M-Audio DSM2 manual Precaucion

Page 2

! CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-

SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

! ATTENTION:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

N’OUVRIR PAS

AFIN DEVITER UN CHOC ELECTRIQUE ET LES CONSEQUENCES GRAVES QUI POURRAIENT ENRESULTER, TENTEZ PAS D’OUVRIR L’APPAREIL ET DE TOUCHER AUX COMPOSANTS INTERNES SANS LA PRESENCE D’UNE PERSONNE QUALIFIEE.

! PRECAUCION:

RIESGO DE ELECTROCHOQUE

NO ABRIR LA TAPA

PARA REDUCIREL RIESGO DE

SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA

QUITARSE LA TAPA (NI PARTE POSTERIOR). CONSULTESE AL PERSONAL CAPACITADO PARA LAS REPARACIONES INTERNAS

WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

ADVERTENICIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELECTRICA, NO DEBERA EXPONERSE ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR. UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SILES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE FOND SANS EN LAISSERAUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

PRECAUCION: PARA EVITAR SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA UTILIZARSE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UN CORDON DE PROLONGACION, RECEPTACULO U OTRO TIPO DE SALIDA A MENOS QUE SE HAYAN INSERTASO COMPLETAMENTE LAS LENGÜETAS PARA EVITAR SU EXPOSICION.

NOTE: Some products are equipped with dual or multi-voltage transformers (which is indicated on the back panel). If you wish to change the voltage, please bring your unit to an authorized service technician for internal conversion.

ATTENTION: Quelques piéces sont munies de transformateurs á double ou á multi-voltage (indiqué au panneau arriére). Si vous voulez changer le voltage, veuillez apporter votre appareil au fournisseur de pour le transformer.

ZUR BEACHTUNG: Einige Geräte sind mit Umschaltern für unterschiedliche Netzspannungen ausgerüstet (ein Vermerk auf der Rückseite weist darauf hin). Die Anpassung, wenn notwendig, muß von einem qualifizieren Techniker in einer Servicestation vorgenommen werden.

NOTA: Ciertos componentes de están dotados de transformadores de doble tensión o de varias tensiones (Io que se indica en el panel posterior). Si se desea cambiar la tensión, sírvanse llevar el aparato a un técnico autorizado por para su conversión interna.

NOTE TO CATV SYSTEMS INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-22 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

NOTA PARA EL INSTALADOR DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS: La presente advertencia se provee para llamar la atención del instalador al Artículo 820-22 de NEC (Córdigo Eléctrico Nacional) donde se facilitan las directrices para la pertinente puesta a tierra y que especifica en particular que el condutor a tierra del cable debe connectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más proximo posible al punto de entrada del cable.

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user of the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure; that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

!

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Warning: This speaker shall not be placed in a closed area during operation so that the main switch can be easily accessed by the user.

Image 2
Contents User Guide Precaucion Important Safety Instructions Page Contents Vi M-Audio Studiophile DSM2 Guide About the Speakers FeaturesWhat’s in the Box? AmplifiersEnclosure Digital Signal ProcessingInputs DriversBack Panel Connectors and Controls Overview of the DSM2 SpeakerPower Connections Digital Channel Assigment Volume Trim ControlEQ Settings Digital InputsFront Panel Front Panel LEDGetting Started Setting Up the SpeakersReusing the Speaker Packaging Unpacking the SpeakersSpeaker Orientation Speaker LocationInstalling a Fuse Configuring and Connecting AC PowerSetting the Voltage Connecting Power Power Up and Power DownConnecting Audio Connecting Analog InputsConnecting Digital Inputs Pdif Input Pdif Thru Digital Input AES shownConfiguring Speaker Settings Volume Trim SettingsSetting the High Frequency Shelf EQ Setting the Mid-Range EQSetting the Desktop Filters Setting the LF Shelf EQSetting the High-Pass Filter Desktop 175 Hz Filter switches and settings Tips for Best PerformanceTroubleshooting Specifications Technical SpecificationsReference Diagrams LF Shelf levels Desktop EQ 220 Hz levels Desktop EQ 200 Hz levels Appendix a Specifications Audio Studiophile DSM2 Guide Warranty ML07-243A0DSM2UGEN08/08

DSM2 specifications

The M-Audio DSM2 is a groundbreaking studio monitor designed to elevate the listening experience for musicians, producers, and audio engineers. This innovative speaker combines advanced technology, exceptional sound accuracy, and professional-grade features, making it a standout choice for both home studios and commercial recording environments.

At the heart of the DSM2 is its DSP-driven design, which utilizes advanced digital signal processing to deliver precise sound reproduction. This technology ensures that mixes translate well across various playback systems, allowing users to make informed decisions about their audio. The DSM2 features a 5-inch low-frequency driver and a 1-inch high-frequency tweeter, which work together to produce a balanced frequency response across the entire audio spectrum, from deep bass to crystalline highs.

One of the standout features of the M-Audio DSM2 is its extensive room adaptation capabilities. Equipped with a rear-panel EQ section, the monitor allows users to tailor the sound characteristics to their specific room environment. With high-frequency and low-frequency filters, users can optimize the DSM2’s performance to counteract acoustic anomalies typically found in various studio setups. This flexibility ensures that users can achieve accurate sound reproduction, regardless of their studio’s acoustic challenges.

The DSM2's built-in amplification further enhances its performance. The bi-amped design employs dedicated amplifiers for the woofer and tweeter, resulting in more efficient power distribution and minimizing distortion. This design allows the monitor to maintain clarity and detail even at higher volume levels, making it suitable for both critical listening and casual playback.

In addition to its acoustic prowess, the M-Audio DSM2 also emphasizes user-friendly connectivity. It features balanced XLR and TRS inputs, ensuring compatibility with a wide range of audio interfaces and mixing consoles. This makes it easy for producers and engineers to integrate the DSM2 into their existing studio setups.

Overall, the M-Audio DSM2 is a top-tier studio monitor that combines innovative technology, versatile features, and exceptional sound quality. Its DSP-driven design, room adaptation capabilities, powerful amplification, and user-friendly connectivity make it an ideal choice for professionals seeking precise audio representation. Whether for tracking, mixing, or mastering, the DSM2 proves to be an invaluable tool in any sound engineer's arsenal.