Samsung EC-PL210ZBPSE3 Физическо нараняване или смърт може да възникне, Указания за изхвърляне

Page 99

Поддръжка на фотоапарата

 

Физическо нараняване или смърт може да възникне,

●● Не разглобявайте и не пробивайте батерията с

ако с батерията се борави невнимателно или

какъвто и да било остър предмет.

неправилно. За Ваша безопасност, следвайте тези

●● Избягвайте излагане на батерията на високо

инструкции за правилно боравене с батерията:

налягане или смачкващи сили.

●● Батерията може да се запали или да експлодира, ако

●● Избягвайте излагането на батерията на силни

с нея не се борави правилно. Ако забележите някакви

влияния. Не я изпускайте от високо.

деформации, пукнатини или други необичайни неща

●● Не излагайте батерията на температури равни или

в батерията, незабавно преустановете употреба на

по-високи от 60 °C (140 °F).

батерията и се свържете с производителя.

●● Не позволявайте батерията да влезе в контакт с

●● Използвайте само автентични, препоръчани от

влага или течности.

производителя зарядни устройства за батерии и

●● Батерията не трябва да се излага на прекомерна

адаптори и зареждайте батерията само по метода,

топлина. Например:слънчева светлина, огън или

описан в това ръководство за потребителя.

други подобни.

●● Не поставяйте батерията в близост до нагряващи

 

устройства и не я излагайте в прекомерно гореща

Указания за изхвърляне

среда. Например: в затворена кола през лятото.

●● Не поставяйте батерията в микровълнова фурна.

●● Изхвърляйте батерията с внимание

●● Не изхвърляйте батерията в огън.

●● Избягвайте съхраняване или използване на

●● Разпоредбите за изхвърляне може да се различават

батерията в горещи, влажни места. Например: спа

в зависимост от държавата или региона. Изхвърляйте

центрове или в близост до душове.

батерията в съответствие с всички местни и

●● Не поставяйте устройството върху запалими

федерални разпоредби.

повърхности. Например: завивки, килими или

 

електрически одеала.

Указания за зареждане на батерията

●● Когато устройството е включено, не го оставяйте в

Зареждайте батерията само по метода, описан в това

тясно пространство за дълъг период от време.

ръководство за потребителя. Батерията може да се

●● Не позволявайте клемите на батерията да влязат

запали или да експлодира, ако не се зарежда правилно.

в контакт с метални предмети. Например: бижута,

 

монети, ключове, часовници.

 

●● Използвайте само автентични, препоръчани от

 

производителя литиево-йонни батерии за подмяна.

 

Приложения

98

Image 99
Contents PL210/PL211 Не дръжте фотоапарата с мокри ръце Информация за здраве и безопасностНе разглобявайте или опитвайте да поправяте своя фотоапарат Дръжте фотоапарата далеч от малки деца и домашни любимциНеспазването на това може да доведе до пожар или токов удар Информация за здраве и безопасностНе докосвайте светкавицата при нейното активиране Това може да предизвика пожар или лично нараняванеТова може да доведе до повреда на фотоапарата Авторски права Организация на ръководството на потребителяИкони на режим за заснемане Експонация яркост Изрази, използвани в ръководствотоНатискане на затвора Обект, фон и композицияОтстраняване на дребни проблеми Снимане на хора Бърза справкаИзвършване на началните настройки СъдържаниеПрилагане на ефекти на интелигентен филтър СъдържаниеСъвети за заснемане на по-ясна снимка … ……………… Настройка на дисплея и звука … ……………………………Шнур РазопакованеДопълнителни аксесоари Проверете кутията на Вашия продукт за следните елементиБутон за мащабиране Подредба на елементите на фотоапаратаБутон на затвора Високоговорител МикрофонПодредба на елементите на фотоапарата USB и A/V портДисплей Поставяне на батерията и картата с памет Изваждане на батерията и картата с паметБутнете блокировката нагоре, за да освободите батерията Зареждане на батерията и включване на фотоапарата Зареждане на батериятаВключване на фотоапарата в режим Възпроизвеждане Извършване на началните настройки Информация Научаване на иконитеИкони вдясно Икони влявоОпции за избор Натиснете , за да потвърдите маркираната опция или менюВръщане към предишното меню Напр. Избор на опция баланс на бялото в режим Р Опции за изборИли , за да превъртите към Натиснете Или , за да превъртите къмФотоапаратът ще издава звук Настройка на дисплея и звукаПромяна на метода на извеждане Настройка на звукаЧервената рамка показва, че обектът не е на фокус ЗаснеманеИнтелигентен автом. и след това натиснете Зелената рамка означава, че обектът е на фокус50 пъти Индикатор на мащаба Оптичен обхват Цифров обхват МащабиранеЗаснемане Цифрово увеличениеНастройване на интелигентното мащабиране Интел. мащабАко индикаторът на мащаба се намира в диапазона Оптичен обхват Индикатор на мащаба Диапазон „ИнтелигентенИзберете Снимане → OIS → дадена опция Изкл. Дезактивиране на OIS функциятаВкл. Активиране на OIS функцията Намаляване на неустойчивостта на фотоапарата Дръжте правилно фотоапаратаНатискане наполовина бутона на затвора Фокусиране на кадъраВключете светкавицата. стр Избегнете заснемане на субекта извън фокусИзползвайте функцията заключване на фокуса При заснемане на слаба светлинаЗапис на гласови бележки … ………………………………… Разширени функцииРежими на заснемане Използване на режим Интелигентен автоматиченИзберете Интелигентен автом Натиснете Затвор, за да направите снимка Използване на режим ФонРежими на заснемане За да фокусирате, натиснете наполовина ЗатворПодравнете обекта в рамката и натиснете наполовина Използване на режим Магически кадърРежим Заснемане, натиснете Изберете Сцена → Магически кадърИзберете Снимане → Ретуширане на лицето → опция Използване на режим Заснемане отблизоИзберете Сцена → В преден план Изберете Снимане → Тон на лицето → опцияИзберете Снимане → Ефект с осветяване на портрет Използване на режим Подчертаване на обектИзберете Сцена → Осветяване на портрет Указано на екранаИзберете Dual is Режим Заснемане, натиснете Изберете Сцена → НощЗатвор, за да фокусирате Натиснете Затвор, за да направите снимката„Опции за заснемане Използване на режим ПрограмаИзберете стойността на блендата или скоростта на затвора Изберете ПрограмиранеЗапис на видеоклип За да поставите записването на пауза Използване на режим Интелигентно засичане на фонИзберете Видеоклип Натиснете → ВклПо подразбиране Осветление и разстояние до обектаЗадавате ефекти на интелигентен филтър Запис на гласова бележка Запис на гласови бележкиНаучете повече за опциите в режим заснемане Опции за заснеманеРежим Натиснете Избор на резолюция и качествоИзбор на резолюция Избор на качество на снимкаНаучете се как да настройвате таймера за забавено заснемане Използване на таймераНатиснете Затвор, за да включите таймер Изберете опцияИзкл Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи Използване на светкавицатаЧувствителност Настройка на ISO скоростЗаснемане на тъмно Корекция Черв. очиЗадържите фотоапарата неподвижен Промяна във фокуса на фотоапаратаИзползване на режим макро Използване на функция автофокусИзползване на проследяващ автофокус Промяна във фокуса на фотоапаратаИзберете Снимане → Област на фокус → Прослед. АФ Регулиране на областта на фокусиране Прослед. АФ Фокусирайте и проследете обекта. стрИзберете Снимане → Област на фокус → опция Прихващане на движение , AEB Използване на функцията разпознаване на лицеОтчитане на лица Изберете Снимане → Открив. лице → НормаленСамоснимачка Заснемане на самопортретЗаснемане на усмивка Използване на функцията разпознаване на лицеРазпозн. лице Отчитане на миганеИзползване на интелигентно разпознаване на лице МиганеИзберете Снимане → Интелиг. FR редакт. → Моята Регистриране на лица като Ваши любими Моята звездаЗвезда Правете снимки на едно лице, докато регистрирате лицаИзберете Снимане → Интелиг. FR редакт. → Списък Когато приключите със заснемането, се появява списък с лицаЛица Любимите Ви лица са посочени с в списъка с лицатаРегулиране на яркостта и цвета Ръчна корекция на експонацията EVКомпенсация за фоново осветление ACB Точково Промяна на опцията за измерванеРегулиране на яркостта и цвета МноготочковоИзберете Снимане или Видеоклип → Баланс бял цвят → опция→ Измерване Затвор По избор Определете свой собствен баланс на бялотоПрихващане на движение Използване на режими на извежданеЕднократно заснемане на единична снимка НепрекъснатоИзберете ефект Подобряване на вашите снимкиПрилагане на ефекти на интелигентен филтър Изберете Снимане или Видеоклип → Интелиг. филтърЕфект на палитра 4 Създаване на студен и монотонен ефект Подобряване на вашите снимкиНалични филтри в режим на видеоклип Ефект на палитра 3 Прилагане на мек кафяв тон→ RGB по избор Изберете цвят R Червено, G Зелено, B СиньоИзберете Снимане или Видеоклип → Интелиг. филтър Изберете Снимане → Настр. изображ Корекция на вашите изображенияИзберете опция за регулиране Изберете стойност за корекция на избрания елементПрехвърляне на файлове на компютър Възпроизвеждане/ РедактиранеПоказване в режим Възпроизвеждане ВъзпроизвежданеЗапочнете в режим Възпроизвеждане Натиснете или , за да преминете през файловетеОтменяне на любимите Ви лица Възпроизвеждане→ Редакт. на подр Оценяване на любимите Ви лицаНатиснете Или , за да преминете през Наляво Файловете Изберете категория НатиснетеРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум За да Преглед на файловете като миниатюриЗащита на файлове За да защитите всички файлове, изберете Всички → Заключване→ Да Режим Възпроизвеждане, натиснетеИзберете Изтрив. на много Натиснете Изберете ДаСтартиране на слайд шоу Преглед на снимкиИзберете Мулти-слайдшоу Уголемяване на снимкаВъзпроизвеждане на видеоклип Настройва на ефект на слайд шоуИзберете Старт → Възпроизвеждане Възпроизвеждане на гласови бележки Изберете Опции на файл → Гласова бележка →Вкл Изберете Редактиране → Преоразмеряване → опция Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Завъртане на снимкаРедактиране на снимка Изберете Редактиране → Интелигентен филтърМиниатюра Коригиране на проблеми с експонацията RGB по изборИзберете Редактиране → Настройка на изображението → ACB Регулиране на Яркост/Контраст/Наситеност Изберете нивоИзберете Редактиране → Настройка на изображението Скриване на несъвършенства по лицетоОтпечатване на изображенията като миниатюри Създаване на ред за отпечатване DpofИзберете Настройки → Изходен видеосигнал Преглед на файлове на телевизорИзисквания за Intelli-studio Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИзберете Yes Да Прехвърляне на файлове чрез Intelli-studioПрехвърляне на файлове на компютър за Windows Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснетеИзползване на Intelli-studio Свържете фотоапарата с компютър чрез USB кабел Покажете или скрийте файлове от свързания фотоапаратНеобходимо е да пъхнете накрайника на кабела със Сменяем диск → Dcim → 100PHOTO Изключване на фотоапарата под Windows XPПрехвърляне на файлове на компютър за Мас Натиснете За да отпечатате Печат на снимки с фото принтер PictBridgeИзберете Настройки → USB Изберете ПринтерНастройки Екран Меню за настройка на фотоапаратаДостъп до менюто за настройка Изберете опция и запишете настройките сиСигнал. Изкл., Ниско, Средно*, Високо ЗвукДисплей Меню за настройка на фотоапаратаНастройки Изкл., 0,5 сек.*, 1 сек., 3 секИзкл.*, Вкл Укажете как да се именоват файловете Виждат на снимките при печатИзкл.*, Дата, Дата и час USB връзка с компютър или принтер Зоната, в която се намиратеМексико Швейцария, Тайланд, НорвегияПриложения Съобщения за грешки Тяло на фотоапарата Поддръжка на фотоапаратаПочистване на фотоапарата Обектив и дисплей на фотоапаратаСъхранение за продължителен период от време Използване или съхранение на фотоапаратаПоддръжка на фотоапарата Използване на плажа или покрай брегаИнформация за картите с памет Други предпазни меркиКарти с памет, които можете да използвате Предпазни мерки при използване на картите с памет Капацитет на картата с памет130 234 345 ’ 14’’ ’ 21’’Брой снимки Информация за батериятаСпецификации на батерията Спецификация Описание Продължителност на живот на батерията Момент на заснеманеСъобщение за изчерпана батерия Съвети относно използването на батериятаПредпазни мерки при използването на батериите Електрозахранване на изхода 5V, 500mA Съвети относно зареждане при свързан компютърИнструкции за правилно боравене с батерията Физическо нараняване или смърт може да възникнеАко с батерията се борави невнимателно или Неправилно. За Ваша безопасност, следвайте тезиТова не е неизправност в фотоапарата Преди да се свържете със сервизния центърНякои режими Натрупано статично електричествоПреди да се свържете със сервизния център На Вашия компютър Уверете се, че Компютърен софтуер еЗависимост от спецификациите на Случай щракнете върху Start → МоятСпецификации на фотоапарата Печат на датата Спецификации на фотоапаратаНамаляване на неустойчивостта Баланс на бялотоЗапис на глас СъхранениеИнтерфейс Работна температура Източник на захранванеРазмери Ш x В x Д ТеглоРечник Експонация EV Стойност на експонациятаКомпенсация на стойността на експонация Exif Exchangeable Image File FormatИзкривяване МакроИзмерване Mjpeg Motion JpegПравилно изхвърляне на батериите в този продукт Индекс Индекс Видеоклип 41 Фото Коригиране на червени очи Червени очиАвтоматичен макро 45 Макро режим 45 Нормално AF
Related manuals
Manual 115 pages 12.58 Kb Manual 126 pages 18.17 Kb Manual 114 pages 32.21 Kb Manual 126 pages 171 b Manual 114 pages 33.61 Kb Manual 126 pages 49.87 Kb Manual 126 pages 12.92 Kb Manual 114 pages 42.22 Kb Manual 126 pages 25.36 Kb Manual 124 pages 26.12 Kb Manual 111 pages 50.43 Kb Manual 114 pages 22.59 Kb

EC-PL210ZBPBE3, EC-PL210ZBPSE3 specifications

The Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 are part of Samsung's compact camera lineup, designed to offer users a blend of convenience and high-quality photography. As point-and-shoot cameras, they cater to both amateur photographers and those who prefer a sleek, portable device for everyday use.

One of the standout features of the EC-PL210 is its impressive 14.2-megapixel resolution. This allows users to capture sharp and detailed images, whether shooting in bright daylight or during evening events. The camera is also equipped with a 27mm wide-angle lens, making it ideal for capturing landscapes or group photos without having to step back too much.

A key characteristic of the EC-PL210 models is the 5x optical zoom. This feature enhances the camera's versatility by allowing users to get closer to distant subjects without sacrificing image quality. Additionally, the Smart Auto feature evaluates the shooting conditions and automatically adjusts settings to achieve optimal results. This technology simplifies the photography process, enabling users to focus more on composition rather than technical adjustments.

For capturing moving subjects, the EC-PL210 is equipped with a Smart Movie function that provides HD video recording capabilities. This allows users to transition seamlessly from still photography to videography, ensuring that important moments are recorded in high definition.

The camera also comes with an array of innovative filters and scene modes. These features enable users to apply artistic effects to their images, fostering creativity and making photo editing less cumbersome. The integration of a Smart Filter menu allows for easy access to options like fisheye, watercolor, and even miniature effects, which can transform ordinary photos into standout pieces of art.

In terms of design, the EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 models feature a slim, lightweight body, making them easy to carry. The stylish appearance, available in various colors, appeals to a wide audience, blending functionality with aesthetic appeal.

Overall, the Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 cameras represent a powerful combination of features, advanced technology, and user-friendly design, making them a solid choice for anyone looking to enhance their photography experience. Whether capturing life's biggest moments or everyday snapshots, these cameras deliver the quality and versatility users need.