Samsung MS23F301EAK/OL În caz de opărire, respectaţi următoarele instrucţiuni de, Prim Ajutor

Page 69

Nu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor. Fiţi foarte atent la încălzirea preparatelor sau băuturilor care conţin alcool, deoarece vaporii de alcool pot intra în contact cu o parte fierbinte a cuptorului.

Ţineţi copiii la distanţă de uşa cuptorului atunci când o deschideţi sau închideţi, întrucât aceştia se pot lovi de uşă sau îşi pot prinde degetele în aceasta.

AVERTISMENT: Încălzirea băuturilor în cuptorul cu microunde poate avea ca rezultat fierberea întârziată, cu erupţie. De aceea, trebuie să fiţi atenţi când manevraţi recipientul. Pentru a preveni această situaţie, lăsaţi ÎNTOTDEAUNA să treacă minim 20 de secunde de la oprirea cuptorului, pentru ca temperatura să se uniformizeze. Amestecaţi lichidul în timpul încălzirii, dacă este necesar, şi amestecaţi ÎNTOTDEAUNA după încălzire.

În caz de opărire, respectaţi următoarele instrucţiuni de

PRIM AJUTOR:

Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minute.

Acoperiţi zona cu o compresă curată şi uscată.

Nu aplicaţi creme, uleiuri sau loţiuni.

ATENŢIE

Folosiţi doar ustensile adecvate pentru utilizare în cuptoare cu microunde; NU utilizaţi recipiente metalice, recipiente cu model aurit sau argintat, frigărui, furculiţe etc.

Scoateţi firele metalice de la pungile de hârtie ori plastic.

Motiv: Se pot produce arcuri electrice sau scântei care pot defecta cuptorul.

Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a usca hârtii sau haine.

MS23F301EAW_OL_DE68-04182U_RO.indd 9

Utilizaţi durate mai mici pentru cantităţi mai mici pentru a preveni supraîncălzirea şi arderea mâncării.

Nu scufundaţi cablul de alimentare sau ştecherul în apă şi ţineţi cablul de alimentare ferit căldură.

Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda, chiar şi după încheierea ciclului de încălzire la microunde. De asemenea, nu încălziţi sticle, borcane şi recipiente vidate sau sigilate şi nici nuci cu coajă, roşii etc.

Nu acoperiţi orificiile de ventilaţie cu materiale textile sau hârtie. Acestea pot lua foc în timpul evacuării aerului fierbinte din cuptor. De asemenea, cuptorul se poate supraîncălzi şi se poate opri automat, caz în care va rămâne oprit până la răcirea suficientă.

Folosiţi întotdeauna mănuşi speciale pentru cuptor atunci când scoateţi un recipient din cuptor, pentru a evita arsurile accidentale.

Amestecaţi lichidele la jumătatea timpului de încălzire sau după aceasta şi aşteptaţi cel puţin 20 de secunde după încălzire pentru a preveni fierberea întârziată.

Staţi la distanţă de un braţ de cuptor atunci când deschideţi uşa pentru a evita opărirea cu aerul sau aburul fierbinte evacuat.

Nu puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol. Cuptorul cu microunde se va opri automat timp de 30 de minute din motive de siguranţă. Recomandăm să lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului pentru a absorbi energia microundelor în cazul pornirii accidentale a cuptorului.

Instalaţi cuptorul cu respectarea spaţiilor libere specificate în acest manual. (Consultaţi Instalarea cuptorului cu microunde.)

9

ROMÂNĂ

13/05/2013 16:43:37

Image 69
Contents Микровълнова фурна Ремонтирана от компетентно лице Този уред е предназначен за използване само в домаНЕ пипайте Български Не трябва да се използва пароструйка Трябва да бъде поставяна в шкафИзползвани за битови цели Монтаж на вашата микровълнова фурна Почистване на вашата микровълнова фурнаВърти свободно Продължение на десет минути с максимална мощност Изплакнете и подсушетеПлоча винаги, когато е необходимо Натрупване на частициНе прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда ПредупреждениеНе нагрявайте вакуумирани бутилки, буркани, съдове, ядки в Случай на изгаряне спазвайте тези инструкции за Първа ПомощПоне 10 минути Покрийте с чиста, суха превръзка Не потопявайте захранващия кабел или щепсела във вода и гоУплътненията и уплътнителните повърхности на вратичката Обучен от производителяФурна СъдържаниеРъководство за готвене с пара Използване на функцията за автоматично размразяванеКонтролен панел ПринадлежностиРолков пръстен, за поставяне в центъра на Фурната Готвене/Претопляне Задаване на времетоНива на мощност За показване на времето вСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеИзползване на функцията за автоматично размразяване Използване на програмите за автоматично размразяванеПоддръжка РазмразяванеГотвене Указател за готварски съдове Предпазни МеркиКупа + капак Хартия Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблемПрепоръчва се Не е подходящоМодел MS23F301E**, MS23F302E Технически спецификации БележкиБележки Кодов DE68-04182U Mikrovalna pećnica Ne popravi ovlaštena osoba Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera oprezaPećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti Samo funkcija mikrovalova dodatno Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih Ne smije se čistiti paromPostavljanje mikrovalne pećnice Čišćenje mikrovalne pećniceIzvadite svu ambalažu iz pećnice Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećnice Mrvice ne nakupljaju Vrata mogu pravilno zatvoritiUpozorenje Oprez Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad Sadržaj PećnicaUpute za kuhanje parom Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na Upravljačka ploča PriborPosuda za kuhanje na pari, pogledajte stranice od 14 do Samo na modelima MS23F301EF* i MS23F302EFKuhanje/podgrijavanje Postavljanje vremenaRazine snage Automatska funkcija štednje energijeZaustavljanje kuhanja Prilagodba vremena kuhanjaKorištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanje Korištenje programa za automatsko brzo odmrzavanjeOdržavanje Uvjeti KorištenjaHrana RukovanjeUpute za posuđe Mjere OprezaZdjela + poklopac Zdjela s pladnjem za umetanje + poklopac Voštani papir ili papir Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemOtporan na masnoću Preporučeno Koristite uz oprez Nije sigurnoModel MS23F301E**, MS23F302E Tehničke specifikacije MemorandumMemorandum Br. šifre DE68-04182U Микробранова печка Овој уред е наменет за користење само во домаќинства Да предизвика помали повреди илиОштетување на околината Македонски Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Уредот не треба да се чисти со пареа Чистење на микробрановата печка Инсталирање на микробрановата печкаСкладирање и поправка на микробрановата печка Кои се наталожениИсклучете ја од напојување Одберете суво, чисто местоНе сипувајте или прскајте вода директно на печката ПредупредувањеНе сушете весници или облека во микробрановата печка Во случај на изгореници, следете ги овие инструкции заНе покривајте ги отворите за вентилација со крпа или Весници. Тие може да се запалат од топлиот воздух којРешетка за печење Содржина ПечкаВодич за готвење со пареа Контролна плоча ДодатоциСад за готвење со пареа, погледнете на страница 14 до Готвење/Подгревање Поставување на времетоНивоа на јачина За да се прикаже времето воПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеУпотреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнување Употреба на програмите за автоматско забрзано одмрзнувањеОдржување ОдмрзнувањеГотвење Мерки НА Претпазливост Водич за опрема за готвењеСад + капак По готвењето користете ракавици за печкаТелевизорите Што да направите ако се сомневате или имате проблемПотребно Восочна хартија илиSamsung постојано се труди да ги подобрува своите производи Технички спецификации БелешкиПретходна најава 330 x 211 x 324 mm Волумен 23 литри Тежина Нето Околу 12 kgБелешки Код бр. DE68-0 Cuptor cu microunde Reparat de o persoană competentă Apelaţi la un centru de service pentru asistenţăRomână Avertisment Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă164332 Vă că acesta este ventilat Instalarea cuptorului cu microundeNumai modelul cu platou rotativ Încât ştecherul să fie accesibilDepozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Negativ componentele funcţionale ale cuptorului Prim Ajutor În caz de opărire, respectaţi următoarele instrucţiuni deAplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Cuptorul CuprinsGhid de preparare rapidă la abur UŞĂAccesorii Panoul de controlScop Vas de preparare la aburi, consultaţi paginile 14Prepararea/Reîncălzirea Setarea oreiNiveluri de putere Funcţia de economisire automată a energieiOprirea preparării Reglarea duratei de preparareUtilizarea funcţiei de decongelare automată rapidă Utilizarea programelor de decongelare automată rapidăÎntreţinere DecongelareaPrepararea Ghidul pentru materiale de gătit PrecauţiiTrebuie folosite într-un cuptor cu microunde Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul În caz de nelămuriri sau problemeHârtie cerată Recomandat Se utiliza cu atenţie NesigurSpecificaţii tehnicenote Română Nr. cod DE68-04182U Furrë me mikrovalë Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpi Që të jenë zbatuar udhëzimet e mëposhtmeShënim Telefononi qendrës së shërbimit për ndihmëShqip Paralajmërim Pajisja nuk duhet pastruar me ujëMbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeç Nuk duhet përdorur pastrues me avullPastrimi i furrës me mikrovalë Instalimi i furrës me mikrovalëRuajtja dhe riparimi i furrës tuaj me mikrovalë Të mos grumbullohetParalajmërim Kujdes Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Përmbajtja FurraUdhëzuesi për gatim me fuqi avulli Pjesët shtesë Paneli i kontrollitGatimi/Ringrohja Vendosja e orësNivelet e fuqisë Funksioni automatik i kursimit të energjisëNdalimi i gatimit Rregullimi i kohës së gatimitPërdorimi i veçorisë së shkrirjes së fuqishme automatike Përdorimi i programeve të shkrirjes së fuqishme automatikeMirëmbajtja ShkrirjaGatimi Udhëzuesi për enët e kuzhinës Masa ParaprakeTenxhere + kapak Tenxherja me tabakanë e mbulimit + Kapaku Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem Hollësitë mbi garancinë Një përshkrimi i qartë i problemitLexoni informacionin e mëposhtëm Modeli MS23F301E**, MS23F302E Specifikimet teknikeshënimeShënime Nr. i kodit DE68-04182U Mikrotalasna pećnica Uputstva pre korišćenja pećnice Potvrdite da su ispoštovana sledećaUpozorenje U slučaju oštećenja vrata Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu upotrebuSrpski Uređaj se ne sme čistiti vodenim mlazom Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom Sa strane, kao i 20 cm 8 inča prostora iznad nje Instaliranje mikrotalasne pećniceInstalirajte obrtni prsten i obrtno postolje Čišćenje mikrotalasne pećniceOdlaganje i servisiranje Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje saMikrotalasne pećnice Izobličeno ili savijeno kućište pećniceUpozorenje Oprez Srpski Vodič za kuvanje na pari Dodatni elementi Kontrolna tablaPrimena Posuda za kuvanje na pari, pogledajte stranice 14Kuvanje/Podgrevanje Podešavanje vremenaNivoi snage Funkcija automatske uštede energijePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaKorišćenje funkcije automatskog odmrzavanja Korišćenje programa za automatsko odmrzavanjeKuvanje OdmrzavanjeVodič za posuđe Mere PredostrožnostiPosuda + poklopac Posuda sa umetkom + poklopac Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Probušite ih viljuškomDa li su vrata potpuno zatvorena? Hrana se uopšte ne kuva Tehničke specifikacije Podsetnik Podsetnik Kôd br. DE68-04182U Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional English Installing your microwave oven Cleaning your microwave ovenSides of the oven and 20 cm 8 inches of space above Storing and repairing your microwave oven English MS23F301EAWOLDE68-04182UEN.indd Applicable in countries with separate collection systems Oven ContentsControl panel AccessoriesPower levels Setting the timeCooking/Reheating Auto energy saving functionUsing the auto power defrost feature Adjusting the cooking timeUsing the auto power defrost programmes Stopping the cookingMaintenance DefrostingCooking Cookware guide PrecautionsCookware Microwave-Safe Comments What to do if you are in doubt or have a problemWax or grease-proof Recommended Use Caution UnsafeSpecifications and these User instructions Technical specifications MemoPower source Are thus subject to change Without noticeMemo Code No. DE68-04182U
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb