Samsung GT2S5220UWAXSK manual Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky, Průběhu hovoru

Page 62

Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky

Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.

Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.

Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.

Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.

Používejte pouze baterie, nabíječky, příslušenství a spotřební materiál schválený výrobcem

Používání neznačkových baterií či nabíječek může zkrátit životnost zařízení nebo způsobit jeho poruchu.

Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung.

Zařízení ani baterii neolizujte a nekousejte do nich

Mohlo by to způsobit poškození zařízení nebo výbuch.

Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.

V průběhu hovoru:

Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon.

Mluvte přímo do mikrofonu.

Nedotýkejte se interní antény zařízení. Mohlo by to snížit kvalitu hovoru nebo způsobit, že zařízení bude vysílat silnější rádiový signál než obvykle.

62

Image 62
Contents Uživatelská příručka Používání této příručky Nejdříve si přečtěte tyto informace Ikony v pokynech Příručku uchovejte pro pozdější využitíAutorská práva Ochranné známky Obsah Řešení problémů Představení vašeho mobilního telefonu Rozvržení telefonuTlačítko Zpět Ikony Ikona DefiniceIkona Definice Sejměte zadní kryt a vložte SIM karty Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuVložení SIM karty a baterie Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místoNabíjení baterie Vložení paměťové karty volitelné Používání pera a dotykového displeje Přístup k nabídkám Používání základních funkcíZapnutí nebo vypnutí telefonu Chcete-li telefon vypnout, opakujte výše popsaný krokOtevření widgetu Používání widgetůNaučte se používat widgety na základní obrazovce Upravení hlasitosti vyzváněcího tónu Přizpůsobení telefonuUspořádání widgetů Výběr pozadí na základní obrazovkuPříjem hovoru Používání základních funkcí pro voláníVytočení hovoru Používání funkce hlasitý odposlechPoužívání sluchátek Odesílání a prohlížení zprávOpakovaným výběrem Reprod. přepnete zpět na sluchátko Pro volbu jazyka při zadávání textu vyberte CS Zadávání textuZměna režimu zadávání textu Režim T9Režim zadávání čísel Režim zadávání symbolůRežim ABC Stiskněte příslušné virtuální tlačítko a vložte čísloVyhledání kontaktu Přidání a vyhledání kontaktůPřidání nového kontaktu Zobrazení fotografií Používání základních funkcí fotoaparátuPořízení fotografií Nahrávání videaRežimu Menu vyberte Moje soubory → Videa → video Poslech hudbyZobrazení videí Poslech FM rádiaPoslech hudebních souborů Webové stránky můžete procházet pomocí následujících ikon Procházení webuProcházení webových stránek Používání komunitních webových stránek Stažení aplikací z webuVolání na poslední volané číslo Používání pokročilých funkcíPoužívání pokročilých funkcí pro volání Konferenční hovor Vytočení druhého hovoruPříjem druhého hovoru Po spojení s druhou osobou vyberte Další → PřipojitOdmítnutí hovoru Používání pokročilých funkcí kontaktůVolání kontaktu z telefonního seznamu Vytvoření vizitkyVytvoření textové šablony Používání pokročilých funkcí pro zasílání zprávVytvoření skupiny kontaktů Vytvoření šablony MMSPoužívání pokročilých funkcí fotoaparátu Využívání možností fotoaparátuÚprava nastavení fotoaparátu Synchronizace telefonu s přehrávačem Windows Media Player Používání pokročilých hudebních funkcíKopírování hudebních souborů pomocí programu Samsung Kies Vyberte Seznamy skladeb → Další → Vytvořit seznam skladeb Kopírování hudebních souborů na paměťovou kartuVytvoření seznamu skladeb UložRežimu Menu vyberte Bluetooth → Hled Vyberte zařízení Používání bezdrátové funkce BluetoothZapnutí bezdrátové funkce Bluetooth Používání nástrojů a aplikacíOdesílání dat pomocí funkce Bluetooth Příjem dat pomocí funkce Bluetooth802.11 b/g/n Režimu Menu vyberte Wi-FiPoužití funkce Wlan Aktivace funkce WlanVýběrem možnosti Mobilní stopař tuto funkci zapněte Aktivace mobilního stopařeZadejte heslo a vyberte možnost OK Vyberte možnost Příjemci → Další → KontaktyVýběrem Odesílání SOS aktivujete zprávu SOS Aktivace a odeslání zprávy SOSAktivace zprávy SOS Odeslání zprávy SOSFalešná volání Nahrávání a přehrávání hlasových poznámekNastavení a používání budíku Používání Java her a aplikacíVytvoření světových hodin Nastavení nového budíkuPoužívání stopek Používání kalkulačkyNastavení časovače Vypnutí budíkuSpráva kalendáře Vytváření nových úkolůVytvoření textové poznámky Řešení problémů Váš přístroj zobrazuje chybové zprávy sítě nebo službyDotykový displej reaguje pomalu nebo chybně Váš přístroj přestane reagovat nebo vykazuje vážné chybyUjistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě Hovory jsou přerušoványOdchozí hovory nejsou spojovány Příchozí hovory nejsou spojoványPři volání ze seznamu kontaktů se hovor nespojí Špatná kvalita zvukuZkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu zařízení Zařízení vydává zvukový signál a ikona baterie blikáNabijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou Zařízení je horké na dotekPři spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávy Při spouštění FM rádia se objevují chybové zprávyPři otevírání hudebních souborů se objevují chybové zprávy Zkontrolujte, zda zařízení podporuje typ souboruPo propojení zařízení s počítačem se spojení nezdaří Nelze nalézt jiné zařízení BluetoothZkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v zařízení aktivní Bezpečnostní Upozornění Chraňte zařízení, baterie a nabíječky před poškozením Nepoužívejte zařízení v blízkosti kardiostimulátoru Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte Pokud se nacházíte v letadle, zařízení vypnětePage Řádná péče a používání tohoto mobilního zařízení Udržujte zařízení v suchuZařízení nepokládejte na šikmé plochy Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických políVarování při vystavení se zábleskům Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnostiPrůběhu hovoru Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkyZařízení ani baterii neolizujte a nekousejte do nich Při použití sluchátek chraňte sluch a uši Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasuNepoužívejte zařízení s prasklým nebo poškozeným displejem Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepkyČištění zařízení Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrněZajištění dostupnosti tísňových služeb Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personálZacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrně Bezpečné uchovávání osobních údajů a důležitých datInformace o certifikaci SAR Specific Absorption Rate Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku Prohlášení Page Prohlášení o shodě Prohlášení a platné normyCzech /2013. Rev
Related manuals
Manual 2 pages 5.63 Kb Manual 72 pages 45.34 Kb Manual 2 pages 54.59 Kb