Samsung WW80K44305X/LE, WW70K44305W/LE, WW90K44305W/LE manual Ettevaatusabinõud kasutamisel

Page 77

See võib põhjustada elektrilöögi, põletusi või kehavigastusi.

Ärge pange kätt või metallist eset pesumasina alla, kui see töötab.

See võib põhjustada kehavigastusi.

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust toitejuhtmest tõmmates. Haarake alati toitepistikust tugevalt kinni ja tõmmake see pistikupesast otse välja.

Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.

Ärge püüdke seadet ise parandada, osadeks võtta ega muuta.

Ärge kasutage kaitsmena midagi (nt vask, metalltraat vms) peale standardkaitsme.

Kui seade vajab remontimist või see tuleb mujale paigaldada, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega.

Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju, probleeme toote töös või kehavigastusi.

Kui veevoolik tuleb kraani küljest lahti ja ujutab seadme üle, ühendage toitepistik pistikupesast lahti.

Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

Kui seadet ei kasutata pikka aega või kui väljas on äikesetorm, ühendage toitepistik pistikupesast lahti.

Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

Kui seadmesse satub võõrkehi, eemaldage toitepistik vooluvõrgust ja võtke ühendust lähima Samsungi klienditeenindusega.

See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

Ärge lubage lastel (ega lemmikloomadel) pesumasina sees või peal mängida. Pesumasina luuki ei saa seestpoolt kergesti avada. Lapsed võivad saada seadmesse kinni jäädes tõsiseid kehavigastusi.

Ettevaatusabinõud kasutamisel

ETTEVAATUST!

Kui pesumasinasse on sattunud võõrkehi, nt puhastusvahend, mustus, toidujäätmed vms, ühendage toitepistik pistikupesast lahti ja puhastage pesumasin niiske ning pehme riidelapiga.

Selle nõude eiramine võib põhjustada värvi tuhmumist või seadme pinna deformeerumist, kahjustusi või roostetamist.

Tugev löök võib esikülje klaasi lõhkuda. Olge pesumasina kasutamisel ettevaatlik.

Klaasi purunemine võib põhjustada kehavigastusi.

Pärast veevarustuse riket või veevooliku uuesti ühendamist avage veekraan aeglaselt.

Pärast pikka mittekasutamist avage veekraan aeglaselt.

Rõhu all olev õhk veevoolikus või veetorus võib mõnda toote detaili kahjustada või põhjustada vee lekkimist.

Ohutusteave

Eesti  9 

Untitled-22 9

2017-05-31 ￿￿ 4:25:49

Image 77
Contents WW9*K4*****/WW8*K4*****/WW7*K4 Washing MachineContents Checkpoints Information codes TroubleshootingSpecifications Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Critical usage warnings Installation cautionsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee What’s included InstallationSpanner Bolt caps Hose guide Electrical supply and grounding Installation requirementsWater supply DrainFlooring Water temperatureAlcove installation Remove the shipping bolts Step-by-step installationSelect a location Connect the water hose Adjust the levelling feetEnglish 21  Installation English 23  Position the drain hose Power on Before you start Initial settingsLaundry guidelines Run Calibration recommendedUse a laundry net Empty pocketsPrewash if necessary Determine the load capacityApply a proper detergent type Detergent drawer guidelines To apply washing agents to the detergent drawer English 31  To use liquid detergent applicable models only WW9*K4 WW8*K4*****, WW7*K4 OperationsControl panel Revolutions per minute RPM differs with the model Press to change the spinning speed for the current cycle.Rinse Hold The final rinse process is suspended so that Laundry remains in the water. To unload the laundry, run aTo change the cycle during operation Simple steps to startStandard cycles Cycle overviewCycle Description & Max load kg OptionsDelay End AddWash Special featuresOperations Sound On/Off SettingsChild Lock ECO Drum Clean reminder MaintenanceEco drum clean Smart Check Emergency drain Add Door CleaningSurface of the washing machine Mesh filter Pump filter Detergent drawer Care against an extended time of disuse Recovery from freezingCheckpoints TroubleshootingEnglish 51  Change as the automatic temperature control feature checks Information codes Spinning does not work Make sure the drain hose is not cloggedMake sure laundry is spread out evenly Make sure the washing machine is on a flat, stable surfaceReturns to normal operation AC6Add Door lock/unlock is not working properly Code Action Main Door lock/unlock is not working properlyFabric care chart SpecificationsProtecting the environment Specification sheet Specifications English 61  Specifications English 63  Information of main washing cycles Memo Memo Memo 0800 111 3000072 726 SamsungPesumasin Sisukord Kontrollpunktid Teabekoodid TõrkeotsingTehnilised andmed Mida peate teadma ohutussuuniste kohta OhutusteaveOlulised ohutussümbolid Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendisOlulised ettevaatusabinõud HoiatusOlulised hoiatused paigaldamise kohta Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised hoiatused kasutamise kohta Ettevaatusabinõud kasutamisel Ohutusteave Eesti 11  Olulised hoiatused puhastamise kohta Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Kaasasolevad esemed PaigaldamineMutrivõtiPoldikatted KülmaveevoolikKuumaveevoolik Elektrivarustus ja maandamine PaigaldusnõudedVeevarustus ÄravoolSuletud asukohta paigaldamine PõrandVeetemperatuur Etapp 1 Sobiliku paiga valimine Samm-sammuline paigaldamineEtapp 2 Transpordipoltide eemaldamine Pakkige toode lahti ja eemaldage kõik transpordipoldidEtapp 4 Veevooliku ühendamine Etapp 3 Jalgade reguleerimineJa keerake kruvid kinni Seda 5 mm võrra * lõdvendadaKeerake osa C noole suunas, et seda PinguldadaEesti 21  Veetakistiga veevoolik ainult kohaldatavatel mudelitel Etapp 5 Vee väljalaskevooliku paigaldamine Etapp 6 Toite sisselülitamine Esialgne seadistamine Enne alustamistSuunised pesupesemiseks Kalibreerimine soovitatavEtapp 3 Pesuvõrgu kasutamine Etapp 2 Taskute tühjendamineEtapp 4 Eelpesu vajaduse korral Etapp 5 Pesukoguse määramineEtapp 6 Õige pesuvahendi lisamine Täitejoont a Pesuvahendisahtli suunisedPlekieemaldite jaoks Pange pesuvahendit põhipesulahtrisse Pesuvahendite lisamine pesuvahendisahtlisseTõmmake pesuvahendisahtel lahti Esmalt Põhipesulahtrisse. Seejärel valage Sisestage kaasasolev vedela pesuvahendi juhikTäitejooneni a Vabastushoova a vajutamise abilJuhtpaneel ToimingudTsüklivalija Tsükli valimiseks keerake seda nuppu Näidik Või probleemi ilmnemisel selle teabekoodAjastatud lõpp Tsükli vahetamine töötamise ajal Lihtsad sammud alustamiseksStandardtsüklid Tsüklite ülevaadeTsükkel Kirjeldus ja max kogus kg ValikudPesemiseks Sisaldab lisaloputusi ja väiksemat tsentrifuugimist, etAjastatud lõpp Erifunktsioonid Toimingud Lapselukk SeadedHeli Sees/Väljas Seade jääb kehtima ka pärast masina taaskäivitamistTrumlipuhastus meeldetuletus HooldusTrumlipuhastus Eesti 41  Hädaolukorra väljalaskevoolik Luuk Add Door PuhastaminePesumasina välispind Avage veekraan VõrkfilterPumbafilter Pesuvahendisahtel Hooldus pärast pikaajalist mittekasutamist Külmunud olekust taastamineKontrollpunktid TõrkeotsingLisada Ületaks max piiri Masin normaalselt tööleUmmistunud Peatamine. Ohutuse mõttes ei käivitu pesumasina trummel egaTsentrifuugimine enne, kui luuk on suletud Tugevalt määrdunud pesu korral ei pruugi mullid tekkida Teabekoodid Veenduge, et pesu oleks ühtlaselt jaotatud Tsentrifuugimine ei toimiVeenduge, et pesumasin asetseks tasasel ja kindlal pinnal Olla mitterahuldav ja näidikule ilmuda teade „UbLuugi Add Door lukustamine/avamine ei tööta korralikult Kui teabekood ei kao, võtke ühendust kohaliku SamsungiPõhiluugi lukustamine/avamine ei tööta korralikult Riiete hooldussiltide tabel Tehnilised andmedKeskkonnakaitse Energiatarve Tehniliste andmete lehtKuumutamine 240 1400 p/minTüüp Eestlaetav pesumasin Eesti 59  Samsung Mudeli nimi WW8*K4 Mahutavus Energiatõhusus Eesti 61  Programmi Teave peamiste pesutsüklite kohtaMeelespea 080 697 800-7777708008-726-78-64 Skalbimo mašina Turinys Specifikacijos Trikčių diagnostika ir šalinimasKontroliniai punktai Informaciniai kodai Pagrindinių skalbimo ciklų informacijaInformacija apie saugos instrukcijas Saugos informacijaSvarbūs saugos simboliai Rodo, kad galima susižeisti ar patirti materialinės žalosĮspėjimas Svarbios atsargumo priemonėsSvarbūs įspėjimai dėl įrengimo Perspėjimai dėl įrengimo Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo Perspėjimai dėl naudojimo Saugos informacija Lietuvių kalba 11  Svarbūs įspėjimai dėl valymo Eeįa ženklo instrukcijos Fiksatoriaus svirtelė ĮrengimasKas pridedama Šalto vandens žarna Karšto vandens žarna Veržliaraktis Varžtų kamšteliaiElektros tiekimas ir įžeminimas Reikalavimai dėl įrengimoVandens tiekimas Vandens išleidimasNišos įrengimas GrindysVandens temperatūra Žingsnis Pašalinkite transportavimo varžtus Įrengimo etapaiŽingsnis Vietos parinkimas Žingsnis Prijunkite vandens tiekimo žarną Žingsnis Sureguliuokite stabilizavimo kojelesPrijunkite vandens tiekimo žarną prie vandens čiaupo Žarnos BAdapterį priveržkite varžtus Kryptimi, kad ją atlaisvintumėte 5 mmPasukite dalį C rodyklės kryptimi, kad ją PriveržtumėteLietuvių kalba 21  Žarna „aqua stop tik tam tikruose modeliuose Žingsnis Parinkite vandens išleidimo žarnos padėtį Žingsnis Maitinimo įjungimas Pradinės nuostatos Prieš pradedant skalbtiSkalbimo rekomendacijos Kalibravimas rekomenduojamaŽingsnis Naudokite skalbinių tinklelį Žingsnis Ištuštinkite kišenesŽingsnis Išankstinis skalbimas jei būtina Žingsnis Nustatykite skalbinių kiekįDėkite skalbinius ant būgne esančios kapsulės Žingsnis Naudokite tinkamo tipo skalbiklįNurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiaus Skalbiklio pylimas į skalbimo priemonių stalčių Skystojo skalbiklio naudojimas tik tam tikruose modeliuose Valdymo skydelis Skalbyklės valdymasSpauskite, kad paleistumėte arba sustabdytumėte veikimą Pašalinti įvairias sunkiai išplaunamas dėmesSpauskite Paleidimas/Pauzė Paprasti veiksmai paleisti skalbyklęCiklo keitimas vykdymo metu Standartiniai ciklai Ciklų apžvalgaParinktys Delsos pabaiga Nespauskite „Add Door per stipriai, kad nesulaužytumėte Specialios funkcijosSkalbyklės valdymas Užraktas nuo vaikų NuostatosGarso Įjungimas/Išjungimas Jūsų nustatymas išliks net ir paleidus skalbyklę iš naujoEkonomiškas Būgno Plovimas automatinio priminimo funkcija Techninė priežiūraEkonominis būgno plovimas Lietuvių kalba 41  Avarinis vandens išleidimas Skalbyklės paviršius ValymasTinklinis filtras Siurblio filtras Skalbimo priemonių stalčius Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklės Atšildymas po užšalimoKontroliniai punktai Trikčių diagnostika ir šalinimasPatikrinkite, ar nesuaktyvintas Užraktas nuo vaikų Visiškai atsukite vandens čiaupąIr atidarykite dureles rankomis Išleidimo sistemosVeiks įprastai Paspauskite mygtuką Šiek tiek palaukite, kol skalbyklė pradės veikti Ar išgręžimo, kol durelės nebus uždarytosVeiks įprastai Visiškai atsukite abu čiaupusNeatsidarys tokiais atvejais Burbuliukų gali nebūti dėl itin nešvarių drabužiųAr „Add Door galima Jei saugumo sumėtimais įjungėte Užraktas nuo vaikųInformaciniai kodai Įsitikinkite, kad skalbiniai paskirstyti tolygiai Neišgręžiami skalbiniaiMatysite pranešimą Ub Patikrinkite variklio veikimąNetinkamai veikia „Add Door užraktas VeiktiNetinkamai veikia pagrindinis durelių užraktas Audinių priežiūros lentelė SpecifikacijosDegalais, grynu alkoholiu ar R113 KarštisAplinkos apsauga Suvartojimas Kaitinimas 240 Specifikacijų lapasEl. energijos Tipas Iš priekio kraunama skalbyklė Lietuvių kalba 59  Medvilnei skirta programa su pilnu būgnu Min 284 Lietuvių kalba 61  Pagrindinių skalbimo ciklų informacija Atmintinė 0800 111 Veļas mazgājamā mašīna Saturs Specifikācijas TraucējummeklēšanaKontrolpunkti Informācijas kodi Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliemKas jums jāzina par drošības instrukcijām Drošības informācijaSvarīgi drošības simboli Šo ikonu vai zīmju nozīme šajā lietotāja rokasgrāmatāSvarīgi drošības norādījumi BrīdinājumsĪpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti brīdinājumi Ar uzstādīšanu saistīti piesardzības mēri Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri Drošības informācija Latviešu 11  Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi Ar Weee marķējumu saistīti norādījumi Ierīces komplektācija UzstādīšanaIeliktnis Uzgriežņatslēga Skrūvju vāciņiAukstā ūdens caurule Karstā ūdens caurule Elektrības padeve un iezemējums Uzstādīšanas prasībasŪdens padeve NovadīšanaUzstādīšana nišā Grīdas segumsŪdens temperatūra Darbība Transportēšanas skrūvju noņemšana Uzstādīšana pa soļiemDarbība Uzstādīšanas vietas izvēle Darbība Ūdens caurules pievienošana Darbība Līmeņošanas balstu noregulēšanaLīdzīgu skaņu Ievietojiet adapteri ūdens krānā un pievelcietLai to nostiprinātu Latviešu 21  Modeļiem ar papildus karstā ūdens ieplūdi Novadcauruli var novietot trīs veidos Pāri izlietnes malai Darbība Novadcaurules novietošanaDarbība Ieslēgšana Sākotnējā iestatīšana Pirms sākatVeļas mazgāšanas vadlīnijas Palaidiet kalibrēšana ieteicamsDarbība Mazgāšanas tīkla izmantošana Darbība Kabatu iztukšošanaDarbība Priekšmazgāšana ja nepieciešams Darbība Veļas daudzuma noteikšanaDarbība Pareiza veida mazgāšanas līdzekļa izmantošana Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas Latviešu 29  Aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni Līdzekļa nodalījumā. Pēc tam iepildiet šķidro Mazgāšanas līdzekļa ieliktniIevietojiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni Nodalījumā tikai pēc tam, kad mazgāšanasVadības panelis DarbībasLikvidēt vairums grūti mazgājamu traipu Opciju pieejamība ir atkarīga no ciklaDarba Lai mainītu ciklu mazgāšanas laikā Vienkārši soļi, lai uzsāktu darbībuStandarta cikli Ciklu pārskatsOpcijas Atliktā izslēgšana Nospiediet pogu Iedarbināšana/Pauze, lai atsāktu darbību Īpašās funkcijasLatviešu 39  Skaņas Ieslēgšana/Izslēgšana IestatījumiBērnu drošības aizsardzība Ekoloģiskā Tvertnes Tīrīšana aktivizēšanas atgādinājums ApkopeEkoloģiskā tvertnes tīrīšana Smart Check Noņemiet caurulītes vāciņu un ļaujiet avārijas Avārijas novadīšanaVeļas mazgājamās mašīnas virsma TīrīšanaSieta filtrs Sūkņa filtrs Mazgāšanas līdzekļa atvilktne Atkopšana pēc sasalšanas Kontrolpunkti TraucējummeklēšanaPielāgotu veļas mazgājamās mašīnas augstumu Problēma RīcībaNodalījuma Sazinieties ar apkopes centruVeļas mazgājamā mašīna ieslēgsies Līdzekļa putasNepareizas temperatūras Ierīce uzpildās ar Uzsildīšanas ātrumuŪdeni Ienākošā ūdens temperatūru. Tas ir normāliVai es varu atvērt Add Ierīces pārslogošana var paslēpt burbuļusTās nav iespējams atvērt šādos gadījumos Informācijas kodi Mēģiniet no jauna palaist ciklu Pārbaudiet motora darbībuNepieciešama elektroniskās vadības pārbaude Pārbaudiet, vai tiek nodrošināta atbilstoša strāvas padeveAdd Door durtiņu bloķēšana/atbloķēšana nedarbojas pareizi Normālā darbības režīmāGalveno durtiņu bloķēšana/atbloķēšana nedarbojas pareizi Nežāvēt žāvētājā SpecifikācijasAudumu kopšanas tabula Vides aizsardzība Karsēšana 240 Specifikāciju lapaStrāvas patēriņš Nolūkos var tikt Mainītas bez iepriekšēja paziņojuma Latviešu 61  Samsung Modeļa nosaukums WW8*K4 Ietilpība Energoefektivitāte Latviešu 63  Modelis Cikli Laiks Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliemPiezīmēm Piezīmēm Piezīmēm Jautājumi VAI KOMENTĀRI? Valsts Zvaniet
Related manuals
Manual 384 pages 20.76 Kb Manual 60 pages 41.21 Kb Manual 41 pages 40.56 Kb Manual 132 pages 52.87 Kb Manual 20 pages 34.84 Kb Manual 13 pages 34.03 Kb Manual 20 pages 19.88 Kb Manual 128 pages 16.14 Kb Manual 64 pages 56.73 Kb Manual 10 pages 27.55 Kb

WW80K44305X/LE, WW80K44305W/LE, WW70K44305W/LE, WW90K44305W/LE specifications

The Samsung WW90K44305W/LE, WW70K44305W/LE, and WW80K44305W/LE washing machines are part of Samsung's innovative line of laundry solutions, designed to deliver exceptional performance, efficiency, and convenience. Each model showcases advanced technology and thoughtful features that cater to the diverse needs of modern households.

One of the standout features across these models is the EcoBubble technology. This innovative system generates bubbles by mixing air and water with detergent, allowing for deep penetration into fabrics even at low temperatures. This not only helps to remove tough stains but also reduces energy consumption, making laundry more environmentally friendly.

Another significant characteristic is the Digital Inverter Motor, which enhances the efficiency and longevity of the washing machine. This motor operates quietly and minimizes vibration, ensuring a peaceful laundry experience. Additionally, it comes with a 10-year warranty, demonstrating Samsung's confidence in its durability.

The WW90K44305W/LE model, with a generous 9 kg capacity, is ideal for larger families, while the WW80K44305W/LE offers an 8 kg capacity for medium-sized households. The WW70K44305W/LE, with a 7 kg capacity, is perfect for smaller apartments or individuals. Each washing machine is designed with a range of washing programs to cater to various fabric types and soil levels, ensuring optimal care for every load.

Smart technology is another hallmark of these models. With Samsung's Smart Check feature, users can quickly troubleshoot issues via a smartphone app, saving time and minimizing the need for service calls. The machines are also equipped with convenient features like a pre-wash option, delayed start, and quick wash cycles, providing flexibility in the laundry routine.

The design of the Samsung WW series is sleek and modern, with a clean white finish that complements any home decor. The user-friendly interface, complete with a digital display and intuitive controls, makes operation straightforward, even for those who may not be technologically savvy.

Overall, the Samsung WW90K44305W/LE, WW70K44305W/LE, and WW80K44305W/LE washing machines stand out for their combination of advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, making them a smart choice for anyone looking to upgrade their laundry experience.