Samsung WW70K44305W/LE, WW80K44305X/LE manual Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi

Page 204

Drošības informācija

Drošības informācija

Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi

BRĪDINĀJUMS

Ja iekārta ir applūdusi, nekavējoties noslēdziet ūdens padevi un atvienojiet strāvas avotu, kā arī sazinieties ar tuvāko tehniskās apkopes centru.

Nepieskarieties strāvas kontaktdakšai ar mitrām rokām.

Šo prasību neievērošana var izraisīt elektrošoku.

Ja iekārta rada dīvainu troksni vai no tās nāk deguma smaka vai dūmi, nekavējoties atvienojiet strāvas kontaktdakšu un sazinieties ar tuvāko tehniskās apkopes centru.

Šo prasību neievērošana var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.

Ja notikusi gāzes noplūde (piemēram, propāna gāzes, dabasgāzes u.c.), nekavējoties izvēdiniet telpu un nepieskarieties strāvas kontaktdakšai. Nepieskarieties iekārtai vai strāvas vadam.

Neizmantojiet ventilatoru.

Dzirkstele var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.

Neļaujiet bērniem spēlēties uz veļas mazgājamās mašīnas vai tās iekšpusē. Turklāt, pirms atbrīvošanās no iekārtas, noņemiet veļas mazgājamās mašīnas durtiņu sviru.

Veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē nejauši iesprostots bērns var nosmakt.

Pārliecinieties, ka pirms iekārtas lietošanas esat noņēmis visus iepakojuma materiālus (poraino materiālu, putu stirola putas), kas piestiprināti veļas mazgājamās mašīnas apakšā.

Nemazgājiet ar benzīnu, petroleju, benzolu, krāsu šķīdinātāju, spirtu vai citām viegli uzliesmojošām un sprāgstošām vielām notraipītas drēbes.

Tas var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku vai sprādzienu.

Nemēģiniet atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas ar spēku tās darbības laikā (mazgāšanas augstā temperatūrā/žāvēšanas/centrifūgas režīma laikā).

No veļas mazgājamās mašīnas plūstošais ūdens var izraisīt apdegumus vai padarīt grīdu slidenu. Tas var izraisīt traumas.

Durtiņu atvēršana ar spēku var izraisīt izstrādājuma bojājumus vai traumas.

Nelieciet roku zem veļas mazgājamās mašīnas tās darbības laikā.

Tas var izraisīt traumas.

Nepieskarieties strāvas kontaktdakšai ar mitrām rokām.

Tas var izraisīt elektrošoku.

Neizslēdziet iekārtu, atvienojot strāvas kontaktdakšu iekārtas darbības laikā.

Atkārtota strāvas kontaktdakšas pievienošana sienas kontaktligzdai var radīt dzirksteli un izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.

8  Latviešu

Untitled-34 8

2017-05-30 ￿￿ 4:52:30

Image 204
Contents Washing Machine WW9*K4*****/WW8*K4*****/WW7*K4Contents Troubleshooting SpecificationsCheckpoints Information codes Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Installation cautions Critical usage warningsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee Installation What’s includedSpanner Bolt caps Hose guide Installation requirements Electrical supply and groundingWater supply DrainWater temperature Alcove installationFlooring Step-by-step installation Select a locationRemove the shipping bolts Adjust the levelling feet Connect the water hoseEnglish 21  Installation English 23  Position the drain hose Power on Initial settings Before you startLaundry guidelines Run Calibration recommendedEmpty pockets Use a laundry netPrewash if necessary Determine the load capacityApply a proper detergent type Detergent drawer guidelines To apply washing agents to the detergent drawer English 31  To use liquid detergent applicable models only Operations Control panelWW9*K4 WW8*K4*****, WW7*K4 Press to change the spinning speed for the current cycle. Revolutions per minute RPM differs with the modelRinse Hold The final rinse process is suspended so that Laundry remains in the water. To unload the laundry, run aSimple steps to start To change the cycle during operationCycle overview Standard cyclesOptions Cycle Description & Max load kgDelay End Special features AddWashOperations Settings Child LockSound On/Off Maintenance Eco drum cleanECO Drum Clean reminder Smart Check Emergency drain Cleaning Surface of the washing machineAdd Door Mesh filter Pump filter Detergent drawer Recovery from freezing Care against an extended time of disuseTroubleshooting CheckpointsEnglish 51  Change as the automatic temperature control feature checks Information codes Make sure the drain hose is not clogged Spinning does not workMake sure laundry is spread out evenly Make sure the washing machine is on a flat, stable surfaceAC6 Returns to normal operationCode Action Main Door lock/unlock is not working properly Add Door lock/unlock is not working properlySpecifications Fabric care chartProtecting the environment Specification sheet Specifications English 61  Specifications English 63  Information of main washing cycles Memo Memo Memo 3000 0800 111072 726 SamsungPesumasin Sisukord Tõrkeotsing Tehnilised andmedKontrollpunktid Teabekoodid Ohutusteave Mida peate teadma ohutussuuniste kohtaOlulised ohutussümbolid Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendisHoiatus Olulised ettevaatusabinõudOlulised hoiatused paigaldamise kohta Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised hoiatused kasutamise kohta Ettevaatusabinõud kasutamisel Ohutusteave Eesti 11  Olulised hoiatused puhastamise kohta Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Paigaldamine Kaasasolevad esemedMutrivõtiPoldikatted KülmaveevoolikKuumaveevoolik Paigaldusnõuded Elektrivarustus ja maandamineVeevarustus ÄravoolPõrand VeetemperatuurSuletud asukohta paigaldamine Samm-sammuline paigaldamine Etapp 1 Sobiliku paiga valimineEtapp 2 Transpordipoltide eemaldamine Pakkige toode lahti ja eemaldage kõik transpordipoldidEtapp 3 Jalgade reguleerimine Etapp 4 Veevooliku ühendamineSeda 5 mm võrra * lõdvendada Ja keerake kruvid kinniKeerake osa C noole suunas, et seda PinguldadaEesti 21  Veetakistiga veevoolik ainult kohaldatavatel mudelitel Etapp 5 Vee väljalaskevooliku paigaldamine Etapp 6 Toite sisselülitamine Enne alustamist Esialgne seadistamineSuunised pesupesemiseks Kalibreerimine soovitatavEtapp 2 Taskute tühjendamine Etapp 3 Pesuvõrgu kasutamineEtapp 4 Eelpesu vajaduse korral Etapp 5 Pesukoguse määramineEtapp 6 Õige pesuvahendi lisamine Pesuvahendisahtli suunised Plekieemaldite jaoksTäitejoont a Pesuvahendite lisamine pesuvahendisahtlisse Tõmmake pesuvahendisahtel lahtiPange pesuvahendit põhipesulahtrisse Sisestage kaasasolev vedela pesuvahendi juhik Esmalt Põhipesulahtrisse. Seejärel valageTäitejooneni a Vabastushoova a vajutamise abilToimingud JuhtpaneelTsüklivalija Tsükli valimiseks keerake seda nuppu Näidik Või probleemi ilmnemisel selle teabekoodAjastatud lõpp Lihtsad sammud alustamiseks Tsükli vahetamine töötamise ajalTsüklite ülevaade StandardtsüklidValikud Tsükkel Kirjeldus ja max kogus kgPesemiseks Sisaldab lisaloputusi ja väiksemat tsentrifuugimist, etAjastatud lõpp Erifunktsioonid Toimingud Seaded LapselukkHeli Sees/Väljas Seade jääb kehtima ka pärast masina taaskäivitamistHooldus TrumlipuhastusTrumlipuhastus meeldetuletus Eesti 41  Hädaolukorra väljalaskevoolik Puhastamine Pesumasina välispindLuuk Add Door Võrkfilter Avage veekraanPumbafilter Pesuvahendisahtel Külmunud olekust taastamine Hooldus pärast pikaajalist mittekasutamistTõrkeotsing KontrollpunktidMasin normaalselt tööle Lisada Ületaks max piiriPeatamine. Ohutuse mõttes ei käivitu pesumasina trummel ega Tsentrifuugimine enne, kui luuk on suletudUmmistunud Tugevalt määrdunud pesu korral ei pruugi mullid tekkida Teabekoodid Tsentrifuugimine ei toimi Veenduge, et pesu oleks ühtlaselt jaotatudVeenduge, et pesumasin asetseks tasasel ja kindlal pinnal Olla mitterahuldav ja näidikule ilmuda teade „UbKui teabekood ei kao, võtke ühendust kohaliku Samsungi Põhiluugi lukustamine/avamine ei tööta korralikultLuugi Add Door lukustamine/avamine ei tööta korralikult Tehnilised andmed Riiete hooldussiltide tabelKeskkonnakaitse Tehniliste andmete leht EnergiatarveKuumutamine 240 1400 p/minTüüp Eestlaetav pesumasin Eesti 59  Samsung Mudeli nimi WW8*K4 Mahutavus Energiatõhusus Eesti 61  Teave peamiste pesutsüklite kohta ProgrammiMeelespea 800-77777 08008-726-78-64080 697 Skalbimo mašina Turinys Trikčių diagnostika ir šalinimas SpecifikacijosKontroliniai punktai Informaciniai kodai Pagrindinių skalbimo ciklų informacijaSaugos informacija Informacija apie saugos instrukcijasSvarbūs saugos simboliai Rodo, kad galima susižeisti ar patirti materialinės žalosSvarbios atsargumo priemonės ĮspėjimasSvarbūs įspėjimai dėl įrengimo Perspėjimai dėl įrengimo Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo Perspėjimai dėl naudojimo Saugos informacija Lietuvių kalba 11  Svarbūs įspėjimai dėl valymo Eeįa ženklo instrukcijos Įrengimas Kas pridedamaFiksatoriaus svirtelė Veržliaraktis Varžtų kamšteliai Šalto vandens žarna Karšto vandens žarnaReikalavimai dėl įrengimo Elektros tiekimas ir įžeminimasVandens tiekimas Vandens išleidimasGrindys Vandens temperatūraNišos įrengimas Įrengimo etapai Žingsnis Vietos parinkimasŽingsnis Pašalinkite transportavimo varžtus Žingsnis Sureguliuokite stabilizavimo kojeles Žingsnis Prijunkite vandens tiekimo žarnąPrijunkite vandens tiekimo žarną prie vandens čiaupo Žarnos BKryptimi, kad ją atlaisvintumėte 5 mm Adapterį priveržkite varžtusPasukite dalį C rodyklės kryptimi, kad ją PriveržtumėteLietuvių kalba 21  Žarna „aqua stop tik tam tikruose modeliuose Žingsnis Parinkite vandens išleidimo žarnos padėtį Žingsnis Maitinimo įjungimas Prieš pradedant skalbti Pradinės nuostatosSkalbimo rekomendacijos Kalibravimas rekomenduojamaŽingsnis Ištuštinkite kišenes Žingsnis Naudokite skalbinių tinklelįŽingsnis Išankstinis skalbimas jei būtina Žingsnis Nustatykite skalbinių kiekįŽingsnis Naudokite tinkamo tipo skalbiklį Dėkite skalbinius ant būgne esančios kapsulėsNurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiaus Skalbiklio pylimas į skalbimo priemonių stalčių Skystojo skalbiklio naudojimas tik tam tikruose modeliuose Skalbyklės valdymas Valdymo skydelisPašalinti įvairias sunkiai išplaunamas dėmes Spauskite, kad paleistumėte arba sustabdytumėte veikimąPaprasti veiksmai paleisti skalbyklę Ciklo keitimas vykdymo metuSpauskite Paleidimas/Pauzė Ciklų apžvalga Standartiniai ciklaiParinktys Delsos pabaiga Specialios funkcijos Nespauskite „Add Door per stipriai, kad nesulaužytumėteSkalbyklės valdymas Nuostatos Užraktas nuo vaikųGarso Įjungimas/Išjungimas Jūsų nustatymas išliks net ir paleidus skalbyklę iš naujoTechninė priežiūra Ekonominis būgno plovimasEkonomiškas Būgno Plovimas automatinio priminimo funkcija Lietuvių kalba 41  Avarinis vandens išleidimas Valymas Skalbyklės paviršiusTinklinis filtras Siurblio filtras Skalbimo priemonių stalčius Atšildymas po užšalimo Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklėsTrikčių diagnostika ir šalinimas Kontroliniai punktaiPatikrinkite, ar nesuaktyvintas Užraktas nuo vaikų Visiškai atsukite vandens čiaupąIšleidimo sistemos Veiks įprastai Paspauskite mygtukąIr atidarykite dureles rankomis Ar išgręžimo, kol durelės nebus uždarytos Šiek tiek palaukite, kol skalbyklė pradės veiktiVeiks įprastai Visiškai atsukite abu čiaupusBurbuliukų gali nebūti dėl itin nešvarių drabužių Neatsidarys tokiais atvejaisAr „Add Door galima Jei saugumo sumėtimais įjungėte Užraktas nuo vaikųInformaciniai kodai Neišgręžiami skalbiniai Įsitikinkite, kad skalbiniai paskirstyti tolygiaiMatysite pranešimą Ub Patikrinkite variklio veikimąVeikti Netinkamai veikia pagrindinis durelių užraktasNetinkamai veikia „Add Door užraktas Specifikacijos Audinių priežiūros lentelėDegalais, grynu alkoholiu ar R113 KarštisAplinkos apsauga Specifikacijų lapas El. energijosSuvartojimas Kaitinimas 240 Tipas Iš priekio kraunama skalbyklė Lietuvių kalba 59  Medvilnei skirta programa su pilnu būgnu Min 284 Lietuvių kalba 61  Pagrindinių skalbimo ciklų informacija Atmintinė 0800 111 Veļas mazgājamā mašīna Saturs Traucējummeklēšana SpecifikācijasKontrolpunkti Informācijas kodi Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliemDrošības informācija Kas jums jāzina par drošības instrukcijāmSvarīgi drošības simboli Šo ikonu vai zīmju nozīme šajā lietotāja rokasgrāmatāBrīdinājums Svarīgi drošības norādījumiĪpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti brīdinājumi Ar uzstādīšanu saistīti piesardzības mēri Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri Drošības informācija Latviešu 11  Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi Ar Weee marķējumu saistīti norādījumi Uzstādīšana Ierīces komplektācijaUzgriežņatslēga Skrūvju vāciņi Aukstā ūdens caurule Karstā ūdens cauruleIeliktnis Uzstādīšanas prasības Elektrības padeve un iezemējumsŪdens padeve NovadīšanaGrīdas segums Ūdens temperatūraUzstādīšana nišā Uzstādīšana pa soļiem Darbība Uzstādīšanas vietas izvēleDarbība Transportēšanas skrūvju noņemšana Darbība Līmeņošanas balstu noregulēšana Darbība Ūdens caurules pievienošanaIevietojiet adapteri ūdens krānā un pievelciet Lai to nostiprinātuLīdzīgu skaņu Latviešu 21  Modeļiem ar papildus karstā ūdens ieplūdi Darbība Novadcaurules novietošana Novadcauruli var novietot trīs veidos Pāri izlietnes malaiDarbība Ieslēgšana Pirms sākat Sākotnējā iestatīšanaVeļas mazgāšanas vadlīnijas Palaidiet kalibrēšana ieteicamsDarbība Kabatu iztukšošana Darbība Mazgāšanas tīkla izmantošanaDarbība Priekšmazgāšana ja nepieciešams Darbība Veļas daudzuma noteikšanaDarbība Pareiza veida mazgāšanas līdzekļa izmantošana Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas Latviešu 29  Aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni Mazgāšanas līdzekļa ieliktni Līdzekļa nodalījumā. Pēc tam iepildiet šķidroIevietojiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni Nodalījumā tikai pēc tam, kad mazgāšanasDarbības Vadības panelisOpciju pieejamība ir atkarīga no cikla DarbaLikvidēt vairums grūti mazgājamu traipu Vienkārši soļi, lai uzsāktu darbību Lai mainītu ciklu mazgāšanas laikāCiklu pārskats Standarta cikliOpcijas Atliktā izslēgšana Īpašās funkcijas Nospiediet pogu Iedarbināšana/Pauze, lai atsāktu darbībuLatviešu 39  Iestatījumi Bērnu drošības aizsardzībaSkaņas Ieslēgšana/Izslēgšana Apkope Ekoloģiskā tvertnes tīrīšanaEkoloģiskā Tvertnes Tīrīšana aktivizēšanas atgādinājums Smart Check Avārijas novadīšana Noņemiet caurulītes vāciņu un ļaujiet avārijasTīrīšana Veļas mazgājamās mašīnas virsmaSieta filtrs Sūkņa filtrs Mazgāšanas līdzekļa atvilktne Atkopšana pēc sasalšanas Traucējummeklēšana KontrolpunktiProblēma Rīcība Pielāgotu veļas mazgājamās mašīnas augstumuNodalījuma Sazinieties ar apkopes centruLīdzekļa putas Veļas mazgājamā mašīna ieslēgsiesIerīce uzpildās ar Uzsildīšanas ātrumu Nepareizas temperatūrasŪdeni Ienākošā ūdens temperatūru. Tas ir normāliIerīces pārslogošana var paslēpt burbuļus Tās nav iespējams atvērt šādos gadījumosVai es varu atvērt Add Informācijas kodi Pārbaudiet motora darbību Mēģiniet no jauna palaist cikluNepieciešama elektroniskās vadības pārbaude Pārbaudiet, vai tiek nodrošināta atbilstoša strāvas padeveNormālā darbības režīmā Galveno durtiņu bloķēšana/atbloķēšana nedarbojas pareiziAdd Door durtiņu bloķēšana/atbloķēšana nedarbojas pareizi Specifikācijas Audumu kopšanas tabulaNežāvēt žāvētājā Vides aizsardzība Specifikāciju lapa Strāvas patēriņšKarsēšana 240 Nolūkos var tikt Mainītas bez iepriekšēja paziņojuma Latviešu 61  Samsung Modeļa nosaukums WW8*K4 Ietilpība Energoefektivitāte Latviešu 63  Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliem Modelis Cikli LaiksPiezīmēm Piezīmēm Piezīmēm Jautājumi VAI KOMENTĀRI? Valsts Zvaniet
Related manuals
Manual 384 pages 20.76 Kb Manual 60 pages 41.21 Kb Manual 41 pages 40.56 Kb Manual 132 pages 52.87 Kb Manual 20 pages 34.84 Kb Manual 13 pages 34.03 Kb Manual 20 pages 19.88 Kb Manual 128 pages 16.14 Kb Manual 64 pages 56.73 Kb Manual 10 pages 27.55 Kb

WW80K44305X/LE, WW80K44305W/LE, WW70K44305W/LE, WW90K44305W/LE specifications

The Samsung WW90K44305W/LE, WW70K44305W/LE, and WW80K44305W/LE washing machines are part of Samsung's innovative line of laundry solutions, designed to deliver exceptional performance, efficiency, and convenience. Each model showcases advanced technology and thoughtful features that cater to the diverse needs of modern households.

One of the standout features across these models is the EcoBubble technology. This innovative system generates bubbles by mixing air and water with detergent, allowing for deep penetration into fabrics even at low temperatures. This not only helps to remove tough stains but also reduces energy consumption, making laundry more environmentally friendly.

Another significant characteristic is the Digital Inverter Motor, which enhances the efficiency and longevity of the washing machine. This motor operates quietly and minimizes vibration, ensuring a peaceful laundry experience. Additionally, it comes with a 10-year warranty, demonstrating Samsung's confidence in its durability.

The WW90K44305W/LE model, with a generous 9 kg capacity, is ideal for larger families, while the WW80K44305W/LE offers an 8 kg capacity for medium-sized households. The WW70K44305W/LE, with a 7 kg capacity, is perfect for smaller apartments or individuals. Each washing machine is designed with a range of washing programs to cater to various fabric types and soil levels, ensuring optimal care for every load.

Smart technology is another hallmark of these models. With Samsung's Smart Check feature, users can quickly troubleshoot issues via a smartphone app, saving time and minimizing the need for service calls. The machines are also equipped with convenient features like a pre-wash option, delayed start, and quick wash cycles, providing flexibility in the laundry routine.

The design of the Samsung WW series is sleek and modern, with a clean white finish that complements any home decor. The user-friendly interface, complete with a digital display and intuitive controls, makes operation straightforward, even for those who may not be technologically savvy.

Overall, the Samsung WW90K44305W/LE, WW70K44305W/LE, and WW80K44305W/LE washing machines stand out for their combination of advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, making them a smart choice for anyone looking to upgrade their laundry experience.