Samsung EC-IT100BBP/E3, EC-IT100BBP/RU manual Информация за здраве и безопасност

Page 2

Информация за здраве и безопасност

Винаги съблюдавайте посочените по-долу предпазни мерки и съвети за използване на камерата, за да избегнете опасни ситуации и да гарантирате най-добри резултати при работа с камерата.

Предупреждение— ситуации, в които може да предизвикате нараняване на себе си или друг човек

Внимание— ситуации, които могат да увредят камерата ви и друго оборудване

Забележка— забележки, съвети за използване или друга информация

Предупреждения, свързани с безопасността

Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течности

Не използвайте камерата близо до горива, горивни материали или възпламеними химикали. Не съхранявайте и не внасяйте запалими течности, газове или експлозивни материали там, където държите камерата или принадлежностите й.

Предотвратете увреждане на зрението на обектите

Не използвайте светкавицата отблизо (по-малко от 1м/3 фута) при хора или животни. Ако използвате светкавицата прекалено близо до очите на обекта, може да причините временно или постоянно увреждане на очите му.

Съхранявайте и изхвърляйте батериите и зарядните устройства предпазливо

Използвайте само батерии и зарядни устройства, одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни устройства могат сериозно да увредят камерата ви.

Никога не изхвърляйте батерии в горящ огън. При изхвърляне на използваните батерии спазвайте всички местни разпоредби.

Никога не поставяйте батерии или камери върху или в нагревателни уреди като микровълнови фурни, готварски печки или радиатори. Батериите могат да експлодират или да се нагреят прекомерно.

Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимци

Дръжте камерата и всичките й принадлежности извън обсега на малки деца и животни. Ако някоя част бъде погълната, може да причини задавяне или сериозно нараняване. Преместването на части и аксесоари също може да представлява физическа опасност.

Мерки за безопасност

Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно

Не позволявайте камерата да се намокря — течностите могат сериозно да я увредят. Не дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на камерата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя.

1

Image 2
Contents IT100 Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимци Информация за здраве и безопасностПредотвратете увреждане на зрението на обектите Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноИнформация за здраве и безопасност Важна информация относно употребата Използвайте само принадлежности, одобрени от SamsungПредпазвайте обектива на камерата Организация на ръководството на потребителя Авторски праваСъкращения, използвани в ръководството Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Икони на режим за заснеманеНатиснете Затвор Изрази, използвани в ръководствотоЗатвор Бърза справка Снимане на хораСъдържание Използване на режим Ръководство за помощ приСъдържание Преглед на файлове в режим TV илиНастройка на дисплея и звука ………………………… Подредба на елементите на камерата ………………Включване или изключване на камерата …………… Съвети за заснемане на по-ясна снимка ……………Продава се като комплект РазопакованеДопълнителни аксесоари Обектив Капак на гнездото за батерии Подредба на елементите на камератаБутон на захранването Високоговорител МикрофонПодредба на елементите на камерата Бутон ОписаниеИкони вдясно ИкониИнформация Икони влявоВключване или изключване на камерата Включване на камерата в режим ВъзпроизвежданеЗавъртете избирателния диск на режим p Опции за изборРежим Заснемане, натиснете m Натиснете o, за да потвърдите маркираната опция или менюDaylight Опции за изборНатиснете o Настройка на звука Настройка на дисплея и звукаПромяна на метода на извеждане Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснете mЗелената рамка означава, че обекта е на фокус ЗаснеманеНатиснете Затвор, за да направите снимка СнимкиЦифрово увеличение МащабиранеЗаснемане ОтдалечаванеНамаляване на неустойчивостта на камерата OIS Опция ОписаниеИзберете подменю Завъртете избирателния диск на режим h Прегледайте темаИзберете меню от списъка Натиснете o, за да се упражнитеНатискане наполовина бутона на затвора Когато Фокусиране на кадъраВключете светкавицата. стр Избегнете заснемане на субекта извън фокусИзползвайте функцията заключване на фокуса Разширени функции Режими на заснемане ………………………………………Автоматичен Режими на заснеманеИзползване на режим Интелигентен Завъртете избирателния диск на режим SРежими на заснемане Използване на режим ФонИзползване на водач за кадри Изберете стойността на блендата или скоростта на затвора Настройка на експонацията в режим НощИзберете опция СнимкитеИзберете по-високо ниво, за да прикриете повече недостатъци Използване на режим Заснемане отблизоЗавъртете избирателния диск на режим b LevelЗавъртете избирателния диск на режим d Използване на режим Двоен is Dual isИзползване на режим Програма Натиснете Затвор, за да направите снимкаЗапис на видеоклип За да поставите записването на пауза Добавяне на гласова бележка към снимка Запис на гласови бележки a p d b sЗапис на гласова бележка Натиснете m, за да преминете в режим ЗаснеманеПромяна във фокуса на камерата ……… Използване на функцията разпознаванеРегулиране на яркостта и цвета ………… Избор на качество на снимка Избор на резолюция и качествоИзбор на резолюция a p d b s v S Режим Заснемане, натиснете mНатиснете Затвор, за да включите таймер Използване на таймера a p d b s v SРежим Заснемане, натиснете t Научете се как да настройвате таймера за забавено заснеманеИзползване на таймера за движение Използване на таймераРежим Заснемане, натиснете t Изберете Натиснете Затвор Използване на светкавицата Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи Режим Заснемане, натиснете FИзберете Functions Функции “ ISO ““опция Настройка на ISO скорост pЗаснемане на тъмно Използване на функция автофокус Промяна във фокуса на камератаИзползване на режим макро Регулиране на областта на фокусиране Промяна във фокуса на камератаИзползване на функцията разпознаване на лице a p d b s Отчитане на лицаИзползване на функцията разпознаване на лице Заснемане на самопортретЗаснемане на усмивка Capturing Заснемане! е показано на екрана Отчитане на миганеДръжте камерата неподвижна, докато съобщението Направена със затворени очи. Направете нова снимкаEV p d ACB p Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията ЕкспонацияРегулиране на яркостта и цвета Промяна на опцията за измерване p dИзбор на светлинен източник Баланс на бялото p d Определете свой собствен баланс на бялото Auto WB Автоматичен Баланс на бяло““опция Използване на режими на извеждане p sИзберете Functions Функции ““Drive Устройство Определяне на свой собствен RGB тон Подобряване на вашите снимкиПрилагане на фото стилове Seletor Избор на фото стил ““опцияИзберете стойност за корекция на избрания елемент Корекция на вашите изображения pПодобряване на вашите снимки Contrast Контраст Sharpness Острота Saturation НаситеностПрехвърляне на файлове на компютър ……………… Редактиране на снимка ……………………………………Преглед на файлове в режим TV или Печат на снимки с фото принтер PictBridge ………Натиснете P ВъзпроизвежданеЗапочнете в режим Възпроизвеждане Натиснете F или t, за да преминете през файловетеНатиснете F или t, за да прегледате файловете ВъзпроизвежданеРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Натиснете o, за да се върнете в нормален изгледЗащита на файлове Изтриване на файловеЗа да активирате кошчето Използване на кошчетоКопиране на файлове в картата с памет За да възстановите файлове от кошчетоУголемяване на снимка Преглед на снимкиСтартиране на слайд шоу Изрязване на видеоклип по време на възпроизвеждане Възпроизвеждане на видеоклипРежим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете o Натиснете o, за да продължите с възпроизвежданетоПускане на гласова бележка към снимка Възпроизвеждане на гласови бележкиПускане на гласова бележка Заснемане на изображение по време на възпроизвежданеЗавъртане на снимка Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Режим Възпроизвеждане изберете снимка и натиснете mРедактиране на снимка Коригиране на проблеми с експонацията Ако изберете Select Избор, отидете до изображение Създаване на ред за отпечатване DpofStandard Стандартен “ опция Отпечатване на изображенията като миниатюриПреглед на файлове в режим TV или HD телевизор Преглед на файловете на HD телевизорДа управлявате всички свързани към Samsung A/V устройства Преглед на файлове в режим TV или HD телевизорВключете камерата Информация вижте Ръководство за Hdmi гнездоХардуерни и софтуерни изисквания Прехвърляне на файлове на компютърЗа потребители на Windows Програми на компакт-дискаПрехвърляне на файлове на компютър Сменяем диск “ Dcim “ 100SSCAM Изчакайте я докато спреОг вашия компютър изберете Моят компютър “ Щракнете върху Долния десен край на екрана на компютъраМиниатюри на файлове щракнете върху Изтегляне на файлове със Samsung MasterИзползване на Samsung Master Изображение, за да го свалитеИзглед цял екран Работа с интерфейса на Samsung MasterМиниатюрите в списъка Щракнете, за да уголемите или намалитеЩракнете двукратно върху иконата на сменяемия диск GHz Power Mac G5/1.83 GHz Intel Core Duo или по-високЗа потребители на Mac Натиснете F или t, за да изберете снимка Печат на снимки с фото принтер PictBridgeНатиснете o, за да отпечатате Конфигуриране на настройки за печатПриложения Изберете опция и запишете настройките си Меню за настройка на камератаДостъп до менюто за настройка Натиснете m, за да се върнете в предишен екранМеню за настройка на камерата ЗвукДисплей Елемент ОписаниеНастройки Auto Power OffImprint Video OutHdmi Size PAL 1080i*, 720p, 576pСъобщения за грешки Съобщения за Възможни решения ГрешкаОбектив и дисплей на камерата Поддръжка на камератаПочистване на камерата Тяло на камератаКарти с памет, които можете да използвате Информация за картите с паметПоддръжка на камерата Капацитет на картата с паметПродължителност на живот на батерията Информация за батериятаСпецификации на батерията Момент на заснемане Условия на заснеманеСъвети относно зареждането на батерията Съвети относно зареждане при свързан компютърПреди да се свържете със сервизния център Ситуация Възможни решенияПреди да се свържете със сервизния център СитуацияРабота с QuickTime Player Работа с Codec Pack FullФункция 7.62 см 230K Спецификации на камератаType Тип Спецификации на камерата Single image Единично изображение, Thumbnails Вътрешна памет Прибл МВВъншна памет опционална 162 302 426 За 1GB SD142 274 389 195 355 509Сметосъбиране Правилно изхвърляне на батериите в този продуктИндекс Индекс Използване 68 Инсталиране Автоматичен макро 40 Макро режим 40 Нормално AFРежим Възпроизвеждане Режим Заснемане
Related manuals
Manual 30 pages 29.71 Kb Manual 70 pages 58.55 Kb Manual 82 pages 18.03 Kb Manual 110 pages 20.76 Kb Manual 82 pages 9.36 Mb Manual 95 pages 40.8 Kb Manual 95 pages 3.18 Kb Manual 95 pages 16.28 Kb Manual 95 pages 7.13 Kb Manual 95 pages 5.15 Kb Manual 95 pages 46.14 Kb Manual 10 pages 16.74 Kb Manual 94 pages 56.27 Kb Manual 95 pages 20.63 Kb