Samsung EC-IT100BBP/E3 manual Преди да се свържете със сервизния център, Ситуация Възможни решения

Page 84

Преди да се свържете със сервизния център

Ако срещате трудности с камерата, опитайте да приложите описаните по-долу процедури, и ако не доведат до положителен резултат, се свържете със сервизен център. Ако сте опитали да приложите описаното решение за отстраняване на проблема и продължавате да изпитвате затруднение с камерата, свържете се с местния представител или сервизния център.

Ситуация

Възможни решения

Не мога

● Проверете дали е поставена батерията.

● Проверете дали батерията е поставена

да включа

правилно.

камерата

● Заредете батерията.

 

 

 

 

● Заредете батерията.

 

● Възможно е камерата ви да работи в

Захранването

енергоспестяващ режим. (стр. 74)

● Възможно е камерата да се изключва,

спира

за да предотврати повреждане

неочаквано

на картата с памет следствие на

 

 

определен вътрешен проблем.

 

Включете камерата отново.

 

● Възможно е батерията да се изразходва

 

по-бързо при ниски температури

 

(под 0°С). Загрейте батерията, като я

 

поставите в джоба си.

Батерията на

● Ако използвате светкавицата или

камерата се

записвате видеоклипове, батерията ще

изразходва

се изразходи бързо. Ако е необходимо я

много бързо

презаредете.

 

● Батериите са консумативи и трябва да

 

бъдат сменени след време. Ако животът

 

на батерията изтича бързо, купете нова

 

батерия.

Ситуация

Възможни решения

 

● В картата с памет няма свободно

 

пространство. Изтрийте ненужните

 

файлове или поставете нова карта.

 

● Форматирайте картата с памет. (стр. 75)

 

● Картата с памет е дефектна. Вземете

Не мога да

нова карта с памет.

правя снимки

● Картата с памет е заключена.

 

Отключете картата. (стр. 78)

 

● Уверете се, че камерата е включена.

 

● Заредете батерията.

 

● Проверете дали батерията е поставена

 

правилно.

Камерата

Извадете батерията и я оставете отново.

замръзва

 

Можете да настроите светкавицата на

Светкавицата опцията Off (Изключен). (стр. 38)

не работи ● Не можете да използвате в d, v, или някои s режими.

Светкавицата

Светкавицата може да се активира поради

се активира

натрупано статично електричество.

неочаквано

Това не е неизправност в камерата.

Датата и часът

Настройте датата и часа от менюто за

са неправилни

настройка на дисплея.

Приложения 83

Image 84
Contents IT100 Информация за здраве и безопасност Предотвратете увреждане на зрението на обектитеДръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимци Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноИнформация за здраве и безопасност Използвайте само принадлежности, одобрени от Samsung Предпазвайте обектива на камератаВажна информация относно употребата Организация на ръководството на потребителя Авторски праваЗнаци, използвани в ръководството Икони, използвани в ръководствотоСъкращения, използвани в ръководството Икони на режим за заснеманеИзрази, използвани в ръководството ЗатворНатиснете Затвор Бърза справка Снимане на хораСъдържание Използване на режим Ръководство за помощ приСъдържание Преглед на файлове в режим TV илиПодредба на елементите на камерата ……………… Включване или изключване на камерата ……………Настройка на дисплея и звука ………………………… Съвети за заснемане на по-ясна снимка ……………Разопаковане Допълнителни аксесоариПродава се като комплект Подредба на елементите на камерата Бутон на захранванетоОбектив Капак на гнездото за батерии Високоговорител МикрофонПодредба на елементите на камерата Бутон ОписаниеИкони ИнформацияИкони вдясно Икони влявоВключване или изключване на камерата Включване на камерата в режим ВъзпроизвежданеОпции за избор Режим Заснемане, натиснете mЗавъртете избирателния диск на режим p Натиснете o, за да потвърдите маркираната опция или менюОпции за избор Натиснете oDaylight Настройка на дисплея и звука Промяна на метода на извежданеНастройка на звука Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснете mЗаснемане Натиснете Затвор, за да направите снимкаЗелената рамка означава, че обекта е на фокус СнимкиМащабиране ЗаснеманеЦифрово увеличение ОтдалечаванеНамаляване на неустойчивостта на камерата OIS Опция ОписаниеЗавъртете избирателния диск на режим h Прегледайте тема Изберете меню от списъкаИзберете подменю Натиснете o, за да се упражнитеНатискане наполовина бутона на затвора Когато Фокусиране на кадъраИзбегнете заснемане на субекта извън фокус Използвайте функцията заключване на фокусаВключете светкавицата. стр Разширени функции Режими на заснемане ………………………………………Режими на заснемане Използване на режим ИнтелигентенАвтоматичен Завъртете избирателния диск на режим SИзползване на режим Фон Използване на водач за кадриРежими на заснемане Настройка на експонацията в режим Нощ Изберете опцияИзберете стойността на блендата или скоростта на затвора СнимкитеИзползване на режим Заснемане отблизо Завъртете избирателния диск на режим bИзберете по-високо ниво, за да прикриете повече недостатъци LevelИзползване на режим Двоен is Dual is Използване на режим ПрограмаЗавъртете избирателния диск на режим d Натиснете Затвор, за да направите снимкаЗапис на видеоклип За да поставите записването на пауза Запис на гласови бележки a p d b s Запис на гласова бележкаДобавяне на гласова бележка към снимка Натиснете m, за да преминете в режим ЗаснеманеИзползване на функцията разпознаване Регулиране на яркостта и цвета …………Промяна във фокуса на камерата ……… Избор на резолюция и качество Избор на резолюция a p d b s v SИзбор на качество на снимка Режим Заснемане, натиснете mИзползване на таймера a p d b s v S Режим Заснемане, натиснете tНатиснете Затвор, за да включите таймер Научете се как да настройвате таймера за забавено заснеманеИзползване на таймера Режим Заснемане, натиснете t Изберете Натиснете ЗатворИзползване на таймера за движение Заснемане на тъмно Предотвратяване на червени очиИзползване на светкавицата Режим Заснемане, натиснете FНастройка на ISO скорост p Заснемане на тъмноИзберете Functions Функции “ ISO ““опция Промяна във фокуса на камерата Използване на режим макроИзползване на функция автофокус Регулиране на областта на фокусиране Промяна във фокуса на камератаИзползване на функцията разпознаване на лице a p d b s Отчитане на лицаЗаснемане на самопортрет Заснемане на усмивкаИзползване на функцията разпознаване на лице Отчитане на мигане Дръжте камерата неподвижна, докато съобщениетоCapturing Заснемане! е показано на екрана Направена със затворени очи. Направете нова снимкаРегулиране на яркостта и цвета Ръчна корекция на експонациятаEV p d ACB p ЕкспонацияПромяна на опцията за измерване p d Избор на светлинен източник Баланс на бялото p dРегулиране на яркостта и цвета Определете свой собствен баланс на бялото Auto WB Автоматичен Баланс на бялоИзползване на режими на извеждане p s Изберете Functions Функции ““Drive Устройство““опция Подобряване на вашите снимки Прилагане на фото стиловеОпределяне на свой собствен RGB тон Seletor Избор на фото стил ““опцияКорекция на вашите изображения p Подобряване на вашите снимкиИзберете стойност за корекция на избрания елемент Contrast Контраст Sharpness Острота Saturation НаситеностРедактиране на снимка …………………………………… Преглед на файлове в режим TV илиПрехвърляне на файлове на компютър ……………… Печат на снимки с фото принтер PictBridge ………Възпроизвеждане Започнете в режим ВъзпроизвежданеНатиснете P Натиснете F или t, за да преминете през файловетеВъзпроизвеждане Разглеждане на файловете по категория в Интелигентен албумНатиснете F или t, за да прегледате файловете Натиснете o, за да се върнете в нормален изгледЗащита на файлове Изтриване на файловеИзползване на кошчето Копиране на файлове в картата с паметЗа да активирате кошчето За да възстановите файлове от кошчетоПреглед на снимки Стартиране на слайд шоуУголемяване на снимка Възпроизвеждане на видеоклип Режим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете oИзрязване на видеоклип по време на възпроизвеждане Натиснете o, за да продължите с възпроизвежданетоВъзпроизвеждане на гласови бележки Пускане на гласова бележкаПускане на гласова бележка към снимка Заснемане на изображение по време на възпроизвежданеРедактиране на снимка Преоразмеряване на снимкиЗавъртане на снимка Режим Възпроизвеждане изберете снимка и натиснете mРедактиране на снимка Коригиране на проблеми с експонацията Създаване на ред за отпечатване Dpof Standard Стандартен “ опцияАко изберете Select Избор, отидете до изображение Отпечатване на изображенията като миниатюриПреглед на файлове в режим TV или HD телевизор Преглед на файловете на HD телевизорПреглед на файлове в режим TV или HD телевизор Включете камератаДа управлявате всички свързани към Samsung A/V устройства Информация вижте Ръководство за Hdmi гнездоПрехвърляне на файлове на компютър За потребители на WindowsХардуерни и софтуерни изисквания Програми на компакт-дискаПрехвърляне на файлове на компютър Изчакайте я докато спре Ог вашия компютър изберете Моят компютър “ Щракнете върхуСменяем диск “ Dcim “ 100SSCAM Долния десен край на екрана на компютъраИзтегляне на файлове със Samsung Master Използване на Samsung MasterМиниатюри на файлове щракнете върху Изображение, за да го свалитеРабота с интерфейса на Samsung Master Миниатюрите в списъкаИзглед цял екран Щракнете, за да уголемите или намалитеGHz Power Mac G5/1.83 GHz Intel Core Duo или по-висок За потребители на MacЩракнете двукратно върху иконата на сменяемия диск Печат на снимки с фото принтер PictBridge Натиснете o, за да отпечататеНатиснете F или t, за да изберете снимка Конфигуриране на настройки за печатПриложения Меню за настройка на камерата Достъп до менюто за настройкаИзберете опция и запишете настройките си Натиснете m, за да се върнете в предишен екранЗвук ДисплейМеню за настройка на камерата Елемент ОписаниеНастройки Power Off ImprintAuto Video OutHdmi Size PAL 1080i*, 720p, 576pСъобщения за грешки Съобщения за Възможни решения ГрешкаПоддръжка на камерата Почистване на камератаОбектив и дисплей на камерата Тяло на камератаИнформация за картите с памет Поддръжка на камератаКарти с памет, които можете да използвате Капацитет на картата с паметИнформация за батерията Спецификации на батериятаПродължителност на живот на батерията Момент на заснемане Условия на заснеманеСъвети относно зареждането на батерията Съвети относно зареждане при свързан компютърПреди да се свържете със сервизния център Ситуация Възможни решенияПреди да се свържете със сервизния център СитуацияРабота с QuickTime Player Работа с Codec Pack FullСпецификации на камерата Type ТипФункция 7.62 см 230K Спецификации на камерата Вътрешна памет Прибл МВ Външна памет опционалнаSingle image Единично изображение, Thumbnails За 1GB SD 142 274 389162 302 426 195 355 509Сметосъбиране Правилно изхвърляне на батериите в този продуктИндекс Индекс Автоматичен макро 40 Макро режим 40 Нормално AF Режим Възпроизвеждане Режим ЗаснеманеИзползване 68 Инсталиране
Related manuals
Manual 30 pages 29.71 Kb Manual 70 pages 58.55 Kb Manual 82 pages 18.03 Kb Manual 110 pages 20.76 Kb Manual 95 pages 40.8 Kb Manual 82 pages 43.45 Kb Manual 95 pages 3.18 Kb Manual 95 pages 16.28 Kb Manual 95 pages 7.13 Kb Manual 95 pages 5.15 Kb Manual 95 pages 46.14 Kb Manual 10 pages 16.74 Kb Manual 94 pages 56.27 Kb Manual 95 pages 20.63 Kb

EC-IT100BBP/RU, EC-IT100BBP/E3 specifications

The Samsung EC-IT100SBP/RU and EC-IT100BBP/RU are standout models in the realm of compact digital cameras, boasting a combination of impressive features and cutting-edge technology that appeal to both casual photographers and enthusiasts alike.

One of the main features of these cameras is their 10-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This feature is particularly beneficial for those who enjoy printing large photos or cropping images without losing quality. The image sensor is complemented by a f/2.5 lens, which enables excellent low-light performance, allowing users to take vibrant photos even in dimly lit environments.

The EC-IT100 models also incorporate Samsung's Smart Filter technology, introducing a range of artistic effects that can enhance photos creatively. Among these effects are options such as Lomo and Miniature, which add a unique touch to everyday shots. Furthermore, the cameras come with Smart Auto functionality, which automatically adjusts settings based on scene conditions, ensuring optimal results regardless of the shooting environment. This feature is invaluable for beginners or those who wish to focus on composition rather than technical adjustments.

For those who enjoy capturing videos, the EC-IT100 series supports HD video recording, allowing users to shoot high-definition footage with ease. The cameras can record video at 1280x720 resolution, ensuring clear and vibrant playback.

In terms of design, both models feature a sleek, compact body that makes them highly portable. The intuitive user interface is easy to navigate, enriching the overall user experience. With a sturdy build, these cameras are designed to withstand everyday use, making them an excellent choice for adventure seekers and travel enthusiasts.

Moreover, connectivity is enhanced with built-in Wi-Fi capabilities, allowing users to easily share their photos and videos on social media platforms or transfer them to other devices. This functionality significantly streamlines the process of sharing stunning captures with friends and family.

In summary, the Samsung EC-IT100SBP/RU and EC-IT100BBP/RU cameras combine advanced imaging technology, artistic features, and convenience in a stylish, compact package. With their rich set of characteristics and user-friendly design, these cameras are ideal companions for anyone looking to explore the world of photography.