Samsung GT2S5220UWAXEZ manual Vytočení druhého hovoru, Příjem druhého hovoru, Konferenční hovor

Page 31

  Vytočení druhého hovoru  

Pokud vaše síť podporuje tuto funkci, můžete během hovoru vytočit další číslo:

1.Vybráním Držet podržíte první hovor.

2. Zadejte druhé číslo a stiskněte [

].

3.Vybráním Přep. můžete mezi hovory přepínat.

  Příjem druhého hovoru  

Pokud síť podporuje tuto funkci, můžete přijmout druhý příchozí hovor:

1.Druhý hovor přijmete výběrem Přij. První hovor bude automaticky podržen.

2.Vybráním Přep. můžete mezi hovory přepínat.

  Konferenční hovor  

1.Zavolejte první osobě, kterou chcete přidat do konferenčního hovoru.

2.Zatímco budete spojeni s první osobou, zavolejte druhé osobě.

První hovor bude automaticky podržen.

3.Po spojení s druhou osobou vyberte Další Připojit.

  Volání na mezinárodní číslo  

1.V základním režimu vyberte Klávesnice a klepnutím a podržením 0 vložíte znak +.

2.Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země, směrové číslo oblasti a telefonní číslo), a pak

stiskněte [

].

31

Image 31
Contents Uživatelská příručka Používání této příručky Nejdříve si přečtěte tyto informace Příručku uchovejte pro pozdější využití Ikony v pokynechAutorská práva Ochranné známky Obsah Řešení problémů Rozvržení telefonu Představení vašeho mobilního telefonuTlačítko Zpět Ikona Definice IkonyIkona Definice Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místo Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuVložení SIM karty a baterie Sejměte zadní kryt a vložte SIM kartyNabíjení baterie Vložení paměťové karty volitelné Používání pera a dotykového displeje Chcete-li telefon vypnout, opakujte výše popsaný krok Používání základních funkcíZapnutí nebo vypnutí telefonu Přístup k nabídkámNaučte se používat widgety na základní obrazovce Používání widgetůOtevření widgetu Výběr pozadí na základní obrazovku Přizpůsobení telefonuUspořádání widgetů Upravení hlasitosti vyzváněcího tónuPoužívání funkce hlasitý odposlech Používání základních funkcí pro voláníVytočení hovoru Příjem hovoruOpakovaným výběrem Reprod. přepnete zpět na sluchátko Odesílání a prohlížení zprávPoužívání sluchátek Režim T9 Zadávání textuZměna režimu zadávání textu Pro volbu jazyka při zadávání textu vyberte CSStiskněte příslušné virtuální tlačítko a vložte číslo Režim zadávání symbolůRežim ABC Režim zadávání číselPřidání nového kontaktu Přidání a vyhledání kontaktůVyhledání kontaktu Nahrávání videa Používání základních funkcí fotoaparátuPořízení fotografií Zobrazení fotografiíPoslech FM rádia Poslech hudbyZobrazení videí Režimu Menu vyberte Moje soubory → Videa → videoPoslech hudebních souborů Procházení webových stránek Procházení webuWebové stránky můžete procházet pomocí následujících ikon Stažení aplikací z webu Používání komunitních webových stránekPoužívání pokročilých funkcí pro volání Používání pokročilých funkcíVolání na poslední volané číslo Po spojení s druhou osobou vyberte Další → Připojit Vytočení druhého hovoruPříjem druhého hovoru Konferenční hovorVytvoření vizitky Používání pokročilých funkcí kontaktůVolání kontaktu z telefonního seznamu Odmítnutí hovoruVytvoření šablony MMS Používání pokročilých funkcí pro zasílání zprávVytvoření skupiny kontaktů Vytvoření textové šablonyVyužívání možností fotoaparátu Používání pokročilých funkcí fotoaparátuÚprava nastavení fotoaparátu Kopírování hudebních souborů pomocí programu Samsung Kies Používání pokročilých hudebních funkcíSynchronizace telefonu s přehrávačem Windows Media Player Ulož Kopírování hudebních souborů na paměťovou kartuVytvoření seznamu skladeb Vyberte Seznamy skladeb → Další → Vytvořit seznam skladebPoužívání nástrojů a aplikací Používání bezdrátové funkce BluetoothZapnutí bezdrátové funkce Bluetooth Režimu Menu vyberte Bluetooth → Hled Vyberte zařízeníPříjem dat pomocí funkce Bluetooth Odesílání dat pomocí funkce BluetoothAktivace funkce Wlan Režimu Menu vyberte Wi-FiPoužití funkce Wlan 802.11 b/g/nVyberte možnost Příjemci → Další → Kontakty Aktivace mobilního stopařeZadejte heslo a vyberte možnost OK Výběrem možnosti Mobilní stopař tuto funkci zapněteOdeslání zprávy SOS Aktivace a odeslání zprávy SOSAktivace zprávy SOS Výběrem Odesílání SOS aktivujete zprávu SOSNahrávání a přehrávání hlasových poznámek Falešná voláníNastavení nového budíku Používání Java her a aplikacíVytvoření světových hodin Nastavení a používání budíkuVypnutí budíku Používání kalkulačkyNastavení časovače Používání stopekVytvoření textové poznámky Vytváření nových úkolůSpráva kalendáře Váš přístroj zobrazuje chybové zprávy sítě nebo služby Řešení problémůVáš přístroj přestane reagovat nebo vykazuje vážné chyby Dotykový displej reaguje pomalu nebo chybněPříchozí hovory nejsou spojovány Hovory jsou přerušoványOdchozí hovory nejsou spojovány Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítěZařízení vydává zvukový signál a ikona baterie bliká Špatná kvalita zvukuZkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu zařízení Při volání ze seznamu kontaktů se hovor nespojíPři spouštění FM rádia se objevují chybové zprávy Zařízení je horké na dotekPři spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávy Nabijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitouZkontrolujte, zda zařízení podporuje typ souboru Při otevírání hudebních souborů se objevují chybové zprávyZkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v zařízení aktivní Nelze nalézt jiné zařízení BluetoothPo propojení zařízení s počítačem se spojení nezdaří Bezpečnostní Upozornění Chraňte zařízení, baterie a nabíječky před poškozením Nepoužívejte zařízení v blízkosti kardiostimulátoru Pokud se nacházíte v letadle, zařízení vypněte Ve výbušném prostředí zařízení vypínejtePage Udržujte zařízení v suchu Řádná péče a používání tohoto mobilního zařízeníZařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí Zařízení nepokládejte na šikmé plochySnížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti Varování při vystavení se zábleskůmZařízení ani baterii neolizujte a nekousejte do nich Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkyPrůběhu hovoru Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Při použití sluchátek chraňte sluch a ušiInstalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepkyČištění zařízení Nepoužívejte zařízení s prasklým nebo poškozeným displejemBezpečné uchovávání osobních údajů a důležitých dat Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personálZacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrně Zajištění dostupnosti tísňových služebInformace o certifikaci SAR Specific Absorption Rate Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku Prohlášení Page Prohlášení a platné normy Prohlášení o shoděCzech /2013. Rev
Related manuals
Manual 2 pages 5.63 Kb Manual 72 pages 45.34 Kb Manual 2 pages 54.59 Kb