Samsung VC07H40F0VB/EN, VC07H40E0VR/EN, VC07H40F0VB/EF Важные Меры Безопасности Общие Сведения

Page 26

Меры предосторожности

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Внимательно прочтите всю инструкцию. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение источника электропитания совпадает с напряжением, указанным в табличке технических данных на днище пылесоса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если покрытие или пол влажные.

Если устройство используется ребенком или дети находятся вблизи, не оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не оставляйте пылесос включенным без присмотра. Пылесос должен использоваться только по прямому назначению, описанному в данной инструкции.

Не используйте пылесос без контейнера для пыли.

Для наиболее эффективной работы устройства старайтесь освобождать контейнер для пыли до того, как он будет полностью заполнен.

Не используйте пылесос для сбора рассыпавшихся спичек, горящего пепла или окурков. Не оставляйте пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Повышенная температура может вызвать деформацию или изменение цвета пластмассовых деталей устройства.

Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут повредить детали устройства.

Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг никакие тяжелые предметы. Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.

Прежде чем извлечь вилку из розетки, выключите пылесос с помощью кнопки на корпусе устройства. Перед очисткой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.

Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами с ограниченным опытом или знаниями, если над ними осуществляется контроль, либо они проинструктированы о мерах безопасности при использовании устройства и осознают возможные риски. Детям запрещается играть с устройством. Очистка и техническое обслуживание не должны производиться детьми без надзора.

Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

Перед чисткой или обслуживанием устройства следует вынуть вилку из сетевой розетки.

Удлинитель использовать не рекомендуется.

В случае нарушений в работе пылесоса отключите его от источника питания и обратитесь в сертифицированный сервисный центр.

РУССКИЙ - 04

Image 26
Contents Vacuum Cleaner Thank you for purchasing a Samsung productContents ENGLISH-03 Safety informationOther Symbols Used Important Safeguards General ENGLISH-04ENGLISH-05 XXDo not mount or make any physical impacts on the body ENGLISH-06XXPlease prevent any risk of electric shock or fire ENGLISH-07 Assembling ENGLISH-08Name of each part ENGLISH-09Using the body Using the vacuum cleanerUsing the handle control Higher powerENGLISH-11 Using the brushesWhere to use the brushes Cleaning and maintaining Cleaning the dust binCleaning the dust filter ENGLISH-14 Maintaining the mini turbo Cleaning the power pet ENGLISH-16ENGLISH-17 Use About storing ENGLISH-18Cleaning and maintenance ENGLISH-19Troubleshooting ENGLISH-20Product fiche ENGLISH-21Country Contact Center Web Site Пылесос Благодарим за приобретение изделия компании SamsungУстройства РусскийДругие Используемые Символы Меры предосторожностиПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ Символы Важные Меры Безопасности Общие Сведения Русский Техобслуживание XXНе разрешайте детям касаться пылесоса во время его работыВнимание Эксплуатация XX Используйте трубу исключительно по прямому назначениюСборка Дополнительно Перечень деталейСредства управления на корпусе Использование пылесосаИспользование регулятора на рукоятке Использование щеток Места использования щетокЧистка и обслуживание устройства Чистка пылевого фильтра Чистка и обслуживание устройства Чистка трубы Чистка шлангаТехобслуживание мини-турбонасадки Чистка насадки для уборки шерсти животных Чистка двухпозиционной щетки Хранение пылесоса Чистка насадки для паркетаХранение Примечания и предупрежденияЭксплуатация Чистка и обслуживание XXНе мойте выпускной фильтр водойУстранение неисправностей Способ УстраненияСправочный лист технических данных Page Tolmuimeja Täname, et soetasite Samsungi tootePuhastamine ja hooldus Eesti KEEL-02Muud Kasutatavad Sümbolid OhutusteaveKasutatavad ETTEVAATUSABINÕUDE/HOIATUSTE Sümbolid Eesti KEEL-03Olulised Ettevaatusabinõud Üldine Eesti KEEL-04Eesti KEEL-05 Eesti KEEL-06 Hoiatus Toitega seotudHoiatus Kasutamiselhooldamisel ja XXEnnetage tulekahju või elektrilöögi ohu tekkimistEesti KEEL-07 XXKasutage toru ainult ettenähtud eesmärgilKokkupanek Eesti KEEL-08Osade nimetused Eesti KEEL-09Kere kasutamine Tolmuimeja kasutamineKäepidemelt juhtimise kasutamine Eesti KEEL-10Eesti KEEL-11 Harjaste kasutamineKus harjaseid kasutada Eesti KEEL-12 Puhastamine ja hooldusTolmukambri puhastamine Tolmufiltri puhastamine Eesti KEEL-13Eesti KEEL-14 Miniturboharja hooldamine Eesti KEEL-15Võimsa loomakarvade lisaharja puhastamine Eesti KEEL-16Eesti KEEL-17 Kaheastmelise harja puhastamine Tolmuimeja hoiustamineParketi põhiharja puhastamine Eesti KEEL-18 Märkused ja nõuandedKasutamiselHoiustamisteave XXTolmukambrit võib pesta külma veega Puhastamine ja hooldusEesti KEEL-19 Tõrkeotsing Eesti KEEL-20Toote andmed Eesti KEEL-21Page Putekļsūcējs Paldies, ka iegādājāties „Samsung izstrādājumuSaturs LATVIEŠU-02Citi Izmantotie Simboli Drošības informācijaIzmantotie Brīdinājuma UN Piesardzības Simboli LATVIEŠU-03Svarīgi Drošības Pasākumi Vispārīgi LATVIEŠU-04LATVIEŠU-05 XXSargiet korpusu no triecieniem Un apkopeLATVIEŠU-06 XXPutekļsūcēju var pacelt un nēsāt aiz rokturaXXJa neizmantojat putekļsūcēju, atvienojiet strāvas padevi LATVIEŠU-07XXIzmantojiet cauruli tikai paredzētajam nolūkam Salikšana LATVIEŠU-08Katras detaļas nosaukums LATVIEŠU-09Korpusa izmantošana Putekļsūcēja izmantošanaRoktura vadības ierīces izmantošana LATVIEŠU-10LATVIEŠU-11 Birstu izmantošanaPiemērotas situācijas ⑧ Šaurais uzgalisTīrīšana un apkope Putekļu tvertnes tīrīšanaPutekļu filtra tīrīšana Izvades filtra tīrīšana Caurules tīrīšana Šļūtenes tīrīšana Mazās turbobirstes apkope Dzīvnieku spalvu birstes tīrīšana LATVIEŠU-16Putekļsūcēja glabāšana LATVIEŠU-17Piezīmes un brīdinājumi LATVIEŠU-18XXMaiņas filtri pieejami pie vietējā „Samsung izplatītāja Tīrīšana un apkopeLATVIEŠU-19 Traucējummeklēšana LATVIEŠU-20Ierīces mikrokarte LATVIEŠU-21Page Dulkių siurblys Dėkojame, kad įsigijote „Samsung gaminįTurinys Kiti Naudojami Ženklai Saugos informacijaNaudojami Reikalaujantys Dėmesio / Įspėjimo Ženklai Svarbios Saugos Priemonės Bendroji Informacija Page Įspėjimas Elektros maitinimas XXSaugokitės, kad nekiltų elektros smūgio ar gaisro pavojusXXNenaudokite vamzdžio kitai, nei numatyta, paskirčiai XXJei iš dulkių siurblio sklinda neįprasti garsaiSurinkimas Parinktys Dalių pavadinimaiKorpuso naudojimas Dulkių siurblio naudojimasValdymo rankenėlės naudojimas Šepečių naudojimas Kur naudoti šepečiusValymas ir priežiūra Šiukšlių konteinerio valymasDulkių filtro valymas Išpūtimo filtro valymas Vamzdžio valymas Žarnos valymas Mažo šepečio su turbina priežiūra Šepečio „Power pet valymas Dulkių siurblio laikymas Pastabos ir perspėjimai Naudojant Apie laikymąValymas ir priežiūra Gedimų paieška ir šalinimas Gedimas SprendimasGaminio vardinių parametrų lentelė Pastabos Lietuvių kalba-23 DJ68-00724K-01
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 48 pages 57.7 Kb Manual 48 pages 41.96 Kb Manual 48 pages 60.99 Kb Manual 16 pages 48.2 Kb Manual 16 pages 47.98 Kb

VC07H40F0VB/EN, VC07H40G0VY/SB, VC07H40E0VR/SB, VC07H40H0VB/GE, VC07H40H0VB/SB specifications

The Samsung VC07H40F0VB and VC07H40E0VR vacuum cleaners stand out in the world of home cleaning appliances through their innovative design and advanced technology. These models reflect Samsung's commitment to combining functionality and aesthetics, making them ideal companions for maintaining a clean environment.

One of the key features of the VC07H40F0VB models is their powerful 1,800-watt motor, which ensures exceptional suction performance. This enables efficient cleaning on various surfaces, from carpets to hard floors. The vacuum cleaner's CycloneForce technology is designed to maintain consistent suction power, minimizing loss as the dustbin fills up. This means users can clean effectively without interruptions or decreased performance over time.

The vacuum’s dustbin is easily detachable, featuring a large capacity that reduces the frequency of emptying. This convenience is complemented by a washable dust separator, which ensures hygienic maintenance and saves on additional costs for replacements.

Furthermore, Samsung has incorporated a HEPA filter in these models, which captures fine dust particles and allergens, making them a great choice for allergy sufferers. The filter is also washable and reusable, promoting eco-friendliness and long-term use.

Another impressive aspect of the VC07H40F0VB and VC07H40E0VR vacuums is their lightweight and ergonomic design. Weighing in at just a few kilograms, these cleaners are easy to maneuver, making it simple to reach difficult areas or carry them up and down stairs. The inclusion of a variety of attachments, such as crevice tools and upholstery brushes, enhances their versatility, allowing users to tackle a wide range of cleaning tasks.

The models utilize advanced noise-reduction technology, ensuring that the vacuum operates quietly without compromising on performance. This makes it suitable for homes with children or pets, as it minimizes disruption during cleaning.

In summary, the Samsung VC07H40F0VB and VC07H40E0VR vacuum cleaners are exceptional for anyone seeking efficiency, convenience, and effective cleaning performance. Their innovative features, including powerful suction, advanced filtration, easy usability, and thoughtful design, make them standout choices in the crowded vacuum cleaner market. With Samsung's reputation for quality and customer satisfaction, these models represent a reliable investment for maintaining a clean and healthy home.