Samsung GT-S5220UWAXSK, GT-S5220UWSTMZ manual Informace o certifikaci SAR Specific Absorption Rate

Page 66

Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate)

TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ NORMY PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM

Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je zkonstruován tak, aby nepřekračoval limity vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvence elektromagnetického pole) doporučené mezinárodními normami. Normy byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a zahrnují podstatnou míru bezpečnosti. Jsou navrženy tak, aby zaručily bezpečnost všech osob bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.

U norem o vystavení rádiovým vlnám se používá měrná jednotka s názvem Specific Absorption Rate neboli SAR. Limity SAR pro mobilní zařízení je 2,0 W/kg.

Testy SAR se provádějí pomocí standardizované provozní pozice se zařízením vysílajícím na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle norem ICNIRP u tohoto modelu zařízení jsou:

Maximální SAR u tohoto modelu za podmínek, ve kterých byly zaznamenány

Hlava SAR

0,779 W/kg

 

 

SAR při nošení na těle

0,611 W/kg

 

 

V průběhu používání jsou aktuální hodnoty SAR u tohoto zařízení obvykle znatelně nižší než jsou výše uváděné hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem výkonnosti systému a minimalizování interference sítě je provozní výkon vašeho mobilního zařízení při volání automaticky snížen, pokud není plný výkon pro hovor potřeba. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší jsou také jeho hodnoty SAR.

66

Image 66
Contents Uživatelská příručka Používání této příručky Nejdříve si přečtěte tyto informace Ikony v pokynech Příručku uchovejte pro pozdější využitíAutorská práva Ochranné známky Obsah Řešení problémů Představení vašeho mobilního telefonu Rozvržení telefonuTlačítko Zpět Ikony Ikona DefiniceIkona Definice Sejměte zadní kryt a vložte SIM karty Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuVložení SIM karty a baterie Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místoNabíjení baterie Vložení paměťové karty volitelné Používání pera a dotykového displeje Přístup k nabídkám Používání základních funkcíZapnutí nebo vypnutí telefonu Chcete-li telefon vypnout, opakujte výše popsaný krokPoužívání widgetů Naučte se používat widgety na základní obrazovceOtevření widgetu Upravení hlasitosti vyzváněcího tónu Přizpůsobení telefonuUspořádání widgetů Výběr pozadí na základní obrazovkuPříjem hovoru Používání základních funkcí pro voláníVytočení hovoru Používání funkce hlasitý odposlechOdesílání a prohlížení zpráv Opakovaným výběrem Reprod. přepnete zpět na sluchátkoPoužívání sluchátek Pro volbu jazyka při zadávání textu vyberte CS Zadávání textuZměna režimu zadávání textu Režim T9Režim zadávání čísel Režim zadávání symbolůRežim ABC Stiskněte příslušné virtuální tlačítko a vložte čísloPřidání a vyhledání kontaktů Přidání nového kontaktuVyhledání kontaktu Zobrazení fotografií Používání základních funkcí fotoaparátuPořízení fotografií Nahrávání videaRežimu Menu vyberte Moje soubory → Videa → video Poslech hudbyZobrazení videí Poslech FM rádiaPoslech hudebních souborů Procházení webu Procházení webových stránekWebové stránky můžete procházet pomocí následujících ikon Používání komunitních webových stránek Stažení aplikací z webuPoužívání pokročilých funkcí Používání pokročilých funkcí pro voláníVolání na poslední volané číslo Konferenční hovor Vytočení druhého hovoruPříjem druhého hovoru Po spojení s druhou osobou vyberte Další → PřipojitOdmítnutí hovoru Používání pokročilých funkcí kontaktůVolání kontaktu z telefonního seznamu Vytvoření vizitkyVytvoření textové šablony Používání pokročilých funkcí pro zasílání zprávVytvoření skupiny kontaktů Vytvoření šablony MMSPoužívání pokročilých funkcí fotoaparátu Využívání možností fotoaparátuÚprava nastavení fotoaparátu Používání pokročilých hudebních funkcí Kopírování hudebních souborů pomocí programu Samsung KiesSynchronizace telefonu s přehrávačem Windows Media Player Vyberte Seznamy skladeb → Další → Vytvořit seznam skladeb Kopírování hudebních souborů na paměťovou kartuVytvoření seznamu skladeb UložRežimu Menu vyberte Bluetooth → Hled Vyberte zařízení Používání bezdrátové funkce BluetoothZapnutí bezdrátové funkce Bluetooth Používání nástrojů a aplikacíOdesílání dat pomocí funkce Bluetooth Příjem dat pomocí funkce Bluetooth802.11 b/g/n Režimu Menu vyberte Wi-FiPoužití funkce Wlan Aktivace funkce WlanVýběrem možnosti Mobilní stopař tuto funkci zapněte Aktivace mobilního stopařeZadejte heslo a vyberte možnost OK Vyberte možnost Příjemci → Další → KontaktyVýběrem Odesílání SOS aktivujete zprávu SOS Aktivace a odeslání zprávy SOSAktivace zprávy SOS Odeslání zprávy SOSFalešná volání Nahrávání a přehrávání hlasových poznámekNastavení a používání budíku Používání Java her a aplikacíVytvoření světových hodin Nastavení nového budíkuPoužívání stopek Používání kalkulačkyNastavení časovače Vypnutí budíkuVytváření nových úkolů Vytvoření textové poznámkySpráva kalendáře Řešení problémů Váš přístroj zobrazuje chybové zprávy sítě nebo službyDotykový displej reaguje pomalu nebo chybně Váš přístroj přestane reagovat nebo vykazuje vážné chybyUjistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě Hovory jsou přerušoványOdchozí hovory nejsou spojovány Příchozí hovory nejsou spojoványPři volání ze seznamu kontaktů se hovor nespojí Špatná kvalita zvukuZkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu zařízení Zařízení vydává zvukový signál a ikona baterie blikáNabijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou Zařízení je horké na dotekPři spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávy Při spouštění FM rádia se objevují chybové zprávyPři otevírání hudebních souborů se objevují chybové zprávy Zkontrolujte, zda zařízení podporuje typ souboruNelze nalézt jiné zařízení Bluetooth Zkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v zařízení aktivníPo propojení zařízení s počítačem se spojení nezdaří Bezpečnostní Upozornění Chraňte zařízení, baterie a nabíječky před poškozením Nepoužívejte zařízení v blízkosti kardiostimulátoru Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte Pokud se nacházíte v letadle, zařízení vypnětePage Řádná péče a používání tohoto mobilního zařízení Udržujte zařízení v suchuZařízení nepokládejte na šikmé plochy Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických políVarování při vystavení se zábleskům Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnostiZajištění maximální životnosti baterie a nabíječky Zařízení ani baterii neolizujte a nekousejte do nichPrůběhu hovoru Při použití sluchátek chraňte sluch a uši Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasuNepoužívejte zařízení s prasklým nebo poškozeným displejem Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepkyČištění zařízení Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrněZajištění dostupnosti tísňových služeb Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personálZacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrně Bezpečné uchovávání osobních údajů a důležitých datInformace o certifikaci SAR Specific Absorption Rate Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku Prohlášení Page Prohlášení o shodě Prohlášení a platné normyCzech /2013. Rev
Related manuals
Manual 2 pages 5.63 Kb Manual 72 pages 45.34 Kb Manual 2 pages 54.59 Kb