Samsung UE40D6530WSXZF Известување за дигитална телевизија, Предупредување за неподвижна слика

Page 222

За повеќе информации за начинот на користење на e-Manual (стр. 14)

Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот можат да се променат без претходно известување.

Известување за дигитална телевизија

1.Функциите поврзани со дигиталната телевизија (DVB) се достапни само во држави/области во кои се емитуваат дигитални антенски сигнали DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) или во места од кои можете да пристапите до компатибилна услуга за кабелска телевизија DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Прашајте го локалниот продавач за можноста за примање на DVB-T или DVB-C сигнал.

2.DVB-T претставува DVB стандард во Европскиот конзорциум за емитување на дигитална антенска телевизија, а DVB-C претставува стандард за емитување на дигитална кабелска телевизија. Меѓутоа, некои поразлични функции како EPG (електронски програмски водич), VOD (видео по потреба) и така натаму, не се вклучени во овие спецификации. Тоа значи дека тие нема да функционираат во моментот.

3.Иако овој телевизор ги задоволува најновите стандарди за DVB-T и DVB-C, почнувајќи од [август, 2008 година], не можеме да гарантираме компатибилност со идните емитувања на DVB-T дигитален антенски и DVB-C дигитален кабелски сигнал.

4.Во зависност од државата/областа во која се користи овој телевизор, некои даватели на кабелска телевизија може дополнително да ви наплатат за таквата услуга, а може да биде потребно и да се согласите со условите и одредбите на нивното деловно работење.

5.Некои функции за дигиталната телевизија може да бидат недостапни во некои држави и региони, а DVB-C може да не работи правилно со некои даватели на кабелски услуги.

6.За повеќе информации, обратете се во вашиот локален центар за грижа на корисници од Samsung.

Квалитетот на приемот на телевизорот може да се намали поради разлики во начините за емитување во различни држави. Проверете ги перформансите на телевизорот кај овластениот локален продавач на SAMSUNG или центарот за поддршка на Samsung, за да дознаете дали може да ги подобрите со повторно конфигурирање на поставувањата на телевизорот.

Предупредување за неподвижна слика

Избегнувајте прикажување на неподвижни слики на екранот (како фајлови со слики во jpeg формат) или елементи од неподвижни слики (како лого ознаки од телевизиски програми, панорамски слики или слики во 4:3 формат, лента за известувања за берзата или новости на дното од екранот итн.). Постојаното прикажување на фотографии може да предизвика двојни слики на LED екранот, кои ќе го намалат квалитетот на сликата. За намалување на ризикот од ваквиот ефект, следете ги препораките кои се наведени подолу:

Избегнувајте прикажување на истиот телевизиски канал во долги временски периоди.

Обидете се секоја слика да ја прикажете на цел екран, а за најдобро усогласување користете го менито за поставување формат на слика на телевизорот.

Намалете ги вредностите за осветленост и контраст на потребното минимално ниво за да го добиете саканиот квалитет на сликата, бидејќи премногу големите вредности може да го забрзаат процесот на горење на екранот.

Употребувајте ги често функциите на телевизорот кои се дизајнирани да го намалат задржувањето на сликите и горењето на екранот, а за повеќе детали погледнете го e-Manual.

Обезбедување на просторот за инсталација

Одржувајте го потребното растојание помеѓу телевизорот и останатите предмети (на пр. ѕидови) за да овозможите соодветна инсталација.

Доколку не се придржувате до ова, може да предизвикате пожар или проблем кај производот поради зголемување на внатрешната температура на производот. Доколку користите држач или ѕиден носач, користете делови обезбедени само од компанијата Samsung Electronics.

Ако користите делови обезбедени од други производители, може да предизвикате проблем кај производот или повреда поради неисправност на уредот. Изгледот може да се разликува во зависност од производот.

Внимавајте кога го допирате телевизорот, бидејќи некои делови може да бидат многу загреани.

Инсталација со држач.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

Инсталација со ѕиден носач. 10 cm

10 cm

10 cm

Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)

(Применливо во Европската унија и другите европски земји со системи за одвојување на отпадот)

Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките, USB кабелот) на крајот од нивниот работен век не треба да се отстрануваат заедно со останатиот отпад од домаяинството. За избегнување на возможна штета врз околината или човечкото здравје предизвикана со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси.

Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината.

Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад.

Правилно отстранување на батериите од овој производ

(Применливо во Европската Унија и други европски земји со засебни системи за враяање батерии)

Оваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаяинството на крајот од нивниот работен век. Каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во Директивата 2006/66/EC. Ако батериите не се отстранат правилно, овие супстанции можат да предизвикаат штета врз човековото здравје или животната средина.

За заштита на природните ресурси и поддршка на повторното користење на материјалните ресурси, Ве молиме да ги одвоите батериите од останатиот отпад и да ги рециклирате преку Вашиот локален, бесплатен систем за враяање на батерии.

Македонски - 2

Image 222 Contents
Czech BN68-03776D-00Digital TV notice For more information on how to use the e-Manual pSecuring the Installation Space Still image warningAccessories Assembling the Holder-Wire standAV / Component Adapter Viewing the Control Panel Viewing the Remote Control Installing batteries Battery size AAAConnecting to an Antenna Changing the Input SourcePlug & Play Initial Setup Hdmi connection Connecting to an AV devicesUsing an Hdmi or an Hdmi to DVI cable up to 1080p Hdmi to DVI connectionComponent connection AV connectionScart connection Connecting to a PC and Audio device PC connection1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ Using an Optical Digital or a Headphone Connection Headphones connectionAudio connection Insert the card after attaching the CI Card Adapter, on TV Connecting to a Common Interface slotMounting It may be difficult to insert AfterLAN Cable It is not supported when the network speed is under 10 MbpsNetwork Connection Modem Port on the WallMENUm → Support → e-Manual → Entere This function is not enabled in some menus‰ Changing the Preset Picture Mode Try NowTry Now Displays the corresponding menus Using the Zoom modeTo close the Index screen, press the Return button Zoom Magnifies a screen Index Displays index screenInstalling the Wall Mount 23~27 Product Family Inches19~22 32~40Troubleshooting Issues Solutions and ExplanationsLicence List of Features Storage and MaintenanceSecuring the TV to the wall Specifications This equipment may be operated in all EU countriesFelszerelési távolság Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetésÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Felszerelés állványraTávirányító és elemek 2 db AAA Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, haTartozékok AV/Komponens csatlakozóForrás VezérlőpanelPedig folyamatosan világít Ahogy a távirányítón a és a gombokatTávirányító Az elemek behelyezése elemek mérete AAABemeneti forrás módosítása Antenna csatlakoztatásaPlug & Play Kezdeti beállítás SzoftverfrissítésHa vissza kívánja állítani ezt a funkciót HDMI-csatlakoztatás AV-eszköz csatlakoztatásaHDMI- vagy HDMI-DVI kábel legfeljebb 1080p használata HDMI-DVI csatlakoztatásKomponens csatlakoztatás AV-csatlakoztatásSCART-csatlakoztatás Számítógép csatlakoztatása Számítógép vagy audioeszköz csatlakoztatásaMegjegyzés 1920 × 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+Optikai digitális vagy fejhallgató-csatlakozó használata Audio csatlakozóFejhallgató csatlakoztatása Csatlakoztassa Tv-készülék hátuljaHálózati kapcsolat Próba most Bevezetőt és útmutatótMENUm → Terméktámogatás → e-Manual→ Entere Váltás az elektronikus útmutató és a megfelelő menük között‰‰ Az előre beállított képmód módosítása Nagyítás mód‰‰Az előre beállított képmód módosítása OO MENUm → Kép → Kép üzemmód → EntereFalikonzol felszerelése 200 TermékcsaládSzabványos 400Hibaelhárítás LicencProbléma Megoldás és magyarázat Funkciólista Tárolás és karbantartásXx a tv-készülék elmozdítása előtt oldja ki a zsineget Tv-készülék falra rögzítéseTv-készülék leesésének megakadályozása FalMűszaki leírás Ez a készülék minden EU-országban használhatóKérjük, hogy a készülék működtetése előtt Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej Informacja dotycząca telewizji cyfrowejOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Instalacja na podstawieAV / Adapter kabla AkcesoriaPilot z 2 bateriami AAA Montaż podstawy ochronnejOpis panelu sterowania Opis pilota Wkładanie baterii rozmiar AAAZmiana źródła sygnału Podłączanie antenyWybór trybu pracy Plug & Play Konfiguracja wstępnaEkranowego Wybieranie krajuPołączenie Hdmi Podłączanie do urządzenia AVUżywanie kabla Hdmi lub Hdmi na DVI do Połączenie Hdmi do DVIPołączenie komponentowe Połączenie AVPołączenie Scart Synchronizacja na sygnale zieleni nie jest obsługiwana Podłączanie do komputera PC i urządzenia audioUwaga Połączenie z komputeremPrzy użyciu złącza optycznego cyfrowego lub złącza słuchawek Złącze słuchawekŁączenie z gniazdem Common Interface Kabel sieci LAN Połączenie siecioweNa ścianie Port modemu w ścianiePrzewodnika po produkcie. Naciśnij przycisk Entere MENUm → Pomoc techniczna → e-Manual → EntereTa funkcja nie jest włączona w niektórych menu ‰ Zmiana zapisanego trybu obrazu‰‰Zmiana zapisanego trybu obrazu ‰‰ Zmiana zapisanego trybu obrazuOO MENUm → Obraz → Tryb obrazu → Entere Montaż wspornika ściennego Dane techniczne zestawu do montażu naściennego Vesa Rodzina CaliStandardowy Liczba Rozwiązywanie problemów Problemy Rozwiązania i wyjaśnieniaLicencja Lista funkcji Przechowywanie i konserwacjaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Specyfikacja wkrętów Dla telewizora 19-27 cali M4Ściana Dane techniczne Urządzenia można używać we wszystkich państwach UEΕιδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση Βάση καλωδίου-θήκης στήριξης AV / Προσαρμογέας εξαρτημάτωνΠηγή Μενού Ένταση ήχου Κανάλι Ρεύμα Ενδεικτική λυχνία λειτουργίαςΆνοιγμα των ενδείξεων OSD Άμεση πρόσβαση στα κανάλιαΡύθμιση της έντασης του ήχου HUB κ.λπΤηλεόραση θα αναζητήσει τις συνδεδεμένες συσκευές ΚεραίαVHF/UHF Δορυφορικό Καλωδιακή Plug & Play Αρχική ρύθμιση Ρυθμίστε τη Λειτουργία ρολογιού αυτόματα ή μη αυτόματαΣύνδεση σε συσκευές AV Σύνδεση σήματος συνιστωσών Hdmi μπορεί να μην υποστηρίζεται, αναλόγως του υπολογιστή Βέλτιστη ανάλυση είναι 1920 X 1080 στα 60 HzDigital Audio OUT Optical Σύνδεση σε υποδοχή Κοινησ Διασυνδεσησ Πίσω μέρος της τηλεόρασηςΤοίχο Δρομολογητή ή μόντεμΘύρα LAN στον Θύρα μόντεμ στον τοίχοΟδηγός e-Manual εμφανίζεται όπως παραπάνω Οδηγός προϊόντος εμφανίζεται όπως παραπάνωΑυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε ορισμένα μενού ‰‰Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόνας ‰‰ Αλλαγή της προεπιλεγμένης λειτουργίας εικόναςΕγκατάσταση του στηρίγματος για τοίχο Τύπος προϊόντος ΊντσεςΤυπική βίδα Ποσότητα 19~22 Προδιαγραφές VesaΤηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί παρακάτω Τηλεόραση δεν ανάβειΒεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί Απουσία εικόνας/βίντεοΚατάλογος χαρακτηριστικών Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Υγρασία λειτουργίας Ανάλυση οθόνηςΠεριβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία φύλαξηςПодсигуряване на мястото за инсталиране Бележка за цифров телевизорПредупреждение за неподвижен образ Инсталиране със стойкаДържач пръстен 4ea Държач на кабел за стойка ПринадлежностиВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Монтиране на стойката с държача за кабелПреглед на таблото за управление Преглед на дистанционното управление Поставяне на батериите размер на батериите AAAСмяна на входния източник Свързване с антенаPlug & Play Първоначална настройка Hdmi връзка Свързване с AV устройстваИзползване на Hdmi или Hdmi към DVI кабел до 1080p Hdmi към DVI връзкаКомпонентна връзка AV връзкаScart връзка Свързване към компютър и аудио устройство ЗабележкаВръзка с компютър Използване на Оптична Цифрова връзка или връзка за слушалки Аудио връзкаСвързване на слушалки Свързване към слот Common Interface Отзад на телевизораМоже да не се възпроизвежда гладко Мрежова връзкаМрежова връзка безжична Не се поддържа, когато мрежовата скорост е под 10 MbpsИзточник MENUm → Поддръжка → e-Manual → EntereТази функция не е активирана в някои менюта Искат剉Смяна на предварително зададен режим на картината Преглед на съдържанието МетодИзползване на режима на увеличаване ‰‰ Смяна на предварително зададен режим на картинатаИнсталиране на комплекта за монтиране на стена Стандартен Количество Семейство Спецификации на комплекта за монтиране на стена VesaПродуктово Инчове Спецификации 19~22 75 X 23~27 200 XОтстраняване на неизправности ЛицензПроблеми Решения и обяснения Списък на функциите Съхранение и поддръжкаСпецификации на винтовете За 19 ~ 27 инча M4 Обезопасяване на телевизора на стенатаЗа да предотвратите падане на телевизора СтенаСпецификации Osiguravanje prostora za montiranje Napomena o digitalnoj televizijiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Montiranje s postoljemDodatna oprema Sastavljanje postolja za držač kabelaAdapter za CI karticu Pregled upravljačke ploče Senzor daljinskog upravljačaPregled daljinskog upravljača Umetanje baterija veličina baterija AAAPromjena izvora ulaznog signala Povezivanje s antenomNadogradnja softvera Plug & Play početno postavljanjeNa zaslonu TelevizijeHdmi veza Povezivanje s AV uređajemKorištenje Hdmi ili HDMI-DVI kabela do 1080p HDMI-DVI vezaKomponentni priključak AV priključakScart priključak Povezivanje s računalom i audio uređajem NapomenaPovezivanje s računalom Audio priključak Priključak za slušalicePriključivanje na utor za Uobičajeno Sučelje Stražnja strana televizoraPovezivanje s mrežom Nije podržano kod brzina mreže nižih od 10 Mb/sMENUm → Podrška → e-Manual → Entere Ova funkcija nije omogućena u nekim izbornicimaIli d Za povratak na prethodni zaslon pritisnite gumb NačinKorištenje zumiranja ‰‰Promjena unaprijed postavljenog načina rada slikeMontiranje zidnog nosača SamsungKoličina Specifikacije kompleta za postavljanje na zid VesaInči Linija proizvodaRješavanje problema Problemi Rješenja i objašnjenjaPopis značajki Pohrana i održavanjeMontiranje televizora na zid Za veličinu 32 ~ 75 inča M8Zid Specifikacije Ova se oprema smije koristiti u svim državama EUUpozornění týkající se statických obrázků Jak používat elektronickou příručku strOznámení o digitálním televizním vysílání Zabezpečení prostoru instalacePříslušenství AV / Komponentní adaptérSestavení stojanu objímky Seznámení s ovládacím panelem Zapíná nebo vypíná televizor Pohotovostní režimNabídka o Hlasitost Popis dálkového ovladače Instalace baterií velikost baterií AAAZměna zdroje vstupu Připojení antényFunkce Plug & Play Počáteční nastavení Připojení kabelem Hdmi Připojení k AV zařízeníPoužití kabelu Hdmi nebo HDMI-DVI až 1080p Připojení HDMI-DVIKomponentní připojení Připojení AVPřipojení Scart Připojení k počítači a audio zařízení PoznámkaPřipojení k počítači Připojení sluchátek Připojování ke slotu Common Interface Vložte kartu „CI nebo CI+ CardZadní strana televizoru Připojení k síti Připojení k síti bezdrátovéVyobrazené Obrazovka Zobrazí obrazovku MENUm → Podpora → e-Manual → EntereTato funkce není v některých nabídkách aktivní Nebo r vyberte požadovanou‰‰ Změna přednastaveného režimu obrazu Použití režimu zvětšeného obrazu‰‰Změna přednastaveného režimu obrazu OO MENUm → Obraz → Režim obrazu → EntereInstalace sady pro upevnění na zeď Produktová řada PalcePočet Specifikace Vesa Standardní šroubOdstraňování potíží Potíže Řešení a vysvětleníSeznam funkcí Skladování a údržbaPřipevnění televizoru ke zdi ZeďSpecifikace Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkami Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual strOznam pre digitálnu TV Zabezpečenie priestoru inštalácieAV / Komponentový adaptér PríslušenstvoHandrička na čistenie Môže vám byť účtovaný správny poplatok, akPohľad na ovládací panel Senzor diaľkového ovládaniaPohľad na diaľkové ovládanie Inštalácia batérií veľkosť batériíAAAZmena vstupného zdroja Pripojenie k anténePlug & Play úvodné nastavenie Užite si svoj TVPripojenie Hdmi Pripojenie k AV zariadeniamPoužívanie kábla Hdmi alebo Hdmi do DVI až do 1080p Pripojenie Hdmi do DVIKomponentové pripojenie Pripojenie AVPripojenie Scart Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu Pripojenie počítačaAudio pripojenie Pripojenie slúchadielPripojenie k zásuvke Commnon Interface TV Zadná strana TVŠifrovaný zabezpečovací kód nazývaný prístupový kľúč Sieťové pripojenieZabudovaný do TV Sieťové pripojenie bezdrôtové Pre bezdrôtový smerovač typ šifrovaniaProduktový sprievodca Menu m → Podpora → e-Manuala → Enter ENávod e-Manual Táto funkcia nie je v niektorých ponukách zapnutáSpôsob ‰‰Zmena prednastaveného režimu obrazu‰‰ Zmena prednastaveného režimu obrazu Montáž držiaka na stenu Palcov Technické údaje Bežná skrutka Séria produktovVesa a * B Riešenie problémov LicenciaProblémy Riešenia a vysvetlenia Zoznam vlastností Uskladnenie a údržbaTáto úžasná nová funkcia vám umožňuje sledovať 3D obsah Upevnenie TV na stenu StenaTechnické údaje Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚAvertisment privind imaginile statice Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea e-Manual pAviz pentru televiziunea digitală Asigurarea spaţiului de instalareSuport inelar 4 EA Manşon de cabluri AccesoriileUnele ţări/Manual cu instrucţiuni de siguranţă Asamblarea manşonului de cabluriVizualizarea panoului de control Partea posterioară a televizoruluiVizualizarea telecomenzii Instalarea bateriilor dimensiunea baterieiAAASchimbarea sursei de intrare Conectarea la o antenăFuncţia „Plug & Play configurare iniţială Upgrade softwareProcesul poate dura un timp, în funcţie de starea reţelei Conexiune Hdmi Conectarea la un dispozitiv AVUtilizarea unui cablu Hdmi sau Hdmi DVI până la 1080p Conexiune Hdmi DVIConexiune Component Conexiune AVConexiune Scart Conectarea la un PC şi la dispozitive audio NotăConexiune la PC Audio conexiune Conexiune la căştiConectarea la un slot Common Interface Ataşarea adaptorului CI CardPartea posterioară a televizorului Conectarea la reţea Ghid e-Manual Ghidul e-Manual este afi şat ca mai sus MENUm → Asistenţă → e-Manual → EntereÎnc. acum Această funcţie nu este activată în unele meniuri‰‰ Schimbarea modului de imagine presetat MetodaInstalarea suportului de perete Cantitate Familie de ŢoliSpec. Vesa a * B ProduseProbleme Soluţii şi explicaţii DepanareLicenţă Poarta către tot conţinutul integrat într-un singur loc Lista funcţiilorDepozitarea şi întreţinerea Acces la diverse aplicaţii adăugate în fiecare ziFixarea televizorului pe perete PereteSpecificaţii Upozorenje za statičnu sliku Više informacija o korišćenju e-priručnika strObaveštenje o digitalnoj televiziji Bezbedan prostor za instalacijuDodatni pribor Sklapanje postolja držača kablaAV / Adapter za komponentni Scart adapter Priključak Prikaz kontrolne table Prikaz daljinskog upravljača Instaliranje baterija veličinaAAAPromena izvora signala Povezivanje sa antenomPlug & Play početno podešavanje Ovo može da potraje u zavisnosti od statusa mrežeIzbor zemlje u zavisnosti od države Povezivanje sa AV uređajima Pomoću Hdmi ili HDMI-na-DVI kabla do 1080pHDMI-na-DVI veza Komponentna veza AV vezaScart veza Povezivanje sa računarom i audio uređajem Veza sa računaromVeza za slušalice Povezivanje pomoću otvora Zajedničkog Interfejsa Zadnja strana televizoraLAN kabl Mrežna vezaNije podržano kada je brzina mreže manja od 10 Mb/s Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnicaMENUm → Podrška → e-Manual→ Entere Ova funkcija nije omogućena u nekim menijima‰‰ Menjanje unapred podešenog režima slike Metod‰‰Promena unapred podešenog režima slike OO MENUm → Slika → Režim slike → EnterePostavljanje zidnog nosača Vesa spec. a * B Porodica InčiStandardni Količina ProizvodaRešavanje problema Problemi Rešenja i objašnjenjaLicenca Lista funkcija Skladištenje i održavanjeOva uzbudljiva nova funkcija omogućava gledanje 3D sadržaja Pričvršćivanje televizora za zid ZidVlažnost vazduha Rezolucija ekranaZaštita okoline Radna temperatura Vlažnost pri skladištenjuSigurimi i hapësirës së instalimit Njoftim për TV dixhitalParalajmërim për imazhet e palëvizshme Instalimi me mbajtëseAV/Përshtatësi i komponentit Mund të kërkohet tarifë administrimi nësePajisjet ndihmëse Bashkimi i mbështetëses unazë mbajtëseBurimi MMenu o VolumeShikimi i panelit të kontrollit Fik ose ndez TV-nëShikimi i telekomandës Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAANdryshimi i burimit të hyrjes Lidhja me antenënPlug & Play Konfigurimi fillestar Lidhja me një pajisje AV Lidhja HdmiLidhja Hdmi në DVI Lidhja e komponentit Lidhja AVLidhja Scart Lidhja e PC-së Lidhja me PC-në dhe me pajisjen audioShënim Polaritetit HPërdorimi i një lidhjeje optike dixhitale ose me kufje Lidhje AudioLidhja e kufjeve Sinjal i koduar Lidhja me folenë e Ndërfaqes SË PërbashkëtCI+ Pjesa e pasme e TV-sëKablloja e rrjetit LAN Lidhja e rrjetitNuk mbështetet kur shpejtësia e rrjetit është nën 10 Mbps Porta e modemit në murProduct Guide Udhëzuesi i produktit shfaqet si më lart Menu m → Mbështet → e-Manual → Enter EKy funksion nuk është i aktivizuar në disa meny ‰‰ Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të figurës Përdorimi i modalitetit të zmadhimit‰‰Ndryshimi i modalitetit të paracaktuar të figurës OO MENUm → Figurë → Regjim figure → EntereInstalimi i montuesit në mur Specifikimet Vesa Vidhë standarde Familja e InçSasia Produktit 19~22 75 X 23~27 200 XZgjidhja e problemeve Problemet Zgjidhjet dhe shpjegimetLista e veçorive Ruajtja dhe mirëmbajtjaPërdorni aplikacionet e ndryshme që shtohen çdo ditë Sigurimi i TV-së në mur Xx Për 32 ~ 75 inç M8Muri Specifikimet Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha vendet e BE-sëОбезбедување на просторот за инсталација Известување за дигитална телевизијаПредупредување за неподвижна слика Инсталација со држачДополнителна опрема Држач-прстен 4 EA Подлога за држач на каблиСоставување на подлогата за држач на кабли Преглед на контролната плоча Сензор за далечинскиот управувачПреглед на далечинскиот управувач Поставување на батериите големина на батерија AAAМенување на влезниот извор Поврзување на антена→ Зачувување на канали → Автоматско пребарување на канали Plug & Play почетно поставувањеПоставете го Реж. на час. автоматски или рачно Избирање на јазик за приказот на екранотПоврзување со Hdmi Поврзување со AV уредиКористење на Hdmi или Hdmi кон DVI кабел до 1080p Поврзување со Hdmi кон DVI кабелПоврзување со Компонентни кабли Поврзување со AV каблиПоврзување со Scart Поврзување со компјутер и аудио уред ЗабелешкаПоврзување со компјутер Аудио конекција Поврзување на слушалкиПоврзување со отворот за Заеднички Интерфејс Задна страна на ТВМрежна врска жична Мрежна врскаМрежна врска безжична Не е поддржано кога брзината на мрежата е под 10 MbpsМЕNUm → Поддршка → e-Manual → Entere Оваа функција не е овозможена во некои менија‰‰ Менување на однапред поставен режим на слика Користење на режимот за зумирање‰‰Менување на однапред поставен режим на слика OO MENUm → Слика → Режим на слика → EntereМонтирање на ѕидниот носач Vesa Спец. a * B Палета на ИнчиСтандардни КоличинаРешавање на проблеми ЛиценцаПроблеми Решенија и објаснувања Листа на функции Складирање и одржувањеSmart HUB Спецификации за завртките Прицврстување на телевизорот за ѕидЗа да избегнете паѓање на телевизорот ЅидВлажност на чување Резолуција на екранотТемпература на чување ТВ системOpozorilo o mirujočih slikah Dodatne informacije o uporabi e-priročnika 14. strObvestilo o digitalni televiziji Zaščita prostora za namestitevAV / Komponentni adapter Administrativni stroški se zaračunajo, čeKabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej Namestitev držala stojala za kableOgled nadzorne plošče Senzor daljinskega upravljalnikaOgled daljinskega upravljalnika Vstavljanje baterij velikost baterijeAAAUredi ime Spreminjanje vhodnega viraVir Uredi priljubPlug & Play začetna nastavitev Povezava Hdmi Povezava z napravami AVUporaba kabla Hdmi ali kabla HDMI-DVI do 1080p Povezava HDMI-DVIPovezava komponent Povezava AVPovezava Scart Povezava z računalnikom in avdio napravo OpombaPovezava računalnika Uporaba optične digitalne povezave ali slušalk Audio povezavePovezava slušalk Vstavitev v režo za Splošni Vmesnik Vstavite Kartico ZA Splošni Vmesnik ali Kartico CI+Hrbtna stran televizorja Vrata za modem na steni Omrežna povezavaNe podpira omrežne hitrosti, nižje od 10 Mb/s Kabel za modem Kabel LAN Vrata LAN na steniMenu m → Podpora → e-Manual → Enter E Ta funkcija v nekaterih menijih ni omogočenaPreklapljanje med e-priročnikom in določenimi meniji ‰‰ Spreminjanje prednastavljenega slikovnega načina OO MENUm → Slika → Slikovni način → EntereNameščanje stenskega nosilca Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obročDružina izdelkov PalciŠtevilo Spec. Vesa a * B Standardni vijakOdpravljanje težav Težava Rešitve in razlagaTa razburljiva nova funkcija omogoča gledanje 3D-vsebine Seznam funkcijShranjevanje in vzdrževanje Dostopajte do raznolikih, vsakodnevno novih aplikacijPritrditev televizorja na steno To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU Uzstādīšanas vietas nodrošināšana Piezīme par digitālo televīzijuBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Uzstādīšana, izmantojot statīvuAV/Komponentu adapteris Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaPapildpiederumi Turētāja vada statīva nostiprināšanaSkaļums Vadības paneļa apskatsRežīmā Pults pogas unTālvadības pults apskats Bateriju ievietošana bateriju izmērs AAAIevades avota maiņa Savienojums ar antenuPlug & Play Sākotnējā uzstādīšana Hdmi savienojums Pievienošana AV ierīcēmHdmi vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana līdz 1080p HDMI-DVI savienojumsKomponenšu savienojums AV savienojumsScart savienojums Datora savienojums Pievienošana datoram un audio ierīceiPiebilde Polaritāte H/VOptiskā digitālā vai austiņu savienojuma izmantošana Audio savienojumsAustiņu pievienošana Atverēs Pievienošana Common Interface slotamIevietojiet CI Kartes adapteri abās izstrādājuma TV aizmugureModema pieslēgvieta uz sienas Tīkla savienojumsLAN kabelis Modema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienasManual pamāc Menu m → Atbalsts → e-Manual → Enter EMēģ. tagad Šī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota‰‰ Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet pogu‰‰Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa OO MENUm → Attēls → Attēla režīms → EntereSienas montāžas kronšteina uzstādīšana Izstrādājumu Collas Traucējummeklēšana Problēmas Risinājumi un skaidrojumiĪpašību saraksts Uzglabāšana un apkopeTelevizora piestiprināšana pie sienas SienaSpecifikācijas Šo aprīkojumu var darbināt visās ES valstīsĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Norėdami sužinoti daugiau, žr. el. instrukciją 14 pslĮspėjimas dėl skaitmeninės televizijos Montavimo vietos apsaugojimasPriedai Laido laikiklio stovo montavimas„CI kortelės adapteris Apimtis Valdymo skydo apžvalgaLemputė Įsižiebia Šaltinis Naudotumėte ir mygtukus savo nuotolinio valdymo pulteNuotolinio valdymo pulto apžvalga Baterijų įdėjimas baterijų dydis AAAĮvesties šaltinio keitimas Antenos prijungimasTinklo ryšį galėsite nustatyti vėliau iš Tinklo meniu → Power įjungtiSavaiminis diegimas pradinė sąranka OSD kalbos pasirinkimasHdmi prijungimas Sujungimas su AV įrenginiaisHdmi arba HDMI/DVI laido naudojimas iki 1080p HDMI/DVI prijungimasKomponentų prijungimas AV prijungimasScart prijungimas Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu PastabaKompiuterio prijungimas Garso ryšys Ausinių prijungimasĮdėkite „CI arba „CI+ kortelę Jungimas į Bendrosios Sąsajos lizdąĮdėkite „CI kortelės adapterį į dvi angas gaminyje Televizoriaus galinė pusėLAN laidas Tinklo ryšysNepalaikoma, kai tinklo sparta mažesnė nei 10 Mbps Sieninis modemo prievadasKai kuriuose meniu ši funkcija neveikia Menu m → Pagalba → e-Manual → Enter E„e-Manual vad InstrukcijaArba d Turinio peržiūrėjimasMastelio keitimo režimo naudojimas ‰‰Iš anksto nustatyto vaizdo režimo keitimasKaip pritvirtinti sieninį laikiklį Vesa specifikacijos Gaminių šeimaStandartinis Kiekis SraigtasProblemos Sprendimai ir paaiškinimai Gedimų šalinimasLicencija Ypatybių sąrašas Laikymas ir priežiūraTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Specifikacijos Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyseHoiatus liikumatute piltide kohta Lisateavet e-Manuali kasutamise kohta lkMärkus digitaaltelevisiooni kohta Paigalduskoha muutmine turvaliseksAV / Komponentvideo adapter LisatarvikudHoidik-rõngas 4 EA Kaablihoidiku alus Haldustasu võetakse järgmistel juhtudelAllikas Juhtpaneeli ülevaadePuhkerežiimil Kasutage seda nuppu samamoodi nagu kaugjuhtimispuldi nuppuNaaseb eelmisesse menüüsse Kaugjuhtimispuldi ülevaadePatareide paigaldamine patareide suurus AAA Väljub ekraanimenüüstSisendallika muutmine Ühendamine antennigaVõrguühenduse saate seadistada hiljem menüüs Võrk Isehäälestus algseadistusVõrgu seadistamine Tarkvarauuendus Suvandi Kellarežiim SeadistamineHdmi ühendus AV-seadmetega ühendamineKasutades Hdmi kaablit või HDMI-DVI kaablit kuni 1080p HDMI-DVI ühendusKomponendi ühendamine AV-ühendusSCART-ühendus Ühendamine personaalarvuti ja audioseadmega MärkusÜhendamine arvutiga Optilise digitaalse või kõrvaklappide ühenduse kasutamine Audio-ühendusKõrvaklappide ühendus Ühendamine pessa Common Interface Sisestage CI CARD-i adapter toote kahte avasseTeleri tagakülg LAN-port seinal VõrguühendusSeda ei toetata, kui võrgukiirus on alla 10 Mbit/s Modemiport seinalSee funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav MENUm → Tugi → e-Manual → EntereKuidas liikuda e-Manuali ja vastavate menüüde vahel ‰ Eelseadistatud pildirežiimi muutmine‰‰Eelseadistatud pildirežiimi muutmine Suumirežiimi kasutamineEelmisele ekraanile naasmiseks vajutage nuppu ‰‰ Eelseadistatud pildirežiimi muutmineSeinakinnituse paigaldamine Juhtum A. SAMSUNGi seinakinnituse paigaldamineTooteperekond TolliStandardkruvi Kogus Vesa tähis a * BTõrkeotsing LitsentsProbleemid Lahendused ja seletused Funktsioonide loend Hoiustamine ja hooldamineTeleri kinnitamine seinale Teleri allakukkumise vältimiseksSein Tehnilised andmed Выбор пространства для безопасной установки Примечание относительно цифрового телевещанияПредупреждение относительно неподвижных изображений Установка на подставкуПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Подставка-держатель проводовAV / Компонентный адаптер Сборка подставки-держателя проводовОбзор панели управления Датчик пульта дистанционного управленияОбзор пульта дистанционного управления Установка батарей размер батарей AAAСмена источника входных сигналов Подключение к антеннеВыберите нужный параметр с помощью кнопки или и нажмите Функция Plug & Play исходная настройкаВыбор страны Зависит от страны Выберите подходящую странуПодключение к устройствам AV Помощью кабеля Hdmi или Hdmi DVI до 1080pПодключение HDMI-DVI Подключения компонентного кабеля Подключение AV-устройствПодключение Scart Подключение компьютера Подключение к компьютеру и аудиоустройствуПримечание Синхронизации Г/ВПодключение аудио Подключение наушниковПодключение к гнезду Common Interface Задняя панель телевизораСетевое подключение MENUm → Поддержка → e-Manual→ Entere Эта функция недоступна в некоторых меню‰‰ Изменение предварительно настроенного режима изображения СпособПросмотр содержимого Способ OO MENUm → Изображение → Реж. изображения → EntereУстановка настенного крепления Семейство Дюймы 200 100600 400 Устранение неполадок ЛицензияПроблемы Способы устранения и пояснения Список функций Хранение и обслуживаниеКрепление телевизора на стене Технические характеристики This page is intentionally Left blank
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 2 pages 34.04 Kb Manual 2 pages 48.84 Kb Manual 318 pages 25.15 Kb Manual 318 pages 6.02 Kb Manual 318 pages 62.21 Kb Manual 318 pages 40.9 Kb Manual 318 pages 17.02 Kb Manual 318 pages 63 Kb Manual 318 pages 14.59 Kb Manual 318 pages 39.76 Kb Manual 342 pages 21.79 Kb Manual 318 pages 51.94 Kb Manual 82 pages 16.52 Kb Manual 318 pages 20.8 Kb Manual 1 pages 25.14 Kb Manual 1 pages 29.28 Kb Manual 82 pages 53.21 Kb Manual 82 pages 17 Kb Manual 3 pages 30.32 Kb