Samsung EC-IT100BBP/RU manual Сметосъбиране, Правилно изхвърляне на батериите в този продукт

Page 91

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)

(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски държави със системи за разделно

сметосъбиране)

Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

Екологичен знак на Samsung

Той е собствен символ на Samsung и се използва за ефективно предаване на информация от страна на Samsung към своите потребители относно събития, свързани с околната среда и продуктите на компанията. Знакът е символ на постоянните усилия на Samsung по отношение на разработването на продукти, съобразени с околната среда.

Правилно изхвърляне на батериите в този продукт

(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии)

Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.

За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Презареждащата се батерия, поставена в този продукт, не трябва да се заменя от потребителя. За допълнителна информация относно нейната замяна, моля свържете се с Вашия сервизен доставчик.

Приложения 90

Image 91
Contents IT100 Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Информация за здраве и безопасностПредотвратете увреждане на зрението на обектите Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимциИнформация за здраве и безопасност Предпазвайте обектива на камерата Използвайте само принадлежности, одобрени от SamsungВажна информация относно употребата Авторски права Организация на ръководството на потребителяИкони на режим за заснемане Знаци, използвани в ръководствотоИкони, използвани в ръководството Съкращения, използвани в ръководствотоЗатвор Изрази, използвани в ръководствотоНатиснете Затвор Снимане на хора Бърза справкаИзползване на режим Ръководство за помощ при СъдържаниеПреглед на файлове в режим TV или СъдържаниеСъвети за заснемане на по-ясна снимка …………… Подредба на елементите на камерата ………………Включване или изключване на камерата …………… Настройка на дисплея и звука …………………………Допълнителни аксесоари РазопакованеПродава се като комплект Високоговорител Микрофон Подредба на елементите на камератаБутон на захранването Обектив Капак на гнездото за батерииБутон Описание Подредба на елементите на камератаИкони вляво ИкониИнформация Икони вдясноВключване на камерата в режим Възпроизвеждане Включване или изключване на камератаНатиснете o, за да потвърдите маркираната опция или меню Опции за изборРежим Заснемане, натиснете m Завъртете избирателния диск на режим pНатиснете o Опции за изборDaylight Режим Заснемане или Възпроизвеждане, натиснете m Настройка на дисплея и звукаПромяна на метода на извеждане Настройка на звукаСнимки ЗаснеманеНатиснете Затвор, за да направите снимка Зелената рамка означава, че обекта е на фокусОтдалечаване МащабиранеЗаснемане Цифрово увеличениеОпция Описание Намаляване на неустойчивостта на камерата OISНатиснете o, за да се упражните Завъртете избирателния диск на режим h Прегледайте темаИзберете меню от списъка Изберете подменюФокусиране на кадъра Натискане наполовина бутона на затвора КогатоИзползвайте функцията заключване на фокуса Избегнете заснемане на субекта извън фокусВключете светкавицата. стр Режими на заснемане ……………………………………… Разширени функцииЗавъртете избирателния диск на режим S Режими на заснеманеИзползване на режим Интелигентен АвтоматиченИзползване на водач за кадри Използване на режим ФонРежими на заснемане Снимките Настройка на експонацията в режим НощИзберете опция Изберете стойността на блендата или скоростта на затвораLevel Използване на режим Заснемане отблизоЗавъртете избирателния диск на режим b Изберете по-високо ниво, за да прикриете повече недостатъциНатиснете Затвор, за да направите снимка Използване на режим Двоен is Dual isИзползване на режим Програма Завъртете избирателния диск на режим dЗапис на видеоклип За да поставите записването на пауза Натиснете m, за да преминете в режим Заснемане Запис на гласови бележки a p d b sЗапис на гласова бележка Добавяне на гласова бележка към снимкаРегулиране на яркостта и цвета ………… Използване на функцията разпознаванеПромяна във фокуса на камерата ……… Режим Заснемане, натиснете m Избор на резолюция и качествоИзбор на резолюция a p d b s v S Избор на качество на снимкаНаучете се как да настройвате таймера за забавено заснемане Използване на таймера a p d b s v SРежим Заснемане, натиснете t Натиснете Затвор, за да включите таймерРежим Заснемане, натиснете t Изберете Натиснете Затвор Използване на таймераИзползване на таймера за движение Режим Заснемане, натиснете F Заснемане на тъмноПредотвратяване на червени очи Използване на светкавицатаЗаснемане на тъмно Настройка на ISO скорост pИзберете Functions Функции “ ISO ““опция Използване на режим макро Промяна във фокуса на камератаИзползване на функция автофокус Промяна във фокуса на камерата Регулиране на областта на фокусиранеОтчитане на лица Използване на функцията разпознаване на лице a p d b sЗаснемане на усмивка Заснемане на самопортретИзползване на функцията разпознаване на лице Направена със затворени очи. Направете нова снимка Отчитане на миганеДръжте камерата неподвижна, докато съобщението Capturing Заснемане! е показано на екранаЕкспонация Регулиране на яркостта и цветаРъчна корекция на експонацията EV p d ACB pИзбор на светлинен източник Баланс на бялото p d Промяна на опцията за измерване p dРегулиране на яркостта и цвета Auto WB Автоматичен Баланс на бяло Определете свой собствен баланс на бялотоИзберете Functions Функции ““Drive Устройство Използване на режими на извеждане p s““опция Seletor Избор на фото стил ““опция Подобряване на вашите снимкиПрилагане на фото стилове Определяне на свой собствен RGB тонContrast Контраст Sharpness Острота Saturation Наситеност Корекция на вашите изображения pПодобряване на вашите снимки Изберете стойност за корекция на избрания елементПечат на снимки с фото принтер PictBridge ……… Редактиране на снимка ……………………………………Преглед на файлове в режим TV или Прехвърляне на файлове на компютър ………………Натиснете F или t, за да преминете през файловете ВъзпроизвежданеЗапочнете в режим Възпроизвеждане Натиснете PНатиснете o, за да се върнете в нормален изглед ВъзпроизвежданеРазглеждане на файловете по категория в Интелигентен албум Натиснете F или t, за да прегледате файловетеИзтриване на файлове Защита на файловеЗа да възстановите файлове от кошчето Използване на кошчетоКопиране на файлове в картата с памет За да активирате кошчетоСтартиране на слайд шоу Преглед на снимкиУголемяване на снимка Натиснете o, за да продължите с възпроизвеждането Възпроизвеждане на видеоклипРежим Възпроизвеждане изберете видеоклип и натиснете o Изрязване на видеоклип по време на възпроизвежданеЗаснемане на изображение по време на възпроизвеждане Възпроизвеждане на гласови бележкиПускане на гласова бележка Пускане на гласова бележка към снимкаРежим Възпроизвеждане изберете снимка и натиснете m Редактиране на снимкаПреоразмеряване на снимки Завъртане на снимкаРедактиране на снимка Коригиране на проблеми с експонацията Отпечатване на изображенията като миниатюри Създаване на ред за отпечатване DpofStandard Стандартен “ опция Ако изберете Select Избор, отидете до изображениеПреглед на файловете на HD телевизор Преглед на файлове в режим TV или HD телевизорИнформация вижте Ръководство за Hdmi гнездо Преглед на файлове в режим TV или HD телевизорВключете камерата Да управлявате всички свързани към Samsung A/V устройстваПрограми на компакт-диска Прехвърляне на файлове на компютърЗа потребители на Windows Хардуерни и софтуерни изискванияПрехвърляне на файлове на компютър Долния десен край на екрана на компютъра Изчакайте я докато спреОг вашия компютър изберете Моят компютър “ Щракнете върху Сменяем диск “ Dcim “ 100SSCAMИзображение, за да го свалите Изтегляне на файлове със Samsung MasterИзползване на Samsung Master Миниатюри на файлове щракнете върхуЩракнете, за да уголемите или намалите Работа с интерфейса на Samsung MasterМиниатюрите в списъка Изглед цял екранЗа потребители на Mac GHz Power Mac G5/1.83 GHz Intel Core Duo или по-високЩракнете двукратно върху иконата на сменяемия диск Конфигуриране на настройки за печат Печат на снимки с фото принтер PictBridgeНатиснете o, за да отпечатате Натиснете F или t, за да изберете снимкаПриложения Натиснете m, за да се върнете в предишен екран Меню за настройка на камератаДостъп до менюто за настройка Изберете опция и запишете настройките сиЕлемент Описание ЗвукДисплей Меню за настройка на камератаНастройки Video Out Power OffImprint AutoPAL 1080i*, 720p, 576p Hdmi SizeСъобщения за Възможни решения Грешка Съобщения за грешкиТяло на камерата Поддръжка на камератаПочистване на камерата Обектив и дисплей на камератаКапацитет на картата с памет Информация за картите с паметПоддръжка на камерата Карти с памет, които можете да използватеМомент на заснемане Условия на заснемане Информация за батериятаСпецификации на батерията Продължителност на живот на батериятаСъвети относно зареждане при свързан компютър Съвети относно зареждането на батериятаСитуация Възможни решения Преди да се свържете със сервизния центърСитуация Преди да се свържете със сервизния центърРабота с Codec Pack Full Работа с QuickTime PlayerType Тип Спецификации на камератаФункция 7.62 см 230K Спецификации на камерата Външна памет опционална Вътрешна памет Прибл МВSingle image Единично изображение, Thumbnails 195 355 509 За 1GB SD142 274 389 162 302 426Правилно изхвърляне на батериите в този продукт СметосъбиранеИндекс Индекс Режим Възпроизвеждане Режим Заснемане Автоматичен макро 40 Макро режим 40 Нормално AFИзползване 68 Инсталиране
Related manuals
Manual 30 pages 29.71 Kb Manual 70 pages 58.55 Kb Manual 82 pages 18.03 Kb Manual 110 pages 20.76 Kb Manual 95 pages 40.8 Kb Manual 82 pages 43.45 Kb Manual 95 pages 3.18 Kb Manual 95 pages 16.28 Kb Manual 95 pages 7.13 Kb Manual 95 pages 5.15 Kb Manual 95 pages 46.14 Kb Manual 10 pages 16.74 Kb Manual 94 pages 56.27 Kb Manual 95 pages 20.63 Kb

EC-IT100BBP/RU, EC-IT100BBP/E3 specifications

The Samsung EC-IT100SBP/RU and EC-IT100BBP/RU are standout models in the realm of compact digital cameras, boasting a combination of impressive features and cutting-edge technology that appeal to both casual photographers and enthusiasts alike.

One of the main features of these cameras is their 10-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This feature is particularly beneficial for those who enjoy printing large photos or cropping images without losing quality. The image sensor is complemented by a f/2.5 lens, which enables excellent low-light performance, allowing users to take vibrant photos even in dimly lit environments.

The EC-IT100 models also incorporate Samsung's Smart Filter technology, introducing a range of artistic effects that can enhance photos creatively. Among these effects are options such as Lomo and Miniature, which add a unique touch to everyday shots. Furthermore, the cameras come with Smart Auto functionality, which automatically adjusts settings based on scene conditions, ensuring optimal results regardless of the shooting environment. This feature is invaluable for beginners or those who wish to focus on composition rather than technical adjustments.

For those who enjoy capturing videos, the EC-IT100 series supports HD video recording, allowing users to shoot high-definition footage with ease. The cameras can record video at 1280x720 resolution, ensuring clear and vibrant playback.

In terms of design, both models feature a sleek, compact body that makes them highly portable. The intuitive user interface is easy to navigate, enriching the overall user experience. With a sturdy build, these cameras are designed to withstand everyday use, making them an excellent choice for adventure seekers and travel enthusiasts.

Moreover, connectivity is enhanced with built-in Wi-Fi capabilities, allowing users to easily share their photos and videos on social media platforms or transfer them to other devices. This functionality significantly streamlines the process of sharing stunning captures with friends and family.

In summary, the Samsung EC-IT100SBP/RU and EC-IT100BBP/RU cameras combine advanced imaging technology, artistic features, and convenience in a stylish, compact package. With their rich set of characteristics and user-friendly design, these cameras are ideal companions for anyone looking to explore the world of photography.