKING/REHEATING ResultSetting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Power Level OutputInstant REHEAT/COOK Settings Using the Instant REHEAT/COOK FeatureFood/Button Serving Standing Recommendations Size Time Auto Rapid Defrost Settings Using the Auto Rapid Defrost FeatureCode/Food Portion Standing Recommendations Time Multistage Cooking Cookware Guide What to do if YOU are in Doubt or have a Problem Technical SpecificationsCode No. DE68-03794D-03
Related manuals
Manual 100 pages 31.16 Kb Manual 100 pages 31.17 Kb

ME73A/BOL, ME73A/XEO specifications

The Samsung ME73A/XEO is a compact and efficient microwave oven designed to seamlessly fit into modern kitchens. It boasts a sleek and minimalist design, making it an attractive addition that harmonizes well with various kitchen decors. With a capacity of 23 liters, the ME73A/XEO is ideally suited for individuals or small families, providing ample space for a variety of cooking tasks.

One of the standout features of the Samsung ME73A/XEO is its 800-watt power output. This level of power ensures that food is cooked quickly and evenly, significantly reducing meal preparation time. The microwave offers multiple power levels, allowing users to customize cooking intensity based on the specific requirements of different dishes.

Equipped with a convenient digital display, the ME73A/XEO makes it easy to navigate through its range of settings. The intuitive control panel allows for straightforward operation, whether you are reheating leftovers, defrosting meat, or cooking popcorn. The one-touch cooking feature is particularly user-friendly, enabling quick access to common tasks with just a single button press.

The Samsung ME73A/XEO also includes a ceramic enamel interior, which offers easy cleaning and durability. This coating not only enhances hygiene by preventing the growth of bacteria but also resists scratches and ensures that unpleasant odors don't linger, keeping the microwave smelling fresh.

Another highlight is the eco mode, which reduces power consumption when the microwave is not in use. This feature is particularly appealing for environmentally conscious consumers, as it aligns with sustainable living practices.

In terms of safety, the ME73A/XEO is equipped with a child lock function, making it a suitable choice for families with young children. This safety feature prevents unintended operations, giving parents peace of mind while using the microwave.

Overall, the Samsung ME73A/XEO combines modern technology with user-friendly features, making it a versatile kitchen appliance. Its efficient cooking performance, practical design, and easy maintenance elevate it as a reliable choice for anyone looking to enhance their cooking experience. Whether you're in need of a quick meal solution or a reliable reheating option, the ME73A/XEO stands out as a practical addition to any home.