Samsung WW90K44305W/LE, WW70K44305W/LE, WW80K44305X/LE, WW80K44305W/LE Informacije o bezbednosti

Page 330

Informacije o bezbednosti

Informacije o bezbednosti

Ako dođe do greške sa odvodom tokom rada, proverite da li je sve u redu sa odvodom.

Ako se mašina koristi kada je poplavljena zbog problema sa odvodom, može da dođe do strujnog udara ili požara.

Stavite veš u mašinu, vodeći računa da se ne zaglavi u vratima.

Ako se veš zaglavi u vratima, veš ili mašina mogu da budu oštećeni ili može da dođe do curenja vode.

Isključite dovod vode kada mašina za pranje veša nije u upotrebi.

Proverite da li su pravilno pričvršćeni zavrtnji/zavijeni navoji na priključku creva za dovod vode.

Vodite računa da guma i staklo na vratima ne budu zaprljani (na primer otpadom, končićima, dlakama itd.).

Ako se na vratima nakupi prljavština ili ako vrata nisu potpuno zatvorena, može da dođe do curenja vode.

Pre korišćenja proizvoda odvrnite slavinu za vodu, proverite da li je priključak creva za dovod vode dobro pričvršćen i da li curi voda.

Ako zavrtnji ili priključak creva za dovod vode nisu dobro pričvršćeni, može da dođe do curenja vode.

Proizvod koji ste kupili namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu.

Korišćenje ovog proizvoda u poslovne svrhe smatra se pogrešnom upotrebom proizvoda. U tom slučaju, proizvod neće biti pokriven standardnom garancijom koju pruža kompanija Samsung, a kompanija Samsung neće snositi nikakvu odgovornost za kvarove i oštećenja nastala usled takve pogrešne upotrebe.

Nemojte da se penjete na uređaj niti da držite predmete na njemu (poput veša, upaljenih sveća ili cigareta, posuda, hemijskih sredstava, metalnih predmeta itd.).

U suprotnom, može da dođe do strujnog udara, požara, problema sa proizvodom ili povreda.

Nemojte da prskate agresivne supstance, poput insekticida, na površinu uređaja.

Osim što su štetne po ljude, mogu da izazovu strujni udar, požar ili probleme sa proizvodom.

U blizini mašine za pranje veša nemojte da držite uređaje koji stvaraju elektromagnetno polje.

Takvi uređaji mogu da prouzrokuju kvar na mašini i povrede.

Voda koja se ispušta tokom pranja na visokoj temperaturi ili tokom ciklusa sušenja je vrela. Ne dodirujte je.

Moguće posledice su opekotine ili povrede.

Nemojte da perete, centrifugirate niti da sušite vodootporne presvlake, prostirke ili odeću (*) osim ako uređaj ima poseban ciklus za pranje takvih tkanina.

(*): Vunena posteljina, kabanice, ribarska odela, ski-odela, vreće za spavanje, pelene, trenerke, pokrivke za bicikle, motocikle i automobile itd.

Nemojte da perete debele ili čvrste prostirke, čak i ako se na etiketi za održavanje nalazi oznaka veš mašine. U suprotnom, može da dođe do povreda ili oštećenja mašine za pranje veša, zidova, poda ili veša usled jakih vibracija.

10  Srpski

Untitled-9 10

2017-06-02 ￿￿ 10:31:20

Image 330
Contents Washing Machine WW9*K4*****/WW8*K4*****/WW7*K4Contents Troubleshooting SpecificationsCheckpoints Information codes Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Installation cautions Critical usage warningsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee Installation What’s includedSpanner Bolt caps Hose guide Water supply Installation requirementsElectrical supply and grounding DrainWater temperature Alcove installationFlooring Step-by-step installation Select a locationRemove the shipping bolts Adjust the levelling feet Connect the water hoseEnglish 21  Installation English 23  Position the drain hose Power on Laundry guidelines Initial settingsBefore you start Run Calibration recommendedPrewash if necessary Empty pocketsUse a laundry net Determine the load capacityApply a proper detergent type Detergent drawer guidelines To apply washing agents to the detergent drawer English 31  To use liquid detergent applicable models only Operations Control panelWW9*K4 WW8*K4*****, WW7*K4 Rinse Hold The final rinse process is suspended so that Press to change the spinning speed for the current cycle.Revolutions per minute RPM differs with the model Laundry remains in the water. To unload the laundry, run aSimple steps to start To change the cycle during operationCycle overview Standard cyclesOptions Cycle Description & Max load kgDelay End Special features AddWashOperations Settings Child LockSound On/Off Maintenance Eco drum cleanECO Drum Clean reminder Smart Check Emergency drain Cleaning Surface of the washing machineAdd Door Mesh filter Pump filter Detergent drawer Recovery from freezing Care against an extended time of disuseTroubleshooting CheckpointsEnglish 51  Change as the automatic temperature control feature checks Information codes Make sure laundry is spread out evenly Make sure the drain hose is not cloggedSpinning does not work Make sure the washing machine is on a flat, stable surfaceAC6 Returns to normal operationCode Action Main Door lock/unlock is not working properly Add Door lock/unlock is not working properlySpecifications Fabric care chartProtecting the environment Specification sheet Specifications English 61  Specifications Information of main washing cycles 072 726 30000800 111 SamsungPerilica za rublje Sadržaj Rješavanje problema SpecifikacijeKontrolne točke Informativne šifre Važne sigurnosne oznake Sigurnosne informacijeŠto je potrebno znati o sigurnosnim uputama Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručnikuUpozorenje Važne mjere oprezaVažna upozorenja prilikom montaže Mjere opreza prilikom montaže Važna upozorenja za upotrebu Mjere opreza prilikom upotrebe Sigurnosne informacije Hrvatski 11  Važna upozorenja za čišćenje Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee Montaža Sadržaj paketaCijev za toplu vodu Odnosi se samo na određene modele KljučCijev za hladnu vodu Vodilica cijevi Pretinac za tekući deterdžentDovod vode Preduvjeti za montažuNapajanje strujom i uzemljenje OdvodPodloga Temperatura vodeMontaža u malim prostorima Upute za postavljanje u koracima Korak 1 Odaberite mjestoKorak 2 Uklonite vijke za prijevoz Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje Korak 4 Priključite cijev za dovod vodeKako biste ga otpustili za 5 mm ZategnuliNa adapter uz zvuk sjedanja na mjesto Hrvatski 21  Kod modela s dodatnim dovodom tople vode Korak 5 Postavite cijev za odvod Korak 6 Uključeno Upute za rublje Prije početkaPočetne postavke Pokrenite kalibracija preporučenoKorak 4 Pretpranje ako je potrebno Korak 2 Ispraznite džepoveKorak 3 Koristite mrežicu za rublje Korak 5 Odredite kapacitet težineKorak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta Rublje stavite u bubanj na kapsuluSmjernice za upotrebu ladice za deterdžent Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent Zatvorite ladicu za deterdžentCrte MAX a Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekućiDeterdžent u Što izvadite ladicu za deterdžent iz periliceRad Upravljačka pločaUklanjanju različitih tvrdokornih mrlja Željenu stavku Jednostavni koraci za pokretanjeZa promjenu ciklusa tijekom rada Pritisnite gumb Pokretanje/PauzaPregled ciklusa Standardni ciklusiMogućnosti Odgoda završetka pranja Posebne značajke Za zaustavljanje rada pritisnite Pokretanje/ PauzaRad Postavke Zaštita za djecuUključivanje/Isključivanje zvuka Održavanje Ekološko čišćenje bubnjaPodsjetnik za program Ekološko Čišćenje Bubnja Hrvatski 41  Ispuštanje vode u hitnom slučaju Čišćenje Površina perilice za rubljeMrežasti filtar Filtar pumpe Ladica za deterdžent Oporavak nakon smrzavanja Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenjaRješavanje problema Kontrolne točkeProvjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena ZačepljenRublja Bubnja i ručno otvorite vrataBiti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugirati Perilica određuje temperaturu vodeOdjeća je vlažna na kraju Prevelikih količina pjene Ciklusa Provjerite je li cijev za odvod savijena ili začepljenaNeugodne mirise Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehurićeInformativne šifre Pokretanje/Pauza i pokušajte ponovno Provjera grijanja na visokoj temperaturiIsključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus Pokretanje/Pauza zaDC1 Specifikacije Tablica održavanja tkaninaZaštita okoliša List sa specifikacijama D 550 x V2000 W Hrvatski 59  Uz punu perilicu Min 284 Hrvatski 61  Informacije o glavnim ciklusima pranja Bilješke Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite Машина за перење Пред да започнете Безбедносни информацииИнсталација РакувањеОтстранување на проблеми СпецификацииШто треба да знаете за безбедносните инструкции Важни симболи за безбедностУкажува дека постои ризик од повреда или материјална штета Предупредување Важни мерки на претпазливостСериозни предупредувања при инсталацијата Македонски 7  Внимавајте при инсталацијата Сериозни предупредувања при користењетоМакедонски 9  Внимавајте при користењето Македонски 11  12 Македонски Сериозни предупредувања при чистењето Инструкции во врска со WeeeИнсталација Што се испорачуваКлуч Капачиња за чеповите Црево за ладна вода Црево за топла водаОдвод Предуслови за инсталацијаДовод на вода Довод на електрична струја и заземјувањеПоставување на под Температура на водатаИнсталација со вградување Инсталација во чекори ЧЕКОР 1 Изберете локацијаЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за водаШрафцигер Го прицврстите ОслободитеЗавртките Звук во вид на кликнувањеМакедонски 21  Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одвод Преку работ на лаваботоЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето Извршете kалибрација се препорачува Почетни поставкиУпатства за перење ЧЕКОР 1 ПодредувањеЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовитеЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнењеЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент Упатства за фиоката за детергент Максималната линија aЗа да ставите средства за перење во фиоката за детергент Ставете детергент за алишта во30 Македонски Детергент во За ослободување aКонтролна плоча Центрифуга DelaySpin Options ОпцииЕдноставни чекори за почеток За да го промените циклусот додека работи машинатаПритиснете Активирање/Пауза Циклус Преглед на циклусиСтандардни циклуси Само за модели соОпции Одложено завршување ПритиснетеСпецијални функции AddWashПритиснете Активирање/Пауза за да продолжите со перењето Македонски 39  Вклучување/Исклучување звук ПоставкиЗаклучување за деца Temp. Температура и Spin Центрифуга во период од 3 секундиЕколошко чистење на барабанот Потсетник за Еколошко Чистење НА БарабанотSmart Check Одвод при вонредни ситуации Отворете го капачето на цевката и оставете јаСитуации C да истече во садот Чистење Површина на машината за перењеAdd Door Мрежест филтер Филтер на пумпата Притисната рачката за ослободување B во Фиока за детергентИзвлечете ја фиоката нанадвор, држејќи ја Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворитеВраќање во употреба по замрзнување Заштита од неактивност во долги временски периодиТочки на проверка Не центрифугира Премногу пенаЗапира Се полни со водаМиризби Протекува водаШири непријатни Дали можам да јаИнформативни кодови Код ДејствоПовршина Центрифугата не функционираПроверете дали алиштата се подеднакво распределени Проверете дали функционира моторотЦентар на Samsung Активирање/Пауза и обидете се повторноСензорот Mems не функционира правилно Функционира нормалноТабела за одржување на ткаенината Може да се пере на 40 CГориво, чист алкохол или R113 Заштита на животната средина Лист со спецификации ТипЕнергија Загревање 240 Македонски 59  Во согласност со регулативата ЕУ бр /2010 SamsungМакедонски 61  62 Македонски Информации за главните циклуси за перење Земја Повикајте Pralni stroj Kazalo Odpravljanje težav Točke preverjanja Kode z informacijamiPomembni varnostni simboli Varnostne informacijeKaj morate vedeti o varnostnih navodilih Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročnikuOpozorilo Pomembni varnostni ukrepiNujna opozorila glede namestitve Previdnostni ukrepi pri namestitvi Nujna opozorila glede uporabe Previdnostni ukrepi pri uporabi Varnostne informacije Slovenščina 11  Nujna opozorila glede čiščenja Navodila v zvezi z oznako Oeeo Namestitev Kaj je priloženoNapajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica Viličasti ključ Čepki Cev za hladno vodo Cev za toplo vodoZahteve za namestitev Napajanje in ozemljitevOdvod vode Namestitev na tla Namestitev v nišoPostopna namestitev Korak 1 Izberite mestoKorak 2 Odstranitev transportnih vijakov Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodoMedtem ko dvigujete obroč Da ga odvijete za 5 mmPriključite obroč na pipo in privijte vijake Medtem ko držite del D potegnjen nazajSlovenščina 21  Namestitev Korak 5 Namestitev odvodne cevi Korak 6 Vklop Navodila za perilo Preden začneteZačetne nastavitve Zagon umerjanje priporočenoKorak 4 Predpranje po potrebi Korak 2 Praznjenje žepovKorak 3 Uporaba mreže za perilo Korak 5 Določanje teže perilaKorak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva Navodila glede dozirne posode Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo Odprite dozirno posodo Dodajte pralno sredstvoVnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele Delovanje Upravljalna ploščaDelovanje Enostavni koraki za začetek Zamenjava programa med delovanjemPritisnite gumb Začni/Prekini Pregled programov Običajni programiMožnosti Zakasnitev dokončanja Posebne funkcije Delovanje Nastavitve Varnostna blokada za otrokeVklop/Izklop zvoka Vzdrževanje Ekološko čiščenje bobnaOpomnik za program Ekološko Čiščenje Bobna Slovenščina 41  Zasilno odvajanje vode Čiščenje Površina pralnega strojaMrežasti filter Filter črpalke Dozirna posoda Odmrznitev Če stroja dalj časa ne boste uporabljaliOdpravljanje težav Točke preverjanjaPralnega sredstva Presegala meje Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje Za dovod vode pri kateri od vodnihPip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašenaSe ne odprejo v naslednjih primerih Če deluje postopek prekuhavanja ali sušenja in je notranjaNaložiti dodatnega perila Kode z informacijami Slovenščina 53  Stanja Ključavnica glavnih vrat ne deluje pravilnoKljučavnica vrat Add Door ne deluje pravilno Preglednica za vzdrževanje tkanin Varovanje okolja Segrevanje 240 Specifikacijski listPoraba energije 1400 vrt/minVrsta Pralni stroj z vrati spredaj Obvestila zaradi izboljšave kakovostiSlovenščina 59  Pri polnem bobnu Min 284 Slovenščina 61  Podatki o glavnih programih pranja Beležka 800-77777 08008-726-78-64080 697 Makina larëse Përpara se të filloni Informacioni i sigurisëInstalimi VeprimetZgjidhja e problemeve SpecifikimetPikat e kontrollit Kodet informuese Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë Simbole të rëndësishme sigurieMasa paraprake të rëndësishme për sigurinë Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjesParalajmërime të rëndësishme të instalimit Kujdesi në lidhje me instalimin Paralajmërime të rëndësishme të përdorimitInformacioni i sigurisë Kujdesi gjatë përdorimit Informacioni i sigurisë Shqip 11  Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronikeZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Çfarë përfshihet Mbulesa e filtritSpina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit Çelësi anglez Kapakët e bulonave Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtëShkarkimi Kërkesat për instaliminFurnizimi me ujë LarëseNivelimi Temperatura e ujitInstalimi në mur Instalimi hap pas hapi Hapi 1 Zgjidhni një vendHapi 2 Hiqni vidat e transportimit Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit Hapi 4 Lidhni zorrën e ujitHiqni adaptorin a nga zorra B e ujit Shqip 19  Vini RE Treguesin a qendror në rast rrjedhjeje Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimit Në tub shkarkimi lavamaniNë një tub shkarkimi Hapi 6 Ndezja Ekzekutoni kalibrimi rekomandohet Konfigurimi fillestarUdhëzimet për rrobat Hapi 1 SistemoniHapi 4 Paralarja nëse është e nevojshme Hapi 2 Zbrazni xhepatHapi 3 Përdorni rrjetë rrobash Hapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesësPërpara se të filllon Hapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentitUdhëzimet për sirtarin e detergjentit Ose pastrues njollashPër të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit Tejkaloni vijën maksimale aZbutësit Paneli i kontrollit Zgjedhësi i ciklitEkrani Përfundim i vonuar Delay EndÇzgjedhur Kohën kur ktheheni zakonisht nga punaHapa të thjeshtë për të nisur Për të ndryshuar ciklin gjatë punësShtypni Fillo/Ndalo Cikli Përmbledhje rreth ciklitCiklet standarde Modelet me 9 kgOpsionet Përshkrimi Intensive OpsionetLahen me kujdes dhe të shpëlahen mirë ParalarjaPërfundim i vonuar ShtypniFunksione të posaçme Mos ushtroni forcë të tepërt mbi Add Door. Mund të thyhetFillo/Ndalo kur përfundon larja Tingulli Aktiv/Joaktiv CilësimetBllokimi për fëmijët Për të heshtur zërin, mbajeni sërish shtypur për 3 sekondaKryeni rregullisht ECO Drum Clean Ekopastrimi I Kazanit Ekopastrimi i kazanitKujtues për Ekopastrimi I Kazanit Smart Check Shkarkimi i urgjencës Hapni kapakun e gypit dhe lëreni ujin e gypit tëShkarkimit të emergjencës C të rrjedhë drejt legenit Sipërfaqja e makinës larëse PastrimiHapni Add Door Hije Filtri rrjetëHyrjes Hapni rubinetin e ujitFiltri i pompës Sirtari i detergjentit Rikuperimi nga ngrirja Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimiPikat e kontrollit Dera nuk hapet Nuk shkarkon dhe/oseRrotullohet Shkumë e tepërtTë një cikli NdalonMbushet me ujë në Pikon ujëÇfarëdo çasti? Kodet informuese Kodi VeprimiDDC, ddC Kodi Veprimi Kyçja/shkyçja e Add Door nuk punon në rregull Fikeni makinën dhe rinisni ciklinSamsung Tabela e kujdesit për tekstilet Mbrojtja e mjedisit Fleta e specifikimeve LlojiPërmirësimit të cilësisë WW7*K4Në përputhje me Rregulloren be nr /2010 Emri i modelit WW9*K4 Kapaciteti Efikasiteti i energjisëShqip 59  Në ngarkesë të plotë Min 245 Informacion për ciklet kryesore të larjes Se si përdoret pajisjaShënime Untitled-8 Shteti Telefononi Mašina za pranje veša Pre početka korišćenja Informacije o bezbednostiPostavljanje KorišćenjeRešavanje problema Tačke provere Informativni kodoviVažni bezbednosni simboli Informacije o bezbednostiŠta treba da znate o bezbednosnim uputstvima Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručnikuVažne mere predostrožnosti Važna upozorenja za postavljanje Mere opreza prilikom postavljanja Važna upozorenja za upotrebu Mere opreza prilikom korišćenja Informacije o bezbednosti Srpski 11  Važna upozorenja za čišćenje Informacije o bezbednosti Postavljanje Šta se nalazi u pakovanjuKljuč Zaštitne kapice Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vodeUslovi za postavljanje Napajanje električnom energijom i uzemljenjePostavljanje na pod UgradnjaDetaljan opis instalacije Korak 1 Izaberite lokacijuKorak 2 Uklonite zavrtnje za transport Korak 3 Podesite nožice za ravnanje Korak 4 Povežite crevo za voduKada završite, ključem zategnite matice Gurnite adapter u slavinu i držite ga dok Držite adapter i okrećite deo C u pravcuStrelice dok ga ne popustite za 5 mm Pričvrstite zavrtnjeSrpski 21  Postavljanje Korak 5 Postavite odvodno crevo Korak 6 Uključivanje napajanja Smernice za veš Pre početka korišćenjaPočetno podešavanje Obavljanje kalibracija preporučuje seKorak 3 Koristite mrežicu za pranje Korak 4 Pretpranje po potrebiKorak 5 Odredite količinu veša Korak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta Smernice za fioku za deterdžent Stavite veš u bubanj, na kapsuluSipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent Izvucite fioku za deterdžent Sipajte deterdžent za veš uPre početka korišćenja Pretpranje kada koristite tečni deterdžent Ostane u fioci za deterdžentNemojte da koristite funkciju Prewash Uklonite vođicu za tečni deterdžent kadaKorišćenje Kontrolna tablaDostupnost opcija zavisi od izabranog programa Options OpcijeOpcije Odloženi krajJednostavni koraci za početak korišćenja Promena ciklusa za vreme rada mašinePritisnite dugme Pokretanje/Pauziranje Perlon, najlon i sličnih materijala Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košuljeVreme trajanja pranja i broj ciklusa ispiranja automatski Dodatni ciklus ispiranja nakon uzimanja omekšivača zaOpcije Odloženi kraj Posebne karakteristike Srpski 39  Roditeljska kontrola Eco čišćenje bubnja Podsetnik za program ECO Čišćenje BubnjaSmart Check Ispuštanje vode u hitnim slučajevima Površina mašine za pranje veša Filter sa mrežicom Filter pumpe Fioka za deterdžent Oporavak nakon zamrzavanja Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenjaRešavanje problema Tačke provereDovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom HE High Rfficiency daTemperaturu ulazne vode. To je normalna pojava Izaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranjaProverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno Mirisa Informativni kodovi Korisničkom centru Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi pravilno Zaključavanje/otključavanje Add Door vrata ne radi pravilnoTabela o održavanju tkanina Zaštita okoline Električne energije Zagrevanje 240 1400 o/minTip Mašina za pranje veša sa prednjim Najave u cilju Poboljšanja kvalitetaSamsung Naziv modela WW9*K4 Kapacitet Energetska efikasnost Srpski 61  Samsung Naziv modela WW7*K4 Kapacitet Energetska efikasnost Informacije o glavnim programima pranja Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite
Related manuals
Manual 264 pages 57.28 Kb Manual 60 pages 41.21 Kb Manual 41 pages 40.56 Kb Manual 132 pages 52.87 Kb Manual 20 pages 34.84 Kb Manual 13 pages 34.03 Kb Manual 20 pages 19.88 Kb Manual 128 pages 16.14 Kb Manual 64 pages 56.73 Kb Manual 10 pages 27.55 Kb

WW80K44305X/LE, WW80K44305W/LE, WW70K44305W/LE, WW90K44305W/LE specifications

The Samsung WW90K44305W/LE, WW70K44305W/LE, and WW80K44305W/LE washing machines are part of Samsung's innovative line of laundry solutions, designed to deliver exceptional performance, efficiency, and convenience. Each model showcases advanced technology and thoughtful features that cater to the diverse needs of modern households.

One of the standout features across these models is the EcoBubble technology. This innovative system generates bubbles by mixing air and water with detergent, allowing for deep penetration into fabrics even at low temperatures. This not only helps to remove tough stains but also reduces energy consumption, making laundry more environmentally friendly.

Another significant characteristic is the Digital Inverter Motor, which enhances the efficiency and longevity of the washing machine. This motor operates quietly and minimizes vibration, ensuring a peaceful laundry experience. Additionally, it comes with a 10-year warranty, demonstrating Samsung's confidence in its durability.

The WW90K44305W/LE model, with a generous 9 kg capacity, is ideal for larger families, while the WW80K44305W/LE offers an 8 kg capacity for medium-sized households. The WW70K44305W/LE, with a 7 kg capacity, is perfect for smaller apartments or individuals. Each washing machine is designed with a range of washing programs to cater to various fabric types and soil levels, ensuring optimal care for every load.

Smart technology is another hallmark of these models. With Samsung's Smart Check feature, users can quickly troubleshoot issues via a smartphone app, saving time and minimizing the need for service calls. The machines are also equipped with convenient features like a pre-wash option, delayed start, and quick wash cycles, providing flexibility in the laundry routine.

The design of the Samsung WW series is sleek and modern, with a clean white finish that complements any home decor. The user-friendly interface, complete with a digital display and intuitive controls, makes operation straightforward, even for those who may not be technologically savvy.

Overall, the Samsung WW90K44305W/LE, WW70K44305W/LE, and WW80K44305W/LE washing machines stand out for their combination of advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, making them a smart choice for anyone looking to upgrade their laundry experience.