Samsung MS23F301EAK/OL, MS23F301EAW/OL manual Oprez

Page 29

U pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili pića koja sadrže alkohol jer alkoholne pare mogu doći u kontakt s vrućim dijelovima pećnice.

Pri otvaranju i zatvaranju pećnice držite djecu podalje od vrata pećnice kako ne bi udarila u njih ili prikliještila prste pri zatvaranju.

UPOZORENJE: Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može izazvati zakašnjelo eruptivno ključanje i stoga s posudom treba pažljivo rukovati. Kako biste spriječili takve situacije, UVIJEK pričekajte najmanje 20 sekundi nakon isključivanja pećnice kako bi se temperatura izjednačila. Prema potrebi miješajte tijekom zagrijavanja i UVIJEK promiješajte nakon zagrijavanja.

U slučaju opeklina slijedite upute za PRVU POMOĆ:

Uronite opečeno područje u hladnu vodu na najmanje 10 minuta.

Prekrijte čistom, suhom tkaninom.

Ne nanosite kreme, ulja ili losione.

OPREZ

Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama; NEMOJTE koristiti metalne posude, setove posuđa sa zlatnim i srebrnim obrubom, metalne štapiće, vilice itd.

S papirnatih i plastičnih vrećica skinite metalne žice. Razlog: Može doći do električnog iskrenja ili iskrenja predmeta i oštećenja pećnice.

Ne koristite mikrovalnu pećnicu za sušenje papira ili odjeće.

Za zagrijavanje manjih količina hrane koristite postavku s kraćim vremenom jer se hrana u suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti.

MS23F301EAW_OL_DE68-04182U_HR.indd 9

Kabel ili utikač za napajanje nemojte uranjati u vodu i držite ih podalje od zagrijanih površina.

Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati, čak i nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. Osim toga, ne zagrijavajte nepropusne

ili vakumirane boce, staklenke, posude, orašaste plodove u ljusci, rajčice itd.

NE prekrivajte ventilacijske otvore tkaninom ili papirom. Ti bi se materijali mogli zapaliti uslijed izlaženja vrućeg zraka iz pećnice. Može doći i do pregrijavanja pećnice, nakon čega će se ona automatski isključiti i ostati isključena sve dok se dovoljno na ohladi.

Uvijek koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja posuđa iz pećnice kako biste izbjegli slučajne opekline.

Promiješajte tekućine na polovici postupka zagrijavanja ili nakon dovršenja zagrijavanja i ostavite ih da odstoje najmanje 20 sekundi nakon zagrijavanja kako bi se spriječilo njihovo eruptivno ključanje.

Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost ispruženih ruku kako biste izbjegli opekline uslijed izlaska vrućeg zraka ili pare.

NE uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna. Mikrovalna pećnica se nakon 30 minuta automatski isključuje iz sigurnosnih razloga. Preporučujemo da u pećnici uvijek držite čašu vode koja će upiti energiju mikrovalova ako se pećnica slučajno uključi.

Prilikom postavljanja pećnice pridržavajte se podataka o razmacima koji su navedeni u ovim uputama (pogledajte odjeljak o postavljanju mikrovalne pećnice).

9

HRVATSKI

13/05/2013 16:36:20

Image 29
Contents Микровълнова фурна НЕ пипайте Ремонтирана от компетентно лицеТози уред е предназначен за използване само в дома Български Не трябва да се използва пароструйка Трябва да бъде поставяна в шкафИзползвани за битови цели Върти свободно Монтаж на вашата микровълнова фурнаПочистване на вашата микровълнова фурна Продължение на десет минути с максимална мощност Изплакнете и подсушетеПлоча винаги, когато е необходимо Натрупване на частициНе прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда ПредупреждениеНе нагрявайте вакуумирани бутилки, буркани, съдове, ядки в Случай на изгаряне спазвайте тези инструкции за Първа ПомощПоне 10 минути Покрийте с чиста, суха превръзка Не потопявайте захранващия кабел или щепсела във вода и гоУплътненията и уплътнителните повърхности на вратичката Обучен от производителяФурна СъдържаниеРъководство за готвене с пара Използване на функцията за автоматично размразяванеРолков пръстен, за поставяне в центъра на Фурната Контролен панелПринадлежности Готвене/Претопляне Задаване на времетоНива на мощност За показване на времето вСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеИзползване на функцията за автоматично размразяване Използване на програмите за автоматично размразяванеГотвене ПоддръжкаРазмразяване Купа + капак Указател за готварски съдовеПредпазни Мерки Хартия Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблемПрепоръчва се Не е подходящоМодел MS23F301E**, MS23F302E Технически спецификации БележкиБележки Кодов DE68-04182U Mikrovalna pećnica Ne popravi ovlaštena osoba Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera oprezaPećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti Samo funkcija mikrovalova dodatno Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih Ne smije se čistiti paromIzvadite svu ambalažu iz pećnice Postavljanje mikrovalne pećniceČišćenje mikrovalne pećnice Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećnice Mrvice ne nakupljaju Vrata mogu pravilno zatvoritiUpozorenje Oprez Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad Upute za kuhanje parom SadržajPećnica Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na Upravljačka ploča PriborPosuda za kuhanje na pari, pogledajte stranice od 14 do Samo na modelima MS23F301EF* i MS23F302EFKuhanje/podgrijavanje Postavljanje vremenaRazine snage Automatska funkcija štednje energijeZaustavljanje kuhanja Prilagodba vremena kuhanjaKorištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanje Korištenje programa za automatsko brzo odmrzavanjeOdržavanje Uvjeti KorištenjaHrana RukovanjeZdjela + poklopac Zdjela s pladnjem za umetanje + poklopac Upute za posuđeMjere Opreza Voštani papir ili papir Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemOtporan na masnoću Preporučeno Koristite uz oprez Nije sigurnoModel MS23F301E**, MS23F302E Tehničke specifikacije MemorandumMemorandum Br. šifre DE68-04182U Микробранова печка Оштетување на околината Овој уред е наменет за користење само во домаќинстваДа предизвика помали повреди или Македонски Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Уредот не треба да се чисти со пареа Чистење на микробрановата печка Инсталирање на микробрановата печкаСкладирање и поправка на микробрановата печка Кои се наталожениИсклучете ја од напојување Одберете суво, чисто местоНе сипувајте или прскајте вода директно на печката ПредупредувањеНе сушете весници или облека во микробрановата печка Во случај на изгореници, следете ги овие инструкции заНе покривајте ги отворите за вентилација со крпа или Весници. Тие може да се запалат од топлиот воздух којРешетка за печење Водич за готвење со пареа СодржинаПечка Сад за готвење со пареа, погледнете на страница 14 до Контролна плочаДодатоци Готвење/Подгревање Поставување на времетоНивоа на јачина За да се прикаже времето воПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеУпотреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнување Употреба на програмите за автоматско забрзано одмрзнувањеГотвење ОдржувањеОдмрзнување Мерки НА Претпазливост Водич за опрема за готвењеСад + капак По готвењето користете ракавици за печкаТелевизорите Што да направите ако се сомневате или имате проблемПотребно Восочна хартија илиSamsung постојано се труди да ги подобрува своите производи Технички спецификации БелешкиПретходна најава 330 x 211 x 324 mm Волумен 23 литри Тежина Нето Околу 12 kgБелешки Код бр. DE68-0 Cuptor cu microunde Reparat de o persoană competentă Apelaţi la un centru de service pentru asistenţăRomână Avertisment Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă164332 Vă că acesta este ventilat Instalarea cuptorului cu microundeNumai modelul cu platou rotativ Încât ştecherul să fie accesibilDepozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Negativ componentele funcţionale ale cuptorului Prim Ajutor În caz de opărire, respectaţi următoarele instrucţiuni deAplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Cuptorul CuprinsGhid de preparare rapidă la abur UŞĂAccesorii Panoul de controlScop Vas de preparare la aburi, consultaţi paginile 14Prepararea/Reîncălzirea Setarea oreiNiveluri de putere Funcţia de economisire automată a energieiOprirea preparării Reglarea duratei de preparareUtilizarea funcţiei de decongelare automată rapidă Utilizarea programelor de decongelare automată rapidăPrepararea ÎntreţinereDecongelarea Trebuie folosite într-un cuptor cu microunde Ghidul pentru materiale de gătitPrecauţii Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul În caz de nelămuriri sau problemeHârtie cerată Recomandat Se utiliza cu atenţie NesigurSpecificaţii tehnicenote Română Nr. cod DE68-04182U Furrë me mikrovalë Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpi Që të jenë zbatuar udhëzimet e mëposhtmeShënim Telefononi qendrës së shërbimit për ndihmëShqip Paralajmërim Pajisja nuk duhet pastruar me ujëMbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeç Nuk duhet përdorur pastrues me avullPastrimi i furrës me mikrovalë Instalimi i furrës me mikrovalëRuajtja dhe riparimi i furrës tuaj me mikrovalë Të mos grumbullohetParalajmërim Kujdes Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Udhëzuesi për gatim me fuqi avulli PërmbajtjaFurra Pjesët shtesë Paneli i kontrollitGatimi/Ringrohja Vendosja e orësNivelet e fuqisë Funksioni automatik i kursimit të energjisëNdalimi i gatimit Rregullimi i kohës së gatimitPërdorimi i veçorisë së shkrirjes së fuqishme automatike Përdorimi i programeve të shkrirjes së fuqishme automatikeGatimi MirëmbajtjaShkrirja Tenxhere + kapak Tenxherja me tabakanë e mbulimit + Kapaku Udhëzuesi për enët e kuzhinësMasa Paraprake Lexoni informacionin e mëposhtëm Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problemHollësitë mbi garancinë Një përshkrimi i qartë i problemit Modeli MS23F301E**, MS23F302E Specifikimet teknikeshënimeShënime Nr. i kodit DE68-04182U Mikrotalasna pećnica Uputstva pre korišćenja pećnice Potvrdite da su ispoštovana sledećaUpozorenje U slučaju oštećenja vrata Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu upotrebuSrpski Uređaj se ne sme čistiti vodenim mlazom Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom Sa strane, kao i 20 cm 8 inča prostora iznad nje Instaliranje mikrotalasne pećniceInstalirajte obrtni prsten i obrtno postolje Čišćenje mikrotalasne pećniceOdlaganje i servisiranje Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje saMikrotalasne pećnice Izobličeno ili savijeno kućište pećniceUpozorenje Oprez Srpski Vodič za kuvanje na pari Dodatni elementi Kontrolna tablaPrimena Posuda za kuvanje na pari, pogledajte stranice 14Kuvanje/Podgrevanje Podešavanje vremenaNivoi snage Funkcija automatske uštede energijePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaKorišćenje funkcije automatskog odmrzavanja Korišćenje programa za automatsko odmrzavanjeKuvanje OdmrzavanjePosuda + poklopac Posuda sa umetkom + poklopac Vodič za posuđeMere Predostrožnosti Da li su vrata potpuno zatvorena? Hrana se uopšte ne kuva Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemProbušite ih viljuškom Tehničke specifikacije Podsetnik Podsetnik Kôd br. DE68-04182U Microwave Oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English Oven function only Optional English Sides of the oven and 20 cm 8 inches of space above Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven English MS23F301EAWOLDE68-04182UEN.indd Applicable in countries with separate collection systems Oven ContentsControl panel AccessoriesPower levels Setting the timeCooking/Reheating Auto energy saving functionUsing the auto power defrost feature Adjusting the cooking timeUsing the auto power defrost programmes Stopping the cookingCooking MaintenanceDefrosting Cookware guide PrecautionsCookware Microwave-Safe Comments What to do if you are in doubt or have a problemWax or grease-proof Recommended Use Caution UnsafeSpecifications and these User instructions Technical specifications MemoPower source Are thus subject to change Without noticeMemo Code No. DE68-04182U
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb