Samsung EC-WB250FFPBE3 Информация за здраве и безопасност, Не дръжте фотоапарата с мокри ръце

Page 2

Информация за здраве и безопасност

Винаги съблюдавайте посочените по-долу предпазни мерки и съвети за използване на фотоапарата, за да избегнете опасни ситуации и да гарантирате най-добри резултати при работа с фотоапарата.

Предупреждение—ситуации, които могат да предизвикат нараняване на вас или на друг човек

Не разглобявайте или опитвайте да поправяте своя фотоапарат.

Това може да доведе до токов удар или да повреди фотоапарата.

Не използвайте фотоапарата близо до запалими или експлозивни газове и течности.

Това може да предизвика пожар или експлозия.

Не вкарвайте лесно запалими материали във фотоапарата или съхранявайте такива материали близо до фотоапарата.

Това може да предизвика пожар или токов удар.

Не дръжте фотоапарата с мокри ръце.

Това може да предизвика токов удар.

Предотвратете увреждане на зрението на обектите.

Не използвайте светкавицата отблизо (по-малко от 1м) при хора или животни. Ако използвате светкавицата прекалено близо до очите на обекта, може да причините временно или постоянно увреждане на очите му.

Дръжте фотоапарата далеч от малки деца и домашни любимци.

Дръжте фотоапарата и всичките му принадлежности извън обсега на малки деца и животни. Ако някоя част бъде погълната, тя може да причини задавяне или сериозно нараняване. Преместването на части и принадлежности също може да представлява физическа опасност.

Не излагайте фотоапарата на пряка слънчева светлина или високи температури за продължително време.

Продължителното излагане на слънчева светлина или прекомерните температури може да причинят трайно увреждане на вътрешните компоненти на фотоапарата.

1

Image 2
Contents Ръководство за потребителя Не дръжте фотоапарата с мокри ръце Информация за здраве и безопасностНе разглобявайте или опитвайте да поправяте своя фотоапарат Предотвратете увреждане на зрението на обектитеИзбягвайте взаимодействие с други електронни устройства Избягвайте смущения с пейсмейкъриНеспазването на това може да доведе до пожар или токов удар Това може да предизвика пожар или лично нараняванеНе докосвайте светкавицата при нейното активиране Избягвайте взаимодействие с други електронни устройства Прехвърляне на данни и отговорностиНе изпускайте или подлагайте фотоапарата на силен удар Използвайте фотоапарата в нормалната позиция131 Общ преглед на ръководството за потребителя111 137Режим Индикатор Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Икона ФункцияЗатворa Обект, фон и композиция Изрази, използвани в ръководствотоНатискане на затвора Експонация яркостСпециални функции на фотоапарата Задаване на опция за бутон Direct LinkВключете функцията AutoShare Заснемете снимкатаИзползване на MobileLink Ако се появи изскачащо съобщение, изберете опцияИдете до режим Remote Viewfinder Докоснете миниатюрата, за да видите снимкатаИзберете макро опцията Заснемете снимката Която сте заснелиОтстраняване на основни проблеми Бърза справка Заснемане на хораСъдържание Зареждане на батерията и включване на фотоапаратаСъдържание Преглед на снимки или видеоклипове в режим Използване на уеб страници за споделяне на снимки или Основни функции Съвети за заснемане на по-ясна снимка ……Разопаковане Допълнителни принадлежностиПодредба на елементите на фотоапарата Закачане на шнура Бутон Direct Link Бутон за мащабиранеЛампа за статус Режим на избиране Свети постоянно КогатоИзползване на бутон Direct Link Изберете Общи “ Direct Link Wi-Fi бутонИзберете Wi-Fi функция. стр Завъртете избирателният диск на режим на nПоставете карта с памет с клемите в Поставяне на батерията и картата с паметБатерията Златист цвят с лице нагоре Се освободи от фотоапаратаВключване на фотоапарата Зареждане на батерията и включване на фотоапаратаЗареждане на батерията Включване на камерата в режим ВъзпроизвежданеЧасови пояс Извършване на началните настройкиЕкранът може да се различава в зависимост от избрания език Задаване на дата/часИзвършване на началните настройки Икона Описание Опознаване на иконитеИкона Опция за заснеманеИзбор на режими Икони на екрана за режимЗа да създадете GIF анимация. стр Снимка в тази област. стрОформление. стр Филтър на снимки Направете снимка с различниЗавъртете избирателният диск на режим на p Натиснете m Избор на опции или менютаИзбор с бутони ПрограмиранеБаланс на белия цвят Дневна светлина Избор с докосванеНатиснете o, за да запазите настройките Докосване Докоснете икона, за да изберете меню или опция Бързо преминаване Бързо прекарайте пръста си през екранаРежим Вид дисплей Настройка на дисплея и звукаНастройка на вида на дисплея ЗаснеманеИзберете Звук “ Звуков сигнал Настройка на звукаНатиснете o няколко пъти Изберете опцияЗа да изтриете снимката, натиснете и изберете Да Заснемане на снимкиНатиснете P, за се върнете в режим Заснемане Оптичен обхват Индикатор на Мащаба Цифров обхват МащабиранеЦифрово увеличение p a h M На екрана, може да се промени по различен начинНастройка на Intelli мащабиране Изберете Интел. мащабIntelli увеличение T p a h M Оптичен обхватРежим Заснемане натиснете m Изберете OIS Изберете опция Преди корекцияНамаляване неустойчивостта на фотоапарата Правилна позиция на фотоапаратаНатискане наполовина на бутона на затвора Когато се появиКогато обектите се движат бързо Избягване на заснемане на обекта извън фокусИзползвайте функцията заключване на фокуса Разширени функции Използване на режим Интелигентен автоматичен Завъртете избирателният диск на режим на TРазстояние до обекта Натиснете Затворa, за да направите снимкатаЗависимост от позицията на обекта или осветлението Обектът се движиИзползване на режим Програмиране За списък с опциите, погледнете„Опции за заснемане. стрГоляма от бленда, зададена като Ниска скорост на затвора Стойност на блендата Скорост на затвораДвижещите се обекти се заснемат по-ясно Малка стойност на блендатаНатиснете o “ F/t, за да промените стойността на блендата Използване на режим Приоритет на блендатаЗавъртете избирателният диск на режим на G Изберете Натиснете o, за да запазите настройките Задайте опцииИзползване на режим Приоритет на затвора Натиснете o “ F/t, за да промените скоростта на затвораИзползване на Ръчен режим Опция Описание Използване на режим Интелигентен SmartЗавъртете избирателният диск на режим на s Изберете сцена Използване на режим Панорама Когато завършите, освободете ЗатворaРазширени функции За да фокусирате Използване на режим Най-добро лицеЗавъртете избирателният диск на режим на Докоснете лицето, което искате да заменитеДокоснете Задаване Използване на режим Магически плюсИзползване на режим Моята маг. рамка Изберете рамкаЗа да заснемете фоновата снимка отново, докоснете 11 Натиснете Затворa, за да направите снимка12 Докоснете , за да запазите снимката Натиснете b, за да се върнете на предишния екранРежими на заснемане Използване на режим Разделена снимкаИзберете стил на разделяне Докоснете , за да запазите снимката Използване на режим Снимка с движениеНа екрана начертайте област, която да бъде анимирана Запазването на файловете може да отнеме повече времеИзползване на режим Филтър на снимки Изберете ефектРетро Използване на режим Филтър за филмиНатиснете запис на видеоклип, за да започнете записа Пауза при запис Запис на видеоклипЗавъртете избирателния диск на режим на p, G, s, i, g или T Тази функция може да не се поддържа в някои режимиПодходящите настройки на базата на отчетения тип сцена Интелигентна сценаДа преминавате в режим за заснемане на снимки до 6 снимки Запис на видеоклипПейзажи Залези Ясно небе Залесени места СценаНаучете как да настройвате опциите в режим Заснемане Промяна във фокуса на фотоапарата ………Режим Заснемане натиснете m Избор на разделителна способност и качествоИзбор на разделителна способност T p a h M s i g Изберете Размер на снимкаНормално Направете снимки с нормално качество Избор на качество на снимката p a h M i gДобро Направете снимки с високо качество Използване на светкавицата Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи p s Научете как да снимате нощем или при лоши светлинни условияЧервени очи Задаване на опция за светкавицата T p a h M s gИзкл ЧувствителностБавно синхронизиране Натиснете o, за да запазите своите настройкиРегулиране на интензивността на светкавицата Коригиране на ефекта червени очиИзображението Настройка на ISO чувствителността p a h MРежим Заснемане натиснете m. Изберете ISO Изберете опция Промяна във фокуса на фотоапарата Фотоапарата неподвиженНатиснете F/t, за да промените фокусното разстояние Режим Заснемане натиснете cИзберете Ръчно фокусиране Автоматично макроИзберете Област на фокусиране Регулиране на областта на фокусиране p a h MНастройване на фокуса чрез докосване T p a h M s Изберете АФ с докосванеИзберете АФ с докосване “ Проследяващ АФ Използване на проследяващ автофокусИзползване на Снимка с едно докосване Изберете АФ с докосване “ Снимка с едно докосванеДокоснете обекта на екрана, за да заснемете снимка Увеличение или серия снимкиЗаснемане на автопортрет Използване на функцията Откриване на лице p a h M sОткриване на лица Изберете Откриване на лице “ НормаленИзберете Откриване на лице “ Заснемане на усмивка Заснемане на усмивкаОтчитане на мигане Подгответе се за сниманеСъвети за изтриването на лица Натиснете F/t, за да промените експонацията Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията EV p a h Изберете Стойност на експонациятаРежим Заснемане натиснете m Изберете ACB Изберете опция Компенсация за фоново осветление ACB p a h MПромяна на опцията за измерване p a h M Избор на настройка за Баланс на бялото p a h M Автоматичен баланс на Дневна светлина Белия цвят ОблачноРегулиране на цветовата температура Изберете Баланс на белия цвятИзберете Баланс на белия цвят “ Цветова темп Насочете обектива към лист бяла хартия и натиснете Затворa Определяне на собствен баланс на бялотоНатиснете и задръжте Затворa Използване на режими на серия снимки p a h M s i gЗаснемане на непрекъснати снимки Режим Заснемане натиснете tРежим Заснемане натиснете t Изберете опция Използване на таймераЗаснемане на снимки с клин Режим Заснемане натиснете t Изберете АЕ с клинНатиснете F/t, за да промените всяка от стойностите Настройка на изображения p a h MИзберете Настройка на изображението Звуци Намаляване на звука на мащабирането T p a h M s i gРежим Заснемане натиснете m. Изберете Глас Изберете опция Възпроизвеждане/Редактиране Натиснете P Преглед на снимки или видеоклипове в режим ВъзпроизвежданеСтартиране на режим Възпроизвеждане Натиснете F/t, за да преминете през различни файловеИнформация за файл Информация за видео файлПреглед на файлове като папка Фотоапаратът автоматично ще възпроизведе снимките в папкатаСканиране на миниатюри на файлове Преглед на файлове като миниатюриПреглед на файлове по категория Вижте файловете по категория, като дата или вид файлЗащитете файловете си от изтриване по невнимание Защита на файловеИзтриване на файлове Изтриване на единичен файлИзберете Изтриване “ Изтриване на всички Режим Възпроизвеждане натиснете mИзберете Изтриване “ Изтриване на няколко файла Изберете Копиране в картаЗа да Описание Преглед на снимкиУголемяване на снимка Изберете Опции за слайдшоу Натиснете o или докоснетеНатиснете b, за се върнете в режим Възпроизвеждане Избор на опция за ефект на слайд шоуВижте слайдшоуто Възпроизвеждане на видеоклипИзберете Започване на слайдшоу Опция Описание МузикаИзберете Изрязване на филм 10 Когато се появи изскачащото съобщение, изберете ДаРежим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете m Натиснете c или докоснете ПрихващанеЗавъртане на снимка Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Завъртете избирателният диск на режим на g и изберетеЗавъртете избирателния диск за режим до g и изберете Изрязване на снимкаПрилагане на ефекти на Интелигентен филтър Докоснете За да запазите промените Изберете снимка Корекция на изображенияЗа да Докоснете o Докоснете , за да запазите промените Докоснете и изберете опция за регулиранеНатиснете F/t, за да промените опцията Натиснете o Натиснете F/t, за да промените опциятаВключете фотоапарата Преглед на файлове на телевизорДокоснете Връзка “ Изходен видеосигнал На компютъра изберете Моят компютър “ Сменяем диск “ Прехвърляне на файлове на компютър с WindowsИзберете Връзка “ i-Launcher “ Изкл Или Windows 8, за да свържете фотоапарата като сменяем дискИзключване на фотоапарата под Windows XP Прехвърляне на файлове на Mac компютърИзключете фотоапарата Отговорност за възможна загуба на данниВключете фотоапарата Изберете Връзка “ i-Launcher “ Вкл Използване на програмите на компютъраИнсталиране на i-Launcher ИнсталациятаИзисквания за OS Windows Използване на i-LauncherНалични програми при използване на i-Launcher Елемент ИзискванияОтваряне на i-Launcher Операционна Mac OS 10.5 или по-нова освен PowerPC СистемаИзисквания за Mac OS Капацитет на Минимум 110 MBИзползване на Multimedia Viewer Преглед на снимкиПреглед на видеоклипове Актуализиране на фърмуера Безжична мрежа Изберете точка за достъп Свързване към Wlan и конфигуриране на мрежови настройкиСвързване към Wlan Специално зададен ТД Защитена ТДНатиснете t или докоснете На екрана Настройка на Wi-Fi идете до точка за достъп иИзползване на браузъра за влизане Докоснете IP настройка “ РъчноСъвети за мрежова връзка За да отидете до Готово директно, натиснете P Въвеждане на текстОт езика на дисплея Можете да въведете до 64 знакаНаправете снимка с фотоапарата Автоматично запазване на файлове на смартфонНа смартфона включете Samsung Smart Camera App Фотоапаратът ще изпрати файловете Изпращане на снимки и видеоклипове към смартфонНа фотоапарата изберете опция за изпращане Използване на смартфон като отдалечен затвор Задайте следните опции за снимане на смартфонаСмартфона Освободете За да направите снимкатаФокусът се задава автоматично като Множество точки на АФ ФункцияИзпращане на снимки и видеоклипове към компютър Завъртете избирателният диск на режим на w Изберете121 Изберете компютър за архивиранеИзберете OK Изберете Настройки за подател Изпращане на снимки или видеоклипове по имейлПромяна на настройките за имейл Съхраняване на вашата информацияИзберете Промяна на парола Изберете Настройка на парола “ ВклКогато се появи изскачащия прозорец, изберете OK Задаване на парола за имейлИзпращане на снимки или видеоклипове по имейл ГотовоКачване на снимки или видеоклипове Използване на уеб страници за споделяне на снимки или видеоДостъп до уеб страници Изберете КачванеАко 126При разделителна способност Изберете “ Уеб съхранение Използване на AllShare Play за изпращане на файловеКачване на снимки в онлайн хранилище КачванеИзберете “ Устройства наблизо Ако фотоапаратът е свързан към 2 AllShare Play устройства 129Можете да споделите до 1000 скорошни файла Изпитате по време на поточно прехвърляне на съдържаниеНатиснете m и изберете СподелянеWi-Fi “ Wi-Fi Direct Изпращане на снимки, използвайки Wi-Fi DirectВкючете опцията Wi-Fi Direct на устройството УстройствотоНастройки Завъртете избирателният диск на режим на n Изберете меню Меню настройкиДостъп до менюто за настройка Изберете елементЕлемент Описание ЗвукДисплей ЕлементИкономия на Възможност за свързванеЯркост на Нормално, Светло Дисплея ИзходенОбщи Изключване ОтпечатванеИзкл., 1 мин., 3 мин.*, 5 мин., 10 мин Автоматично Бутон Remote Viewfinder, Авт. Архив, Е-мейл адресПриложения Възможни решения Съобщения за грешкаСъобщение за грешка Възможни решения Неуспешно Паметта е пълнаНяма снимка Прехвърляне наОбектив и дисплей на фотоапарата Поддръжка на фотоапаратаПочистване на фотоапарата Корпус на фотоапаратаСъхранение за продължителен период от време Използване или съхранение на фотоапаратаИзползване на плажа или покрай брега Използване на фотоапарата внимателно във влажна среда142 За картите с паметПоддържани карти с памет Размер Капацитет на картите с паметРазмер Много добро Добро Нормално Предпазни мерки при използване на картите с памет Продължителност на живот на батерията Информация за батериятаСпецификации на батерията Спецификация ОписаниеПредпазни мерки при използването на батериите Съобщение за изчерпана батерияСъвети относно използването на батерията Съвети относно зареждането на батериятаСъвети относно зареждане при свързан компютър ПредпазливоНасоки за изхвърляне Невнимателната или неправилна употреба на батерията може даТези инструкции за правилна употреба на батерията Насоки за зареждане на батериятаПреди да се свържете със сервизния център Ситуация Възможни решенияНеправилни Светкавицата сеДатата и часът са Не работятКомпютърът не Телевизорът неПоказва снимките ви Разпознава вашияФокусиране Спецификации на фотоапаратаСензор за изображение ЕкспонацияБаланс на белия цвят Намаляване на неустойчивосттаЕфекти Печат на дататаСъхранение ВъзпроизвежданеИзточник на захранване Безжична мрежаИнтерфейс Размери Ш x В x ДРечник Exif Exchangeable Image File Format Компенсация на стойността на експонацияEV Стойност на експонацията Фокусно разстояниеLCD Дисплей на течни кристали ISO чувствителностJpeg Група на обединените фотографски експерти МакроРазделителна способност Оптично увеличениеКачество Портретен ефектНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Правилно третиране на изделието след края наЕксплоатационния му живот Многоточково 79 Точково 79 Централно ИндексМестоположение 21 Настройки Острота 85 Червени очи 100 Яркост Автоматично макро 71 Макро 71 Ръчно фокусиранеРежим Възпроизвеждане 100 Режим Заснемане Поставяне 24 Предпазна мяркаБързо преминаване през екрана 33 Докосване 33 Плъзгане Дисплей Корпус на фотоапарата 140 ОбективMac 103 Windows 102 Автоматично архивиране 120 Имейл Режим Възпроизвеждане 97 Режими ЗаснеманеРежим Възпроизвеждане 99 Режими Заснемане ДостъпКачване на снимки или видеоклипове
Related manuals
Manual 166 pages 11.41 Kb Manual 166 pages 48.6 Kb Manual 166 pages 59.46 Kb Manual 162 pages 26.25 Kb Manual 166 pages 14.8 Kb Manual 166 pages 54.76 Kb

EC-WB250FFPWE3, EC-WB250FBPWE3, EC-WB250FFPBE3, EC-WB250FBPBE3 specifications

The Samsung EC-WB250 series of digital cameras, including models EC-WB250FBPBE3, EC-WB250FBPRE3, EC-WB250FFPRE3, EC-WB252FBDBE3, and EC-WB250FFPBE3, offers a robust blend of features designed for both casual shooters and photography enthusiasts. At the heart of these cameras is a 16.2-megapixel sensor that captures stunningly detailed images. The compact form factor makes them ideal for travel and everyday photography, ensuring you can always have a powerful camera on hand.

One of the standout features of the WB250 series is the 21x optical zoom lens. This allows photographers to capture subjects from a distance without sacrificing image quality. Whether you’re shooting landscapes or candid moments, the versatility provided by this zoom range is invaluable. Additionally, the lens has a fast f-stop range, allowing for better performance in low-light conditions.

The WB250 series employs Samsung's Smart Mode technology, which offers a variety of shooting modes to enhance your photography. From Night Mode to Action Freeze, these presets help users capture the perfect shot in varying light conditions and scenarios. Furthermore, the cameras are equipped with a built-in Wi-Fi feature, enabling instant sharing of photos and videos to social media platforms or directly to smartphones and tablets. This connectivity is complemented by the ability to remotely control the camera via smartphones, making it easier than ever to capture stunning group shots or selfies.

Image stabilization is another essential aspect of the WB250 cameras, reducing the effects of camera shake and resulting in clearer images. This feature is especially useful for video recording, where stability is crucial for producing smooth footage. Additionally, the cameras can shoot full HD video, ensuring that your memories are captured in high resolution.

The series also boasts a bright 3.0-inch touchscreen LCD that provides an intuitive interface for navigating menus and reviewing images. This display is not only useful for composing shots from various angles but also plays a vital role in accessing the camera's myriad features quickly.

In summary, the Samsung EC-WB250 series combines high-resolution imaging, advanced zoom capabilities, and user-friendly technologies. With features like Smart Mode, Wi-Fi connectivity, and image stabilization, these cameras are well-equipped to meet the needs of any photographer looking for a compact yet powerful device.