Samsung EC-WB250FBPBE3, EC-WB250FFPWE3 Избягвайте взаимодействие с други електронни устройства

Page 3

Информация за здраве и безопасност

Избягвайте покриването на фотоапарата или зарядното устройство с одеяла или дрехи.

Фотоапаратът може да загрее, което да го повреди или да причини пожар.

Не пипайте захранващия кабел и не се приближавайте до зарядното устройство по време на гръмотевична буря.

Това може да предизвика токов удар.

Ако във вътрешността на фотоапарата попадне течност или чужда материя незабавно изключете всички източници на захранване като батерии или зарядни, след което се свържете със сервизен център на Samsung.

Спазвайте всички разпоредби, които ограничават употребата на фотоапарати в определени зони.

Избягвайте взаимодействие с други електронни устройства.

Изключвайте фотоапарата, когато сте в самолет. Фотоапаратът ви може да причини смущения в оборудването на самолета. Следвайте всички самолетни разпоредби и изключвайте фотоапарата си, когато сте инструктирани от персонала на самолета.

Изключвайте фотоапарата в близост до медицинско оборудване. Фотоапаратът ви може да смущава медицинското оборудване в болници или здравни заведения. Следвайте всички разпоредби, публикувани предупреждения и указания от медицинския персонал.

Избягвайте смущения с пейсмейкъри.

Дръжте този фотоапарат на разстояние от всички пейсмейкъри, за да избегнете потенциални смущения, както е препоръчано от производителя

иизследователските групи. Ако имате основания да вярвате, че вашия фотоапарат причинява смущения в пейсмейкъри или други медицински уреди, изключете фотоапарата незабавно и се свържете с производителя на пейсмейкъра или медицинския уред за помощ.

2

Image 3
Contents Ръководство за потребителя Предотвратете увреждане на зрението на обектите Информация за здраве и безопасностНе разглобявайте или опитвайте да поправяте своя фотоапарат Не дръжте фотоапарата с мокри ръцеИзбягвайте смущения с пейсмейкъри Избягвайте взаимодействие с други електронни устройстваТова може да предизвика пожар или лично нараняване Не докосвайте светкавицата при нейното активиранеНеспазването на това може да доведе до пожар или токов удар Използвайте фотоапарата в нормалната позиция Прехвърляне на данни и отговорностиНе изпускайте или подлагайте фотоапарата на силен удар Избягвайте взаимодействие с други електронни устройства137 Общ преглед на ръководството за потребителя111 131Икона Функция Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Режим ИндикаторЕкспонация яркост Изрази, използвани в ръководствотоНатискане на затвора Затворa Обект, фон и композицияЗадаване на опция за бутон Direct Link Специални функции на фотоапаратаЗаснемете снимката Включете функцията AutoShareАко се появи изскачащо съобщение, изберете опция Използване на MobileLinkДокоснете миниатюрата, за да видите снимката Идете до режим Remote ViewfinderКоято сте заснели Изберете макро опцията Заснемете снимкатаОтстраняване на основни проблеми Заснемане на хора Бърза справкаЗареждане на батерията и включване на фотоапарата СъдържаниеСъдържание Преглед на снимки или видеоклипове в режим Използване на уеб страници за споделяне на снимки или Съвети за заснемане на по-ясна снимка …… Основни функцииДопълнителни принадлежности РазопакованеПодредба на елементите на фотоапарата Свети постоянно Когато Бутон Direct Link Бутон за мащабиранеЛампа за статус Режим на избиране Закачане на шнураЗавъртете избирателният диск на режим на n Изберете Общи “ Direct Link Wi-Fi бутонИзберете Wi-Fi функция. стр Използване на бутон Direct LinkЗлатист цвят с лице нагоре Се освободи от фотоапарата Поставяне на батерията и картата с паметБатерията Поставете карта с памет с клемите вВключване на камерата в режим Възпроизвеждане Зареждане на батерията и включване на фотоапаратаЗареждане на батерията Включване на фотоапаратаЗадаване на дата/час Извършване на началните настройкиЕкранът може да се различава в зависимост от избрания език Часови поясИзвършване на началните настройки Опция за заснемане Опознаване на иконитеИкона Икона ОписаниеИкони на екрана за режим Избор на режимиФилтър на снимки Направете снимка с различни Снимка в тази област. стрОформление. стр За да създадете GIF анимация. стрПрограмиране Избор на опции или менютаИзбор с бутони Завъртете избирателният диск на режим на p Натиснете mИзбор с докосване Натиснете o, за да запазите настройкитеБаланс на белия цвят Дневна светлина Бързо преминаване Бързо прекарайте пръста си през екрана Докосване Докоснете икона, за да изберете меню или опцияЗаснемане Настройка на дисплея и звукаНастройка на вида на дисплея Режим Вид дисплейИзберете опция Настройка на звукаНатиснете o няколко пъти Изберете Звук “ Звуков сигналЗаснемане на снимки Натиснете P, за се върнете в режим ЗаснеманеЗа да изтриете снимката, натиснете и изберете Да На екрана, може да се промени по различен начин МащабиранеЦифрово увеличение p a h M Оптичен обхват Индикатор на Мащаба Цифров обхватОптичен обхват Изберете Интел. мащабIntelli увеличение T p a h M Настройка на Intelli мащабиранеПреди корекция Режим Заснемане натиснете m Изберете OIS Изберете опцияКогато се появи Правилна позиция на фотоапаратаНатискане наполовина на бутона на затвора Намаляване неустойчивостта на фотоапаратаИзбягване на заснемане на обекта извън фокус Използвайте функцията заключване на фокусаКогато обектите се движат бързо Разширени функции Завъртете избирателният диск на режим на T Използване на режим Интелигентен автоматиченОбектът се движи Натиснете Затворa, за да направите снимкатаЗависимост от позицията на обекта или осветлението Разстояние до обектаЗа списък с опциите, погледнете„Опции за заснемане. стр Използване на режим ПрограмиранеМалка стойност на блендата Стойност на блендата Скорост на затвораДвижещите се обекти се заснемат по-ясно Голяма от бленда, зададена като Ниска скорост на затвораНатиснете o, за да запазите настройките Задайте опции Използване на режим Приоритет на блендатаЗавъртете избирателният диск на режим на G Изберете Натиснете o “ F/t, за да промените стойността на блендатаНатиснете o “ F/t, за да промените скоростта на затвора Използване на режим Приоритет на затвораИзползване на Ръчен режим Използване на режим Интелигентен Smart Завъртете избирателният диск на режим на s Изберете сценаОпция Описание Когато завършите, освободете Затворa Използване на режим ПанорамаРазширени функции Докоснете лицето, което искате да замените Използване на режим Най-добро лицеЗавъртете избирателният диск на режим на За да фокусиратеИзберете рамка Използване на режим Магически плюсИзползване на режим Моята маг. рамка Докоснете ЗадаванеНатиснете b, за да се върнете на предишния екран 11 Натиснете Затворa, за да направите снимка12 Докоснете , за да запазите снимката За да заснемете фоновата снимка отново, докоснетеИзползване на режим Разделена снимка Изберете стил на разделянеРежими на заснемане Запазването на файловете може да отнеме повече време Използване на режим Снимка с движениеНа екрана начертайте област, която да бъде анимирана Докоснете , за да запазите снимкатаИзберете ефект Използване на режим Филтър на снимкиИзползване на режим Филтър за филми Натиснете запис на видеоклип, за да започнете записаРетро Тази функция може да не се поддържа в някои режими Запис на видеоклипЗавъртете избирателния диск на режим на p, G, s, i, g или T Пауза при записЗапис на видеоклип Интелигентна сценаДа преминавате в режим за заснемане на снимки до 6 снимки Подходящите настройки на базата на отчетения тип сценаСцена Пейзажи Залези Ясно небе Залесени местаПромяна във фокуса на фотоапарата ……… Научете как да настройвате опциите в режим ЗаснеманеИзберете Размер на снимка Избор на разделителна способност и качествоИзбор на разделителна способност T p a h M s i g Режим Заснемане натиснете mИзбор на качество на снимката p a h M i g Добро Направете снимки с високо качествоНормално Направете снимки с нормално качество Научете как да снимате нощем или при лоши светлинни условия Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи p s Използване на светкавицатаЧувствителност Задаване на опция за светкавицата T p a h M s gИзкл Червени очиКоригиране на ефекта червени очи Натиснете o, за да запазите своите настройкиРегулиране на интензивността на светкавицата Бавно синхронизиранеНастройка на ISO чувствителността p a h M Режим Заснемане натиснете m. Изберете ISO Изберете опцияИзображението Фотоапарата неподвижен Промяна във фокуса на фотоапаратаАвтоматично макро Режим Заснемане натиснете cИзберете Ръчно фокусиране Натиснете F/t, за да промените фокусното разстояниеИзберете АФ с докосване Регулиране на областта на фокусиране p a h MНастройване на фокуса чрез докосване T p a h M s Изберете Област на фокусиранеИзползване на проследяващ автофокус Изберете АФ с докосване “ Проследяващ АФУвеличение или серия снимки Изберете АФ с докосване “ Снимка с едно докосванеДокоснете обекта на екрана, за да заснемете снимка Използване на Снимка с едно докосванеИзберете Откриване на лице “ Нормален Използване на функцията Откриване на лице p a h M sОткриване на лица Заснемане на автопортретПодгответе се за снимане Заснемане на усмивкаОтчитане на мигане Изберете Откриване на лице “ Заснемане на усмивкаСъвети за изтриването на лица Изберете Стойност на експонацията Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията EV p a h Натиснете F/t, за да промените експонациятаКомпенсация за фоново осветление ACB p a h M Промяна на опцията за измерване p a h MРежим Заснемане натиснете m Изберете ACB Изберете опция Автоматичен баланс на Дневна светлина Белия цвят Облачно Избор на настройка за Баланс на бялото p a h MИзберете Баланс на белия цвят Изберете Баланс на белия цвят “ Цветова темпРегулиране на цветовата температура Определяне на собствен баланс на бялото Насочете обектива към лист бяла хартия и натиснете ЗатворaРежим Заснемане натиснете t Използване на режими на серия снимки p a h M s i gЗаснемане на непрекъснати снимки Натиснете и задръжте ЗатворaРежим Заснемане натиснете t Изберете АЕ с клин Използване на таймераЗаснемане на снимки с клин Режим Заснемане натиснете t Изберете опцияНастройка на изображения p a h M Изберете Настройка на изображениетоНатиснете F/t, за да промените всяка от стойностите Намаляване на звука на мащабирането T p a h M s i g Режим Заснемане натиснете m. Изберете Глас Изберете опцияЗвуци Възпроизвеждане/Редактиране Натиснете F/t, за да преминете през различни файлове Преглед на снимки или видеоклипове в режим ВъзпроизвежданеСтартиране на режим Възпроизвеждане Натиснете PФотоапаратът автоматично ще възпроизведе снимките в папката Информация за видео файлПреглед на файлове като папка Информация за файлВижте файловете по категория, като дата или вид файл Преглед на файлове като миниатюриПреглед на файлове по категория Сканиране на миниатюри на файловеИзтриване на единичен файл Защита на файловеИзтриване на файлове Защитете файловете си от изтриване по невниманиеИзберете Копиране в карта Режим Възпроизвеждане натиснете mИзберете Изтриване “ Изтриване на няколко файла Изберете Изтриване “ Изтриване на всичкиПреглед на снимки Уголемяване на снимкаЗа да Описание Избор на опция за ефект на слайд шоу Натиснете o или докоснетеНатиснете b, за се върнете в режим Възпроизвеждане Изберете Опции за слайдшоуОпция Описание Музика Възпроизвеждане на видеоклипИзберете Започване на слайдшоу Вижте слайдшоутоНатиснете c или докоснете Прихващане 10 Когато се появи изскачащото съобщение, изберете ДаРежим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете m Изберете Изрязване на филмЗавъртете избирателният диск на режим на g и изберете Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Завъртане на снимкаИзрязване на снимка Прилагане на ефекти на Интелигентен филтърЗавъртете избирателния диск за режим до g и изберете Корекция на изображения За даДокоснете За да запазите промените Изберете снимка Натиснете o Натиснете F/t, за да промените опцията Докоснете и изберете опция за регулиранеНатиснете F/t, за да промените опцията Докоснете o Докоснете , за да запазите променитеПреглед на файлове на телевизор Докоснете Връзка “ Изходен видеосигналВключете фотоапарата Или Windows 8, за да свържете фотоапарата като сменяем диск Прехвърляне на файлове на компютър с WindowsИзберете Връзка “ i-Launcher “ Изкл На компютъра изберете Моят компютър “ Сменяем диск “Отговорност за възможна загуба на данни Прехвърляне на файлове на Mac компютърИзключете фотоапарата Изключване на фотоапарата под Windows XPВключете фотоапарата Инсталацията Използване на програмите на компютъраИнсталиране на i-Launcher Изберете Връзка “ i-Launcher “ ВклЕлемент Изисквания Използване на i-LauncherНалични програми при използване на i-Launcher Изисквания за OS WindowsКапацитет на Минимум 110 MB Операционна Mac OS 10.5 или по-нова освен PowerPC СистемаИзисквания за Mac OS Отваряне на i-LauncherПреглед на снимки Използване на Multimedia ViewerПреглед на видеоклипове Актуализиране на фърмуера Безжична мрежа Специално зададен ТД Защитена ТД Свързване към Wlan и конфигуриране на мрежови настройкиСвързване към Wlan Изберете точка за достъпДокоснете IP настройка “ Ръчно На екрана Настройка на Wi-Fi идете до точка за достъп иИзползване на браузъра за влизане Натиснете t или докоснетеСъвети за мрежова връзка Можете да въведете до 64 знака Въвеждане на текстОт езика на дисплея За да отидете до Готово директно, натиснете PАвтоматично запазване на файлове на смартфон На смартфона включете Samsung Smart Camera AppНаправете снимка с фотоапарата Изпращане на снимки и видеоклипове към смартфон На фотоапарата изберете опция за изпращанеФотоапаратът ще изпрати файловете Задайте следните опции за снимане на смартфона Използване на смартфон като отдалечен затворФункция Освободете За да направите снимкатаФокусът се задава автоматично като Множество точки на АФ СмартфонаЗавъртете избирателният диск на режим на w Изберете Изпращане на снимки и видеоклипове към компютърИзберете компютър за архивиране Изберете OK121 Съхраняване на вашата информация Изпращане на снимки или видеоклипове по имейлПромяна на настройките за имейл Изберете Настройки за подателЗадаване на парола за имейл Изберете Настройка на парола “ ВклКогато се появи изскачащия прозорец, изберете OK Изберете Промяна на паролаГотово Изпращане на снимки или видеоклипове по имейлИзберете Качване Използване на уеб страници за споделяне на снимки или видеоДостъп до уеб страници Качване на снимки или видеоклипове126 При разделителна способностАко Качване Използване на AllShare Play за изпращане на файловеКачване на снимки в онлайн хранилище Изберете “ Уеб съхранениеИзберете “ Устройства наблизо Изпитате по време на поточно прехвърляне на съдържание 129Можете да споделите до 1000 скорошни файла Ако фотоапаратът е свързан към 2 AllShare Play устройстваУстройството Изпращане на снимки, използвайки Wi-Fi DirectВкючете опцията Wi-Fi Direct на устройството Натиснете m и изберете СподелянеWi-Fi “ Wi-Fi DirectНастройки Изберете елемент Меню настройкиДостъп до менюто за настройка Завъртете избирателният диск на режим на n Изберете менюЕлемент ЗвукДисплей Елемент ОписаниеИзходен Възможност за свързванеЯркост на Нормално, Светло Дисплея Икономия наОбщи Бутон Remote Viewfinder, Авт. Архив, Е-мейл адрес ОтпечатванеИзкл., 1 мин., 3 мин.*, 5 мин., 10 мин Автоматично ИзключванеПриложения Съобщения за грешка Съобщение за грешка Възможни решенияВъзможни решения Прехвърляне на Паметта е пълнаНяма снимка НеуспешноКорпус на фотоапарата Поддръжка на фотоапаратаПочистване на фотоапарата Обектив и дисплей на фотоапаратаИзползване на фотоапарата внимателно във влажна среда Използване или съхранение на фотоапаратаИзползване на плажа или покрай брега Съхранение за продължителен период от времеЗа картите с памет Поддържани карти с памет142 Капацитет на картите с памет Размер Много добро Добро НормалноРазмер Предпазни мерки при използване на картите с памет Спецификация Описание Информация за батериятаСпецификации на батерията Продължителност на живот на батериятаСъвети относно зареждането на батерията Съобщение за изчерпана батерияСъвети относно използването на батерията Предпазни мерки при използването на батериитеПредпазливо Съвети относно зареждане при свързан компютърНасоки за зареждане на батерията Невнимателната или неправилна употреба на батерията може даТези инструкции за правилна употреба на батерията Насоки за изхвърлянеСитуация Възможни решения Преди да се свържете със сервизния центърНе работят Светкавицата сеДатата и часът са НеправилниРазпознава вашия Телевизорът неПоказва снимките ви Компютърът неЕкспонация Спецификации на фотоапаратаСензор за изображение ФокусиранеПечат на датата Намаляване на неустойчивосттаЕфекти Баланс на белия цвятВъзпроизвеждане СъхранениеРазмери Ш x В x Д Безжична мрежаИнтерфейс Източник на захранванеРечник Фокусно разстояние Компенсация на стойността на експонацияEV Стойност на експонацията Exif Exchangeable Image File FormatМакро ISO чувствителностJpeg Група на обединените фотографски експерти LCD Дисплей на течни кристалиПортретен ефект Оптично увеличениеКачество Разделителна способностПравилно третиране на изделието след края на Експлоатационния му животНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Индекс Местоположение 21 НастройкиМноготочково 79 Точково 79 Централно Поставяне 24 Предпазна мярка Автоматично макро 71 Макро 71 Ръчно фокусиранеРежим Възпроизвеждане 100 Режим Заснемане Острота 85 Червени очи 100 ЯркостРежим Възпроизвеждане 97 Режими Заснемане Дисплей Корпус на фотоапарата 140 ОбективMac 103 Windows 102 Автоматично архивиране 120 Имейл Бързо преминаване през екрана 33 Докосване 33 ПлъзганеДостъп Качване на снимки или видеоклиповеРежим Възпроизвеждане 99 Режими Заснемане
Related manuals
Manual 166 pages 11.41 Kb Manual 166 pages 48.6 Kb Manual 166 pages 59.46 Kb Manual 162 pages 26.25 Kb Manual 166 pages 14.8 Kb Manual 166 pages 54.76 Kb

EC-WB250FFPWE3, EC-WB250FBPWE3, EC-WB250FFPBE3, EC-WB250FBPBE3 specifications

The Samsung EC-WB250 series of digital cameras, including models EC-WB250FBPBE3, EC-WB250FBPRE3, EC-WB250FFPRE3, EC-WB252FBDBE3, and EC-WB250FFPBE3, offers a robust blend of features designed for both casual shooters and photography enthusiasts. At the heart of these cameras is a 16.2-megapixel sensor that captures stunningly detailed images. The compact form factor makes them ideal for travel and everyday photography, ensuring you can always have a powerful camera on hand.

One of the standout features of the WB250 series is the 21x optical zoom lens. This allows photographers to capture subjects from a distance without sacrificing image quality. Whether you’re shooting landscapes or candid moments, the versatility provided by this zoom range is invaluable. Additionally, the lens has a fast f-stop range, allowing for better performance in low-light conditions.

The WB250 series employs Samsung's Smart Mode technology, which offers a variety of shooting modes to enhance your photography. From Night Mode to Action Freeze, these presets help users capture the perfect shot in varying light conditions and scenarios. Furthermore, the cameras are equipped with a built-in Wi-Fi feature, enabling instant sharing of photos and videos to social media platforms or directly to smartphones and tablets. This connectivity is complemented by the ability to remotely control the camera via smartphones, making it easier than ever to capture stunning group shots or selfies.

Image stabilization is another essential aspect of the WB250 cameras, reducing the effects of camera shake and resulting in clearer images. This feature is especially useful for video recording, where stability is crucial for producing smooth footage. Additionally, the cameras can shoot full HD video, ensuring that your memories are captured in high resolution.

The series also boasts a bright 3.0-inch touchscreen LCD that provides an intuitive interface for navigating menus and reviewing images. This display is not only useful for composing shots from various angles but also plays a vital role in accessing the camera's myriad features quickly.

In summary, the Samsung EC-WB250 series combines high-resolution imaging, advanced zoom capabilities, and user-friendly technologies. With features like Smart Mode, Wi-Fi connectivity, and image stabilization, these cameras are well-equipped to meet the needs of any photographer looking for a compact yet powerful device.