Samsung HMX-F90WP/EDC, HMX-F90BP/EDC manual За батерията

Page 23

Начало на работата

За батерията

Свойства на батерията Литиево-йонната батерия е с малък размер и има висок

капацитет. Ниската околна температура (под 10ºC) може да съкрати експлоатационния й живот и да не й позволи да функционира правилно. В този случай сложете батерията в джоба си, за да я стоплите, след което я поставете във видеокамерата.

След използване съхранявайте батерията отделно от видеокамерата.

- Когато батерията се съхранява във видеокамерата, от нея се консумира малко количество енергия дори ако видеокамерата е изключена.

- Ако батерията е сложена и оставена във видеокамерата за дълго време, тя ще се изтощи напълно. Батерията не може да се използва дори след като се зареди.

- Ако батерията не се използва за продължително време, я зареждайте напълно и я изтощавайте във видеокамерата веднъж на всеки 3 месеца, за да поддържате доброто й функциониране.

Подгответе си резервна батерия, когато използвате видеокамерата на открито.

- Ниската температура може да съкрати времето за запис. - Носете предоставения USB кабел и захранващ адаптер,

за да зареждате батерията по време на пътуване.

Проверете дали контактите на батерията са в изправност, ако сте я изпуснали да падне.

-Ако във видеокамерата се сложи батерия с повредени контакти, това може да доведе до повреда на видеокамерата.

Извадете батерията и картата с памет от видеокамерата и извадете захранващия адаптер след употреба.

-Съхранявайте батерията на стабилно, прохладно и сухо място. (Препоръчвана температура: 15ºC ~ 25ºC, препоръчвана влажност: 40% ~ 60%)

-Твърде високата или прекалено ниската температура съкращава експлоатационния живот на батерията.

-Клемите на батерията може да са ръждясали или да не функционират правилно, ако батерията е съхранявана на задимено или запрашено място.

Изхвърлете негодната батерия в контейнер за рециклиране боклук.

Експлоатационният живот на батерията е ограничен.

-Признак, че батерията наближава края на експлоатационният си живот е съкратеното време на работа след пълно зареждане. Сменете я с нова.

-Експлоатационният живот на батерията зависи от условията за нейното съхранение и използване.

23

Image 23
Contents Ръководство За Потребителя За това ръководство за потребителя Предупреждения ЗА БезопасностПредпазни Мерки Важна Информация ЗА ИзползванетоПравете резервни копия от важните заснети данни Преди да използвате тази видеокамераБележки относно търговските марки Ръководството се използват следните терминиПредупреждение Предпазни мерки по време на използванеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Използване на елементите от менюто СъдържаниеПреди да прочетете това ръководство за Основни операции на видеокамерата103 СъдържаниеРазширена работа възпроизвеждане Изтриване на видеоклипове от списъкаСтъпка 1 Пригответе се Ръководство за бърз стартИзползвайте Управление Нагоре/Надолу/Наляво Ръководство за бърз стартДа възпроизведете, за да започне възпроизвеждането Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютърИме на модела Запознаване с вашата видеокамераКакво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера Проверка на аксесоарите ви10 11 Запознаване с вашата видеокамераИдентификация НА Частите Изглед Отпред и ОтлявоИзглед Отзад Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу+0.3 Идентифициране НА Показанията НА ЕкранаРежим на запис на видео Индикатор Означава00000/00055 Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изгледNormal Photo Move PlayИндикатор Означава Ръководство за бутоните Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюриРежим на възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Normal Movie Move PlayПосоката, показана на диаграмата Начало на работатаПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Батерията За поставяне на батерията За изваждане на батерията Зареждане НА Батерията Начало на работатаДисплеят за ниво на батерията показва оставащия заряд в Проверка НА Състоянието НАБатерията За проверка на състоянието на зарежданеТип батерия Налично време на работа за батериятНепрекъснато заснемане без варио Използване на променливотоково захранванеЗа батерията Режим на заспиване Основни операции на видеокамератаВключване И Изключване НА Вашата Видеокамера Превключва НА Режим Пестене НА ЕнергияЗареждане на вградената акумулаторна батерия Основни операции на видеокамератаНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Вградена акумулаторна батерияРежим Индикатор Функции Задаване НА Режимите НА РаботаПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Режим на пълен дисплей Режим на минимален ДисплейOK в режим Stby Използване НА Менюто С Преки Пътища OK СправочникМенюто за преки пътища OK справочник представлява най Натиснете бутона УправлениеБързи клавиши към функции с управление от бутон Избиране НА Език  Управление Наляво Надясно  SettingsИзваждане на карта с памет Подготовка за записПоставяне на карта с памет Използване на адаптера за карта с памет Подготовка за записСъвместими карти с памет 1GB ~ 2GB 4GB ~ 32GBПамет, като ви предоставя голям избор от карти Low speed card. Please record at a lower resolutionБоравене с карта с памет Видеокамерата поддържа SD, Sdhc и Sdxc картиУстройство Приблизителни минути на заснемане Време ЗА Запис И КапацитетВреме на запис, налично за видео Броя записваеми снимкиРегулиране НА LCD Екрана Поставяне НА Ремък ЗА ХващанеИзползвайте LCD екран Основни положения при записЗаснемане НА Видеоклипове Изберете обект за заснеманеПауза/подновяване на заснемането ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НАВъзпроизвеждането На записРазбиране на функцията My Clip Основни положения при записВсеки чудесен момент, докато Задайте желаната разделителна способност преди запис. стр Заснемане НА СнимкиСцени Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart AutoДокоснете тактилния бутон Иконите за Smart Auto и Anti-ShakeHDIS Изчезват от екранаОтдалечаване W Приближаване TРежима на фоново осветление между Вкл. и Изкл Използване НА Бутон ЗА Фоново ОсветлениеНатиснете бутона Задно осветление за превключване BLC изкл Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане Основно възпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Основно възпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Използвайте УправлениеВъзпроизвеждане с пропускане Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане/Пауза/Стоп Управление Нагоре/Надолу Наляво/Надясно, за да Възпроизвеждане НА MY ClipИзползване НА Функцията Smart BGM Използвайте Управление Изберете екрана с изглед на миниатюри на видеоклиповеПреместете Управление Наляво/Надясно Разглеждате СнимкиВидеокамерата показва За да покажете предишната/следващата снимкаИзберете изображението, което Искате да увеличите. стр Мащабиране ПО Време НА Показване НА СнимкиВарио Боравене С Менютата Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionИзползване на елементите от менюто Елементи от менюто за възпроизвеждане Използване на елементите от менютоЕлементи НА Менюто Елементи от менюто за заснеманеРежим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюри Елементи от менюто настройкиНатиснете бутона Menu за изход от менюто Разширени възможности за записISCENE Елементи на подменюто Управление Наляво Video ResolutionНадясно  Video Resolution Разширени възможности за записНадясно  White Balance Photo Resolution White BalanceБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK  Управление НалявоSet White Balance За ръчно задаване на баланса на бялотоПример на функцията разпознаване на лица Face DetectionНадясно  Face Detection Изберете желаното подменю Елемент от менюто чрезПо-тъмно По-ярко + EV Exposure Value Стойност на експонацияРазбиране на EV стойност на експонация Управление OKManual Nite Управление Наляво Надясно  C.Nite Надясно  FocusРъчно настройване на фокуса Off Anti-ShakeHDIS Управление Наляво Надясно  Anti-ShakeHDIS Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаиПримери за 7 опции за цифров ефект Digital Special EffectДиапазон на цифрово увеличение Zoom Type Управление Наляво Надясно  Zoom Type  Управление Наляво Надясно  Cont. Shot Cont. ShotПоказват се интервалът на запис и общото време на запис Time Lapse REC Управление Наляво Надясно  Time Lapse REC Пример за записване с интервал Cross Safety ZoneGuideline  Управление Наляво Надясно  GuidelineБутоните Управление Нагоре/Надолу и бутона Разширена работа възпроизвежданеThumbnail View Option Option Управление Наляво Надясно  PlayOption Разширена работа възпроизвежданеPlayOption Smart BGM OptionЗА изтриване на външни песни от картата с памет За задаване на външни песни като фонова музикаЗА изтриване на външни песни от картата с памет Управление Наляво/Надясно, за да изберете Yes Delete Управление Наляво Надясно  Delete Управление Нагоре Надолу/Наляво/НадясноПреместите на видеоклипа Delete My Clip Управление Наляво Надясно  Delete My Clip Нагоре/Надолу/Наляво Надясно, за да сеУправление Нагоре ProtectУправление Наляво/Надясно , за да изберете Yes Надясно, за да се преместите Share Mark Управление Наляво Надясно  Share Mark Надолу и бутона УправлениеНадолу/Наляво/Надясно и Slide Show File Info Управление Наляво Надясно  Slide Show Надясно  File Info File No Надясно  Settings Други настройки Storage InfoСъдържание Показвано на Екрана Date/Time Set Date/Time DisplayНатиснете бутона Menu за Натиснете бутона Menu Други настройкиLCD Brightness Auto LCD OffShutter Sound Beep SoundИзползването на PC software Auto Power OffPC Software Редактиране на видео/фото файлове е налично приOpen source licences Default SetFormat LanguageИзползване на микро Hdmi кабел Свързване към телевизорСвързване КЪМ Телевизор С Висока Детайлност Свързване на аудио/видео кабел за композитен изход Свързване към телевизорСвързване КЪМ Обикновен Телевизор Изглед на Широкоекранен Телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораСъотношение При запис Поставете медията за запис в записващото устройство Дублиране на видеоклиповеКопиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери Системни изисквания Използване на Windows компютърКакво Можете ДА Правите С Компютър Windows Основни функцииЗадайте PC Software и On Използване на Windows компютърИзползване НА Програмата Intelli-studio Стъпка 1. Свързване на USB кабелаОписание Стъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studioСтъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Стъпка Директно Качване НА Вашите Видео Записи В YouTubeЗадайте PC Software и Off Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметГледане на съдържанието на носител за съхранение Снимки Файл с филмово изображение H.264 ①Файл със снимка ② ФилмНосители за съхранение Отстраняване на неизправностиИндикатори И Съобщения ЗА Предупреждение Източник на захранванеЗапис Check the lens cover Съобщение Read Error Икона Информира, чеВъзпроизвеждане File number is fullЗахранване Power Off на OffОтстраняване на неизправности Симптоми И РешенияНосител за съхранение на данни Симптом Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др 100Настройване на образа по време на заснемане Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет101 Свързване към компютър СимптомНе може да се използва Поради следните настройки 102Презапис на други устройства Симптом Общи операцииLCD екран ПоддръжкаПредпазни мерки при съхраняване Почистване на видеокамератаИзползване НА Видеокамерата В Чужбина Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение105 РечникВидеосигнал Спецификации106 Име на модел HMX-F90/HMX-F91/HMX-F900/HMX-F910/HMX-F920Region Country Contact Centre  Web Site Връзка със Samsung по цял святВръзка със Samsung по цял свят Домашните потребители трябва да се свържат RoHS съответствие
Related manuals
Manual 110 pages 14.28 Kb Manual 110 pages 43.43 Kb Manual 110 pages 49.07 Kb Manual 110 pages 56.24 Kb Manual 110 pages 16.51 Kb Manual 110 pages 54.47 Kb Manual 110 pages 41.94 Kb Manual 110 pages 48.77 Kb Manual 110 pages 2.91 Kb Manual 110 pages 16.29 Kb