Samsung UE43KU6670SXXN, UE55KU6670SXXH manual Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa, Polski

Page 30

Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa

(Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa).

PRZESTROGA

 

 

 

 

 

 

Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że nie jest

 

 

 

 

 

 

 

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — NIE

 

 

 

 

 

 

konieczne połączenie obudowy urządzenia z

 

 

 

 

 

 

przewodem ochronnym (uziemiającym).

OTWIERAĆ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM,

 

 

 

 

 

 

 

NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY).

 

 

 

 

 

 

Napięcie prądu przemiennego: Ten symbol oznacza,

WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

że napięciem znamionowym jest napięcie prądu

MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

przemiennego.

SERWISOWE NALEŻY POWIERZAĆ WYKWALIFIKOWANYM

 

 

 

 

 

 

PRACOWNIKOM SERWISU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ten symbol oznacza wysokie napięcie wewnątrz

 

 

 

 

 

 

Napięcie prądu stałego: Ten symbol oznacza, że

urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych

 

 

 

 

 

 

napięciem znamionowym jest napięcie prądu

części urządzenia jest niebezpieczne.

 

 

 

 

 

 

stałego.

 

 

 

 

 

 

 

Przestroga, należy zapoznać się z instrukcją

Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono

 

 

 

 

 

 

obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie zapoznania

dokumentację zawierającą ważne informacje na

 

 

 

 

 

 

się z odpowiednim dokumentem w celu uzyskania

temat jego obsługi i konserwacji.

 

 

 

 

 

 

przez użytkownika dalszych informacji związanych

 

 

 

 

 

 

 

z bezpieczeństwem.

Szczeliny i otwory z tyłu i na spodzie obudowy zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych szczelin i otworów.

-- Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji. -- Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika czy innego źródła ciepła ani narażać go na bezpośrednie działanie światła słonecznego. -- Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Nie wolno narażać urządzenia na opady atmosferyczne ani umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokrej piwnicy, w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać odpowiedniej utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.

Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zasilaczy, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na przydeptanie bądź przyciśnięcie przez przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do urządzenia.

W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód telewizji kablowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.

Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu przemiennego do gniazdka zasilacza stałoprądowego należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na zasilaczu odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.

Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem.

W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant. Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Przy odłączania przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód. Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.

Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższej nieobecności, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).

-- Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.

W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie jest on narażony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.

Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazdka elektrycznego.

-- Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy I).

Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor od gniazdka elektrycznego. Gniazdko elektryczne i wtyczka przewodu zasilającego powinny być łatwo dostępne.

Akcesoria (baterie itp.) należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Substancje takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.

Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania na nie wody. Nie należy wrzucać baterii do ognia.

Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.

Wymiana baterii pilota na baterie nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich eksplodowania. Nowe baterie powinny być tego samego lub równoważnego typu.

*Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ przeznaczony jest on dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.

Polski - 2

Image 30
Contents Series Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? Network Connection Wireless Using the TV ControllerConnecting to a Network Network Connection WiredInstalling batteries into the Samsung Smart Remote Samsung Smart RemoteUsing the buttons in the e-Manual Initial setupPairing the TV to the Samsung Smart Remote Settings Support Open e-ManualRemote control does not work Troubleshooting and MaintenanceTroubleshooting TV won’t turn onIntermittent Wi-Fi What is Remote Support?TV settings are lost after 5 minutes Video App problems Youtube etcEco Sensor and screen brightness Still image warningCaring for the TV TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsMounting the TV on a wall Installation with a stand Arranging the cables with the cable guideProviding proper ventilation for your TV Safety Precaution Securing the TV to the wall Attaching the TV to the StandPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások MagyarDoboz tartalma Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Tv-készülék távvezérlőjének használataCsatlakozás egy hálózathoz Vezetékes hálózati kapcsolatSamsung Smart távvezérlő Elemek behelyezése a Samsung Smart távvezérlő készülékbeTévé és a Samsung Smart távvezérlő készülék párosítása Az e-ManualKezdeti beállítás Az elektronikus kézikönyv gombjainak használataTv-készülék nem kapcsol be Hibaelhárítás és karbantartásHibaelhárítás Nem működik a távvezérlőHogyan működik a távoli terméktámogatás? Instabil Wi-Fi kapcsolatMit kell tudni a távoli támogatásról? Tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnekAz Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Állóképre vonatkozó figyelmeztetésTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseKábelek elrendezése a kábeltartó segítségével Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számáraFelszerelés állványra Felszerelés fali konzollal Tv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Połączenie sieciowe bezprzewodowe Korzystanie z kontrolera telewizoraPodłączanie do sieci Połączenie sieciowe przewodowePilot Pilot Samsung Smart Wkładanie baterii do pilota Pilot Samsung SmartParowanie telewizora z pilotem Pilot Samsung Smart Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Korzystanie z przycisków instrukcji e-ManualTelewizor nie włącza się Rozwiązywanie problemów i konserwacjaRozwiązywanie problemów Pilot nie działaCo to jest zdalna pomoc techniczna? Przerywana łączność Wi-FiProblemy z aplikacjami wideo Youtube itp Jak działa zdalna pomoc techniczna?Czujnik Eco a jasność ekranu Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieProwadzenie kabli za pomocą prowadnika kabli Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraMontaż na podstawie Mocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΕλληνικάΤι περιέχει η συσκευασία Εγχειρίδιο χρήσης ΤεμάχιαΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΣύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΤο Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung Τοποθέτηση μπαταριών στο Έξυπνο τηλεχειριστήριο SamsungΖεύξη της τηλεόρασης με το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Χρήση των κουμπιών στο e-ManualΤηλεόραση δεν ανάβει Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρησηΑντιμετώπιση προβλημάτων Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργείΠώς λειτουργεί η απομακρυσμένη υποστήριξη Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-FiΤι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτάΑισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΔιευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за безопасност БългарскиКакво има в кутията? Мрежова връзка безжична Използване на контролера на телевизораСвързване към мрежа Мрежова връзка кабелнаДистанционно Samsung Smart Поставяне на батериите в Дистанционно Samsung SmartСдвояване на телевизора със Дистанционно Samsung Smart Електронното ръководствоПървоначална настройка Използване на бутоните на електронното ръководствоОтстраняване на неизправности Телевизорът не иска да се включиДистанционното управление не работи Как работи дистанционната поддръжка? Wi-Fi е с прекъсванияКакво е дистанционна поддръжка? Настройките на телевизора се загубват след 5 минутиECO сензор и яркост на екрана Предупреждение за неподвижен образГрижа за телевизора Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Подреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорМонтиране със стойка Свързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiSadržaj pakiranja Povezivanje s mrežom bežična mreža Korištenje upravljača na televizoruPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom žičana mrežaUpravljač Samsung pametni daljinski upravljač Upute u elektroničkom obliku Početno postavljanjeKorištenje gumba u uputama u elektroničkom obliku Televizor se ne može uključiti Rješavanje problema i održavanjeRješavanje problema Daljinski upravljač ne radiŠto je Podrška na daljinu? Povremeni prekid rada Wi-Fi mrežeProblemi s aplikacijama za videozapise Youtube itd Kako Podrška na daljinu funkcionira?Ekološki senzor i svjetlina zaslona Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidRaspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabele Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraPostavljanje s postoljem Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Lijevo/desno Naziv modelaLicence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny ČeštinaObsah balení Připojení k síti bezdrátové Používání panelu tlačítek televizoruPřipojení k síti Připojení k síti kabelovéOvladač Dálkové ovládání Samsung Smart Vložení baterií do ovladače Dálkové ovládání Samsung SmartPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek v příručce e-Manual Televizor se nezapne Odstraňování potíží a údržbaOdstraňování potíží Dálkový ovladač nefungujeJak funguje vzdálená podpora? Přerušovaná funkce Wi-FiCo je služba Remote Support? Po 5 minutách se ztratí nastavení televizoruEko čidlo a jas obrazovky Upozornění týkající se statických obrazůPéče o televizor Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Uspořádání kabelů pomocí držáku kabelu Zajištění dostatečného větrání televizoruInstalace se stojanem Připevnění televizoru ke stojanu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny SlovenčinaObsah balenia Nedotýkajte sa tejto obrazovkySieťové pripojenie bezdrôtové Používanie ovládača televízoraPripojenie k sieti Sieťové pripojenie káblovéOvládač Diaľkový ovládač Samsung Smart Vloženie batérií do ovládača Diaľkový ovládač Samsung SmartNávod e-Manual Úvodné nastaveniePoužívanie tlačidiel v príručke e-Manual Televízor sa nechce zapnúť Riešenie problémov a údržbaRiešenie problémov Diaľkové ovládanie nefungujeAko funguje vzdialená podpora? Dochádza k prerušovaniu pripojenia Wi-FiČo je vzdialená podpora? Nastavenia televízora sa po 5 minútach vynulujúEko senzor a jas obrazovky Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuUloženie káblov pomocou držiaka na káble Zaistenie dostatočného vetrania televízoraInštalácia so stojanom Inštalácia s držiakom na stenu Pripevnenie televízora k stojanu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă RomânăCare este conţinutul cutiei? Conectarea la o reţea Conectarea la reţea WirelessUtilizarea controlerului TV Conectarea la reţea Prin cabluTelecomandă inteligentă Samsung Instalarea bateriilor pe Telecomandă inteligentă SamsungAsocierea televizorului la Telecomandă inteligentă Samsung Configurare iniţialăManual Utilizarea butoanelor din e-manualTelevizorul nu porneşte Depanare şi întreţinereDepanare Telecomanda nu funcţioneazăCe este asistenţa de la distanţă? Wi-Fi intermitentProbleme cu aplicaţiile video YouTube etc Cum funcţionează asistenţa la distanţă?Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului Avertisment privind imaginile staticeÎntreţinerea televizorului Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Aranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluri Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizoruluiInstalarea cu un stativ Ataşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe peretePrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva SrpskiŠta se nalazi u kutiji? Mrežna veza bežična Korišćenje kontrolera na televizoruPovezivanje na mrežu Mrežna veza žičnaDaljinski upravljač Samsung pametni daljinski Korišćenje dugmadi u E-priručniku PriručnikPočetno podešavanje Podešavanja Podrška Otvori e-ManualTelevizor ne može da se uključi Rešavanje problema i održavanjeRešavanje problema Podešavanja Emitovanje Automatsko traženjeŠta je daljinska podrška? Isprekidani Wi-Fi signalProblemi sa video aplikacijama Youtube itd Kako funkcioniše daljinska podrška?Eko senzor i osvetljenost ekrana Upozorenje o statičnoj sliciOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijeSprovođenje kablova pomoću držača kablova Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizorMontaža sa postoljem Montiranje televizora na postolje Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie ShqipÇfarë përmban kutia? Lidhja e rrjetit Me valë Përdorimi i pultitLidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me kablloTelekomanda inteligjente Samsung Vendosja e baterive në Telekomanda inteligjente SamsungÇiftimi i televizorit me Telekomanda inteligjente Samsung Manuali elektronikKonfigurimi fillestar Përdorimi i butonave në manualin elektronikTelevizori nuk ndizet Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtjaZgjidhja e problemeve Telekomanda nuk punonÇfarë është mbështetja në distancë? Wi-Fi me ndërprerjeProbleme me aplikacionet e videove Youtube etj Si funksionon mbështetja në distancë?Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Paralajmërim për figurat fikseKujdesi për televizorin Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Sistemimi i kabllove me udhëzues kabllosh Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinInstalimi me mbajtëse Montimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Rrotulluesi i mbajtëses majtas/djathtas Emri i modelitLicencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции МакедонскиШто има во пакетот? Не гоПоврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаМрежна врска жична Далечинска контрола на Samsung Smart Прикаже претходниот каналПоставув. Поддршка Отвори e-Manual Почетно поставувањеКористење на копчињата во e-Manual ПребарувајТелевизорот не може да се вклучи Решавање на проблеми и одржувањеРешавање на проблеми Далечинскиот управувач не функционираКако функционира Remote Support? Прекини во Wi-Fi врскатаШто претставува Remote Support? Поставките на телевизорот се губат по 5 минутиЕко сензор и осветленост на екранот Предупредување за неподвижна сликаГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидПодредување на каблите со водичот за кабел Инсталација со држачПрикачување на телевизорот со држачот Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергија Лиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila SlovenščinaKaj je v škatli? Uporabniški priročnikOmrežna povezava brezžična Uporaba kontrolnika televizorjaPovezava z omrežjem Omrežna povezava žičnaPametni daljinski upravljalnik Samsung Uporaba gumbov v e-priročniku PriročnikZačetna nastavitev Nastavitve Podpora Odpri e-ManualTelevizorja ni mogoče vklopiti Odpravljanje težav in vzdrževanjeOdpravljanje težav Daljinski upravljalnik ne delujeKako deluje podpora na daljavo? Prekinjena povezava Wi-FiKaj je podpora na daljavo? Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejoEkološki senzor in svetlost zaslona Opozorilo o mirujočih slikahVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoRazporeditev kablov z vodilom za kable Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaNamestitev s stojalom Pritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Priporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas LatviešuKas ir iekļauts komplektācijā? Tīkla savienojums bezvadu Televizora kontrollera izmantošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums vaduSamsung tālvadības viedpults tālvadības pults Barošana nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu televizoruPogu izmantošana e-Manual pamācībā Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Iestatījumi Atbalsts Atvērt e-ManualTelevizors neieslēdzas Traucējummeklēšana un apkopeTraucējummeklēšana Nedarbojas tālvadības pultsKā strādā attālais atbalsts? Saraustīts Wi-Fi savienojumsKas ir attālinātais atbalsts? Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēmEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasKabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaUzstādīšana, izmantojot statīvu Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Lietuvių kalbaDėžutės turinys Belaidis tinklo ryšys Televizoriaus valdiklio naudojimasPrijungimas prie tinklo Laidinis tinklo ryšysIšmanusis „Samsung nuotolinio valdymo pultas Elektroninė instrukcija Pradinė sąrankaEl. vadovo mygtukų naudojimas Neįsijungia televizorius Trikčių šalinimas ir techninė priežiūraTrikčių šalinimas Neveikia nuotolinio valdymo pultasKas yra nuotolinė pagalba? Su pertrūkiais veikiantis „Wi-FiProblemos dėl vaizdo programėlių „Youtube ir pan Kaip veikia palaikymas nuotoliniu būdu?Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosLaidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklį Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasMontavimas ant stovo Televizoriaus tvirtinimas prie stovo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised EestiMis on karbis? Võrguühendus traadita Teleri juhtelemendi kasutamineVõrguga ühendamine Võrguühendus traadigaSamsungi nutikas kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine Samsungi nutikas kaugjuhtimispultNuppude kasutamine e-Manualis AlgseadistusTeleri sidumine Samsungi nutikas kaugjuhtimispultiga Seaded Tugi Ava e-ManualTeler ei lülitu sisse Tõrkeotsing ja hooldusTõrkeotsing Kaugjuhtimispult ei töötaKuidas kaugtugi töötab? Vahelduv Wi-FiMis on kaugtugi? Teleri seaded kustuvad viie minuti järelEco Sensor ja ekraani heledus Hoiatus liikumatute piltide kohtaTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinaleKaablite korrastamine kaablijuhiku abil Telerile piisava ventilatsiooni tagaminePaigaldamine alusega Teleri kinnitamine aluse külge Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07866R-00
Related manuals
Manual 117 pages 10.41 Kb Manual 117 pages 39.98 Kb Manual 117 pages 47.1 Kb Manual 117 pages 34.73 Kb Manual 117 pages 38.86 Kb Manual 117 pages 17.49 Kb Manual 117 pages 17.91 Kb Manual 117 pages 60.28 Kb Manual 117 pages 43.85 Kb Manual 117 pages 16.45 Kb Manual 117 pages 25.38 Kb Manual 117 pages 21.09 Kb