AAProhlášení vyžadovaná předpisy
| | | | |
| | UPOZORNĚNÍ | |
| | NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM | | |
| | PROUDEM | | |
| | NEOTEVÍREJTE | | |
| | | | |
Symbol blesku se šipkou v trojúhelníku varuje před | UPOZORNĚNÍ: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU | Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje na důležité |
přítomností nebezpečného napětí v přístroji. | ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ | pokyny v literatuře dodávané s přístrojem. |
| STĚNU). PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY MOHL | |
| OPRAVIT UŽIVATEL. OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU | |
| SERVISNÍMU PERSONÁLU. | |
| ❚❚ Varování | UPOZORNĚNÍ: NEPŘIPOJUJTE ŽÁDNÝ Z TĚCHTO VODIČŮ K UZEMŇOVACÍ |
| SVORCE, KTERÁ JE OZNAČENA PÍSMENEM E NEBO SYMBOLEM |
| • V zájmu snížení nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte | UZEMNĚNÍ | | | | NEBO ZELENOU NEBO ŽLUTOZELENOU BARVOU. |
| | | |
| tento přístroj dešti nebo vlhkosti. | | Důležité bezpečnostní pokyny |
| • Nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě. | ❚❚ |
| Nepokládejte na přístroj předměty obsahující kapaliny, například vázy. |
| • Pro úplné vypnutí přístroje je nutné vytáhnout napájecí zástrčku ze zásuvky. Proto | Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tyto provozní pokyny. Dodržujte všechny |
| musí být napájecí vidlice vždy snadno přístupná. | níže uvedené bezpečnostní pokyny. |
| ❚❚ UPOZORNĚNÍ | Uschovejte si tyto pokyny pro pozdější použití. |
| 1 | Přečtěte si tyto pokyny. |
| 2 | Uložte si tyto pokyny. |
| V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ZAPOJTE NAPÁJECÍ | 3 | Respektujte všechna varování. |
| VIDLICI DO ZÁSUVKY AŽ NADORAZ A OTOČENOU NA SPRÁVNOU STRANU. |
| • Tento přístroj by měl být vždy připojen k zásuvce střídavého proudu s ochranným | 4 | Postupujte podle všech pokynů. |
| uzemněním. | 5 | Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody. |
| • Pro odpojení přístroje od hlavního vedení musí být zástrčka vytažena ze síťové | 6 | Čištění provádějte pouze suchou tkaninou. |
| zásuvky, proto by měla být síťová zásuvka hlavního vedení snadno dostupná. |
| 7 | Nezakrývejte žádné ventilační otvory. Instalaci provádějte v souladu s pokyny |
| ❚❚ UPOZORNĚNÍ | | výrobce. | |
| 8 | Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv tepelných zdrojů, jako jsou topná |
| • Nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě. | | tělesa, výfuky teplého vzduchu a sporáky, nebo jiných přístrojů (včetně přijímačů |
| Nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinou, například vázy. | | AV), které produkují teplo. Nepotlačujte bezpečnostní účel polarizované vidlice |
| • Pro úplné vypnutí přístroje je nutné vytáhnout napájecí zástrčku ze zásuvky. Proto | | nebo vidlice s uzemněním. Polarizovaná vidlice má dva nožové kontakty, |
| musí být napájecí vidlice vždy snadno přístupná. | | přičemž jeden je širší než druhý. Vidlice s uzemněním má dva nožové kontakty |
| | a třetí zemnící kolík. |
| ❚❚ Připojení vodičů napájecí vidlice (pouze pro | 9 | Širší nožový kontakt či třetí kolík jsou použity kvůli bezpečnosti. Pokud vidlici |
| | nelze zasunout do síťové zásuvky, požádejte elektrikáře o výměnu zastaralé |
| Velkou Británii) | | zásuvky. | |
| 10 | Chraňte napájecí kabel před pošlapem nebo skřípnutím, zvláště v blízkosti |
| DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ | | vidlice, síťové zásuvky a v místě, kde vystupuje z přístroje. |
| 11 | Používejte pouze doplňky a příslušenství specifikované výrobcem. |
| Napájecí kabel tohoto přístroje je vybaven zalisovanou napájecí vidlicí s pojistkou. Hodnota |
| pojistky je uvedena na čele vidlice. Je-li nutné pojistku vyměnit, musí být použita pojistka | 12 | Přístroj používejte pouze s vozíkem, stojanem, |
| stejné hodnoty schválená dle normy BS 1362. Nikdy nepoužívejte vidlici bez krytu pojistky. | | podstavcem, trojnožkou, držákem nebo stolem, které |
| Pokud je kryt odnímatelný a je nutno provést jeho výměnu, musí mít nový kryt stejnou | | jsou specifikovány výrobcem nebo se prodávají s |
| barvu jako pojistka ve vidlici. Náhradní kryty zakoupíte u svého prodejce. Pokud dodaná | | přístrojem. Pokud používáte vozík, při přemisťování |
| vidlice není vhodná pro síťové zásuvky ve vaší domácnosti nebo pokud kabel není | | kombinace vozík/přístroj dbejte zvýšené opatrnosti, aby |
| dostatečně dlouhý, aby dosáhl k síťové zásuvce, zakupte vhodný bezpečný prodlužovací | | nedošlo ke zranění v důsledku překlopení. |
| kabel nebo požádejte o pomoc svého prodejce. | 13 | Při bouřce nebo v případě, že jej nepoužíváte delší dobu, |
| Pokud není jiná možnost než odříznout vidlici, vyjměte z ní pojistku a poté vidlici bezpečně | | přístroj odpojte od elektrické sítě. |
| zlikvidujte. Nepřipojujte odříznutou vidlici do síťové zásuvky, protože při kontaktu s | 14 | Veškerý servis přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu. |
| odizolovanými vodiči napájecího kabelu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nikdy | | Servis je vyžadován, pokud byl přístroj poškozen jakýmkoliv způsobem, jako |
| se nepokoušejte zasunovat odizolované vodiče přímo do síťové zásuvky. | |
| | například při poškození napájecího kabelu nebo vidlice, při rozlití tekutiny nebo |
| Vždy je nutné používat vidlici s pojistkou. | |
| | pádu předmětů do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokud |
| DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ | | přístroj nefunguje normálně nebo pokud spadl. |
| | | | | | |
Vodiče napájecího kabelu jsou barevně odlišeny takto: MODRÁ = NULOVÝ VODIČ, HNĚDÁ = VODIČ POD NAPĚTÍM (ŽIVÝ). Protože tyto barvy nemusejí odpovídat barevnému označení svorek ve vidlici, postupujte následovně: MODRÝ vodič připojte ke svorce označené písmenem N nebo MODROU nebo ČERNOU barvou. HNĚDÝ vodič připojte ke svorce označené písmenem L nebo HNĚDOU nebo ČERVENOU barvou.
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
AABezpečnostní opatření
❚❚ Upozornění týkající se napájení
•Nepřetěžujte síťové zásuvky nebo prodlužovací kabely. -- Může to způsobit nadměrné zahřátí nebo vznik požáru.
•Napájecí kabel nezapojujte a neodpojujte ze síťové zásuvky vlhkýma rukama.
•Neumísťujte tento přístroj do blízkosti zařízení vyzařujících teplo.
•Je-li nutné očistit kolíky vidlice, vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky a kolíky očistěte pouze suchou tkaninou.
•Napájecí kabel nelámejte ani za něj netahejte nadměrnou silou.
•Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty.
•Je-li síťová zásuvka uvolněná nebo poškozená, nezasunujte do ní napájecí vidlici.
•Napájecí vidlici zasuňte do síťové zásuvky až nadoraz tak, aby byla pevně připojena.
-- V případě nepevného spojení hrozí nebezpečí vzniku požáru.
❚❚ Upozornění týkající se instalace
•Přístroj neinstalujte v blízkosti zařízení nebo předmětů, které vytvářejí teplo nebo oheň (svíčky, elektrické lapače hmyzu, radiátory, topná tělesa apod.). Přístroj neinstalujte na přímém slunečním světle.
•Při přemisťování přístroje vypněte napájení a odpojte od přístroje všechny vodiče (včetně napájecího kabelu).
-- Poškozený kabel může způsobit požár a zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Instalace v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí, výskytem prachu nebo s mimořádně nízkými teplotami může mít vliv na kvalitu výrobku a způsobit jeho nefunkčnost. Než přístroj nainstalujete v nestandardním prostředí, obraťte se na servisní centrum společnosti Samsung pro další informace.
•Při umisťování přístroje do police, skříně nebo na stůl dbejte na to, aby horní panel směřoval vzhůru.
•Přístroj neumisťujte na nestabilní povrch (např. nepevná police, nakloněný stůl apod.).
-- Pád může mít za následek nefunkčnost přístroje a navíc hrozí nebezpečí zranění. Rovněž úder nebo velké vibrace mohou způsobit nefunkčnost přístroje a mohou zvýšit nebezpečí vzniku požáru.
•Přístroj instalujte tak, aby kolem něj byl volný prostor umožňující oběh vzduchu. -- Za přístrojem by měl být volný prostor alespoň 10 cm a po stranách alespoň 5 cm.
•Plastový obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
-- Při manipulaci s plastovým obalovým materiálem dětmi hrozí nebezpečí udušení.
❚❚ Upozornění týkající se používání
•Dlouhodobý poslech hlasité hudby nebo zvuku může závažným způsobem poškodit váš sluch.
-- Pokud se dlouhodobě vystavíte zvuku přesahujícímu 85 dB, můžete si poškodit sluch.
Čím hlasitější zvuk je, tím závažnější poškození sluchu může být. Hlasitost běžného rozhovoru je mezi 50 a 60 dB, pouliční ruch dosahuje asi 80 dB.
•V tomto výrobku je nebezpečné vysoké napětí. Nepokoušejte se jej rozebírat, opravovat nebo upravovat vlastními silami.
-- Pokud přístroj vyžaduje opravu, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung.
•Nepokládejte na přístroj žádné předměty obsahující kapalinu (např. vázu, nápoje, kosmetické přípravky, chemikálie apod.). Zajistěte, aby do přístroje nepronikly (větracími otvory, vstupy nebo výstupy atd.) žádné kovové předměty (např. mince, sponky aj.) nebo hořlavé materiály (např. papír, zápalky aj.).
-- Pokud do přístroje pronikne jakýkoliv nebezpečný materiál nebo kapalina, okamžitě jej vypněte, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky a obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung.
•Zabraňte pádu přístroje. V případě mechanické poruchy odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung.
-- Hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Přístroj netahejte ani nedržte za napájecí nebo datový kabel.
-- Poškozený kabel může způsobit poruchu přístroje nebo požár a zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•V blízkosti přístroje nepoužívejte a nepřechovávejte hořlavé kapaliny.
•Jestliže přístroj vydává neobvyklé zvuky nebo je cítit spálenina či kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung.
•Pokud ucítíte kouř, okamžitě vyvětrejte místnost. Nedotýkejte se napájecí vidlice přístroje. Přístroj nezapínejte nebo nevypínejte.
•Přístrojem neházejte ani jej nevystavujte prudkým nárazům. Přístroj nepropichujte ostrými předměty.
❚❚ Upozornění týkající se čištění
•K čištění přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštědla, vosky, benzen, ředidla, osvěžovače vzduchu nebo maziva. Na přístroj nikdy neaplikujte insekticid. -- Použití uvedených látek může způsobit změnu barvy, odlupování nebo
popraskání vnější vrstvy, případně poškodit štítky.
•Přístroj čistěte čistou, suchou a měkkou látkou (mikrovlákno, bavlna) po odpojení napájecí vidlice.
-- Zamezte usazování prachu na přístroji. Prach může poškrábat jeho povrch.
AAO síťovém připojení
•Některé síťové operace mohou fungovat jinak v závislosti na použitém bezdrátovém směrovači.
•Podrobné informace o sítích s bezdrátovým směrovačem nebo modemem naleznete v dokumentaci ke směrovači nebo modemu.
•Vyberte bezdrátový kanál, který se aktuálně nepoužívá. Pokud vybraný kanál používá jiné komunikační zařízení nacházející se v blízkosti, může dojít k radiovému rušení a následnému výpadku komunikace.
•V souladu se specifikací nejnovějšího standardu Wi-Fi rozbočovač nepodporuje šifrování WEP, TKIP a TKIP-AES (smíšený režim WPA2) v bezdrátových sítích 802.11n.
•Vzhledem ke svému charakteru mohou být bezdrátové sítě LAN rušeny vysokofrekvenčním signálem v závislosti na podmínkách prostředí (jako je výkon bezdrátového směrovače, vzdálenost, překážky, rušení jinými bezdrátovými přístroji apod.).
•Ve WPS (konfigurace tlačítkem)/WPS (PIN) nefunguje šifrování WEP.
•Připojení centra k přístupovému bodu, jehož adresa IP je 10.0.0.x, se nemusí zdařit.
AAKompatibilní produkty
Mobilní telefony | iOS | 4.3 nebo vyšší |
Android | 2.3.3 (Gingerbread) nebo vyšší |
| | |
Některá zařízení nemusí být s tímto přístrojem kompatibilní.
AACopyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována ani kopírována bez předchozího písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
AATechnické údaje
| | Hmotnost | 0,4 Kg (0,9 Ibs) |
| Obecné | Rozměry | 100 (Š) x 106 (H) x 25 (V) mm |
| (3.9 (W) X 4.1 (D) X 1 (H) inches) |
| |
| | Rozsah provozních teplot | +5 °C až +35 °C |
| | Rozsah provozní vlhkosti | 10 % až 75 % |
| | Ethernet | Konektor 100BASE-TX |
| | Bezdrátová místní síť | Vestavěná |
| Síť | | WEP (OTEVŘENÉ/SDÍLENÉ) |
| Zabezpečení | WPA-PSK (TKIP/AES) |
| |
| | | WPA2-PSK (TKIP/AES) |
| | WPS(PBC) | Podporováno |
-- Rychlost sítě 10 Mb/s a nižší není podporována.
-- Vyhrazujeme si právo změn konstrukce a specifikací bez předchozího upozornění.
-- Informace o napájení a příkonu naleznete na štítku přímo na přístroji. -- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
-- Tato uživatelská příručka je určena pro přístroje s operačními systémy Android nebo iOS.
-- Další informace o použití tohoto přístroje naleznete na webu www. samsung. com.
AALicence k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem
•Informace o licencích k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem naleznete na webu www.samsung.com a v příslušné části souboru příručky WAM750/ WAM550. Přejděte na web www.samsung.com Podpora vyhledejte název produktu: WAM750/WAM550 stáhněte soubor PDF.
•Dotazy k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem posílejte společnosti Samsung e-mailem na adresu oss.request@samsung.com.
AAΔηλώσεις ρυθμιστικής συμβατότητας
| | ΠΡΟΣΟΧΗ | | |
| | ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ | | |
| | ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ | | |
| | | | |
Το σύμβολο του κεραυνού με κεφαλή βέλους μέσα σε τρίγωνο | ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ | Το σύμβολο του θαυμαστικού μέσα σε τρίγωνο σάς προειδοποιεί ότι |
σάς προειδοποιεί ότι στο εσωτερικό της συσκευής αναπτύσσεται | ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ) ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΔΕΝ | θα πρέπει να ανατρέξετε στις σημαντικές οδηγίες που συνοδεύουν |
επικίνδυνη τάση. | ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ | τη συσκευή. |
| ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΝΑΘΕΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΣΕ | |
| ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ. | |
| ❚❚ Προειδοποίηση | ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΚΑΝΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΔΥΟ ΚΑΛΩΔΙΑ |
| ΣΤΟΝ ΑΚΡΟΔΕΚΤΗ ΤΗΣ ΓΕΙΩΣΗΣ, Ο ΟΠΟΙΟΣ ΦΕΡΕΙ ΤΗ ΣΗΜΑΝΣΗ Ε Ή ΤΟ |
| • Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην | ΣΥΜΒΟΛΟ ΓΕΙΩΣΗΣ | | | | Ή ΕΧΕΙ ΧΡΩΜΑ ΠΡΑΣΙΝΟ, Ή ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΙ ΚΙΤΡΙΝΟ. |
| | | |
| εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. | | Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια |
| • Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλίσματα υγρών. | ❚❚ |
| Μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρό, όπως βάζα, επάνω στη συσκευή. |
| • Για να απενεργοποιήσετε εντελώς αυτή τη συσκευή, θα πρέπει να αποσυνδέσετε | Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού χρησιμοποιήσετε τη |
| το φις ρεύματος από την πρίζα. Κατά συνέπεια, το φις ρεύματος θα πρέπει να είναι | μονάδα. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που αναφέρονται παρακάτω. |
| εύκολα και άμεσα προσπελάσιμο ανά πάσα στιγμή. |
| Φυλάξτε τις οδηγίες λειτουργίας για μελλοντική αναφορά. |
| ❚❚ ΠΡΟΣΟΧΗ |
| 1 | Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. |
| 2 | Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες. |
| ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΤΑΙΡΙΑΞΤΕ ΤΟΝ ΠΛΑΚΕ ΑΚΡΟΔΕΚΤΗ ΤΟΥ ΦΙΣ | 3 | Λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις. |
| ΜΕ ΤΗΝ ΠΛΑΤΙΑ ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΑΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ. | 4 | Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. |
| • Αυτή η συσκευή θα πρέπει να συνδέεται πάντα σε μια πρίζα εναλλασσόμενου |
| ρεύματος με προστατευτική γείωση. | 5 | Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό. |
| • Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, πρέπει να τραβήξετε το | 6 | Καθαρίζετε μόνο με ένα στεγνό πανί. |
| φις από την πρίζα και, ως εκ τούτου, η πρόσβαση στην πρίζα θα πρέπει να είναι εύκολη. |
| 7 | Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Εγκαταστήστε σύμφωνα με τις οδηγίες |
| ❚❚ ΠΡΟΣΟΧΗ |
| | του κατασκευαστή. | |
| 8 | Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, θερμαντικά |
| • Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλίσματα υγρών. | | σώματα, ηλεκτρικές κουζίνες ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων δεκτών |
| Μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρό, όπως βάζα, επάνω στη συσκευή. | | AV) που παράγουν θερμότητα. |
| • Για να απενεργοποιήσετε εντελώς αυτή τη συσκευή, θα πρέπει να αποσυνδέσετε | 9 | Μη ματαιώνετε τον σκοπό ασφαλείας του πολωμένου φις ή του φις με |
| το φις ρεύματος από την πρίζα. Κατά συνέπεια, το φις ρεύματος θα πρέπει να είναι | | ακροδέκτη γείωσης. Τα πολωμένα φις διαθέτουν δύο πλακέ ακροδέκτες, με |
| εύκολα και άμεσα προσπελάσιμο ανά πάσα στιγμή. | | τον ένα πιο πλατύ από τον άλλο. Τα φις με ακροδέκτη γείωσης διαθέτουν δύο |
| ❚❚ Σύνδεση καλωδίων του φις παροχής ρεύματος | | πλακέ ακροδέκτες και έναν τρίτο κυλινδρικό ακροδέκτη γείωσης. Ο πλακέ |
| | ακροδέκτης ή ο τρίτος κυλινδρικός ακροδέκτης παρέχονται για την ασφάλειά |
| | σας. Αν το παρεχόμενο φις δεν ταιριάζει στην πρίζα σας, συμβουλευτείτε έναν |
| (μόνο για το Ηνωμένο Βασίλειο) | | ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση της πεπαλαιωμένης πρίζας. |
| ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ | 10 | Μην πατάτε και μη διπλώνετε το καλώδιο ρεύματος, προστατεύστε το από |
| | φθορές ειδικά στο φις, τις υποδοχές και τα σημεία σύνδεσης με τη συσκευή. |
| Το καλώδιο ρεύματος σε αυτόν τον εξοπλισμό παρέχεται με ένα χυτό φις, το οποίο | 11 | Χρησιμοποιείτε μόνο τα προσαρτήματα/αξεσουάρ που καθορίζονται από τον |
| περιλαμβάνει μια ασφάλεια. Η τιμή της ασφάλειας υποδεικνύεται στην όψη του φις με | | κατασκευαστή. | |
| τους ακροδέκτες και, αν απαιτείται αντικατάστασή της, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί | 12 | Χρησιμοποιείτε μόνο το καροτσάκι, τη βάση, το |
| ασφάλεια εγκεκριμένη κατά BS1362 με την ίδια ονομαστική τιμή. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε |
| το φις χωρίς το κάλυμμα της ασφάλειας. Αν το κάλυμμα είναι αποσπώμενο και απαιτείται | | τρίποδο, το στήριγμα ή το τραπέζι που καθορίζεται |
| αντικατάστασή του, θα πρέπει να έχει ίδιο χρώμα με την ασφάλεια που είναι τοποθετημένη | | από τον κατασκευαστή ή πωλείται με τη συσκευή. Όταν |
| στο φις. Διατίθενται ανταλλακτικά καλύμματα από την τοπική αντιπροσωπία. Αν το | | χρησιμοποιείτε καροτσάκι, θα πρέπει να το μετακινείτε |
| τοποθετημένο φις δεν είναι κατάλληλο για τις πρίζες στο σπίτι σας ή αν το καλώδιο | | μαζί με τη συσκευή με προσοχή για να αποφύγετε |
| δεν είναι αρκετά μακρύ ώστε να φτάσει σε κάποια πρίζα, θα πρέπει να αγοράσετε ένα | | τραυματισμό από ενδεχόμενη ανατροπή. |
| κατάλληλο καλώδιο προέκτασης εγκεκριμένο ως προς την ασφάλεια ή να συμβουλευτείτε | 13 | Αποσυνδέετε αυτή τη συσκευή κατά τη διάρκεια |
| την τοπική αντιπροσωπία για βοήθεια. |
| | καταιγίδων με κεραυνούς ή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλες χρονικές |
| Ωστόσο, αν δεν υπάρχει εναλλακτική λύση από την αποκοπή του φις, αφαιρέστε την | |
| ασφάλεια και, στη συνέχεια, απορρίψτε το φις με ασφάλεια. Μη συνδέετε το φις σε πρίζα | | περιόδους. | |
| ρεύματος, καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από το γυμνό εύκαμπτο καλώδιο. | 14 | Αναθέτετε όλες τις εργασίες επισκευής σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις. |
| Ποτέ μην επιχειρείτε να εισάγετε γυμνά καλώδια απευθείας σε μια πρίζα. | | Απαιτείται σέρβις όταν η συσκευή έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, όπως ζημιά |
| Πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα μια πρίζα με ασφάλεια. | | στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο φις, πτώση υγρού ή αντικειμένων μέσα στη |
| ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ | | συσκευή, έκθεση της συσκευής σε βροχή ή υγρασία, μη φυσιολογική λειτουργία |
| | ή πτώση της συσκευής. |
| Τα σύρματα του καλωδίου ρεύματος φέρουν την παρακάτω χρωματική κωδικοποίηση: | | | | | | |
| ΜΠΛΕ = ΟΥΔΕΤΕΡΟ, ΚΑΦΕ = ΦΑΣΗ Καθώς αυτά τα χρώματα ενδέχεται να μην | | | | | | |
| αντιστοιχούν στις χρωματικές σημάνσεις που προσδιορίζουν τους ακροδέκτες στο φις σας, | | | | | | |
προχωρήστε ως εξής:– Το σύρμα ΜΠΛΕ χρώματος θα πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη με τη σήμανση N ή χρώματος ΜΠΛΕ ή ΜΑΥΡΟΥ. Το σύρμα ΚΑΦΕ χρώματος πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη με τη σήμανση L ή χρώματος ΚΑΦΕ ή ΚΟΚΚΙΝΟΥ.
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
AAΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
❚❚ Προφυλάξεις για την παροχή ρεύματος
• Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες ή τα καλώδια επέκτασης.
-- Έτσι ενδέχεται να εκλυθεί υπερβολική θερμότητα ή να προκληθεί πυρκαγιά.
• Να μην συνδέετε και να μην αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θέρμανσης.
• Για να καθαρίσετε τους ακροδέκτες του φις, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και σκουπίστε τους ακροδέκτες μόνο με ένα στεγνό πανί.
• Μην κάμπτετε το καλώδιο ρεύματος και μην το τραβάτε με δύναμη.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο ρεύματος.
• Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύματος σε πρίζα που είναι χαλαρή ή έχει υποστεί ζημιά.
• Εισαγάγετε πλήρως το φις του καλωδίου ρεύματος στην πρίζα τοίχου, προκειμένου η πρίζα να συνδεθεί στέρεα στην παροχή.
-- Εάν η σύνδεση είναι ασταθής, υπάρχει κίνδυνος να εκδηλωθεί πυρκαγιά.
❚❚ Προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε εξοπλισμό ή αντικείμενα που παράγουν θερμότητα ή φωτιά (κεριά, αντικουνουπικά, θερμάστρες, καλοριφέρ κ.λπ.). Μην το τοποθετείτε υπό άμεσο ηλιακό φως.
• Όταν μετακινείτε το προϊόν, απενεργοποιήστε την τροφοδοσία και αποσυνδέστε όλα τα καλώδια (συμπεριλαμβανομένου του καλωδίου ρεύματος) από τη μονάδα.
-- Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά και να υπάρξει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Η εγκατάσταση του προϊόντος σε περιβάλλοντα όπου υπάρχει υψηλή θερμοκρασία και υγρασία, σκόνη ή υπερβολικό κρύο, μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα ποιότητας ή τη δυσλειτουργία του προϊόντος. Προτού τοποθετήσετε το προϊόν σε χώρο όπου επικρατούν συνθήκες εκτός των φυσιολογικών, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της Samsung για πρόσθετες πληροφορίες.
• Όταν τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε ράφι, ντουλάπι ή γραφείο, βεβαιωθείτε ότι η επάνω επιφάνεια είναι στραμμένη προς τα επάνω.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε ασταθή επιφάνεια (π.χ. κάποιο ράφι που κουνιέται, γραφείο που έχει κλίση κ.λπ.).
-- Εάν το προϊόν πέσει κάτω, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία και να υπάρξει κίνδυνος τραυματισμού. Οι σοβαροί κραδασμοί ή κάποια κρούση μπορεί επίσης να προκαλέσει δυσλειτουργία στο προϊόν και κίνδυνο εκδήλωσης πυρκαγιάς.
• Τοποθετήστε το προϊόν σας έτσι ώστε να υπάρχει επαρκής χώρος γύρω του, για εξαερισμό.
-- Αφήστε τουλάχιστον 10 cm στο πίσω μέρος του προϊόντος και περισσότερα από 5 cm στην κάθε πλευρά του προϊόντος.
• Φυλάξτε τα πλαστικά υλικά συσκευασίας σε χώρο όπου δεν τα φτάνουν τα παιδιά. -- Τα παιδιά που παίζουν με τα πλαστικά υλικά συσκευασίας διατρέχουν κίνδυνο
ασφυξίας.
❚❚ Προφυλάξεις κατά τη χρήση
• Η χρήση του προϊόντος για παρατεταμένο χρονικό διάστημα με υψηλή ένταση του ήχου ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στην ακοή σας.
-- Αν εκτεθείτε σε ήχο εντονότερο από 85 db για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η ακοή σας. Όσο δυνατότερος είναι ο ήχος, τόσο μεγαλύτερη βλάβη ενδέχεται να προκληθεί στην ακοή σας. Έχετε υπ’ όψη σας ότι μια τυπική συζήτηση έχει ένταση ήχου μεταξύ 50 και 60 db και ότι η ένταση του ήχου του δρόμου φθάνει τα 80 db.
• Αυτό το προϊόν περιέχει εξαρτήματα που διαρρέονται από επικίνδυνα υψηλή τάση. Μην επιχειρείτε να τα αποσυναρμολογήσετε, να τα επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε οι ίδιοι.
-- Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της Samsung όταν το προϊόν σας χρειάζεται επισκευή.
• Μην τοποθετείτε κανένα δοχείο που περιέχει υγρό επάνω στο προϊόν (π.χ. βάζο, ποτά, καλλυντικά, χημικά κ.λπ.). Μην αφήσετε να εισέλθουν στο προϊόν μεταλλικά αντικείμενα (π.χ. νομίσματα, τσιμπιδάκια κ.λπ.) ή εύφλεκτα υλικά (π.χ. χαρτί, σπίρτα κ.λπ.) μέσα από τις οπές εξαερισμού, τις θύρες I/O κ.λπ.).
-- Εάν οποιοδήποτε επιβλαβές υλικό ή υγρό εισέλθει στο προϊόν, απενεργοποιήστε το προϊόν αμέσως, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
• Μην αφήσετε το προϊόν να πέσει κάτω. Σε περίπτωση που θα προκύψει μηχανική βλάβη, αποσυνδέστε το καλώδιο του ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
-- Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
• Μη συγκρατείτε και μην έλκετε το προϊόν κρατώντας το από το καλώδιο ρεύματος ή το καλώδιο σήματος.
-- Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ενδέχεται το προϊόν να παρουσιάσει δυσλειτουργία ή να προκληθεί πυρκαγιά και να υπάρξει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε και μη διατηρείτε εύφλεκτα υλικά κοντά στο προϊόν.
• Εάν το προϊόν εκπέμψει κάποιο μη φυσιολογικό ήχο ή εκλυθεί οσμή καμένου ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
• Αν μυρίσετε καπνό, αερίστε το δωμάτιο αμέσως. Μην αγγίζετε το βύσμα τροφοδοσίας του προϊόντος. Μην απενεργοποιείτε και μην ενεργοποιείτε το προϊόν.
• Μη χτυπάτε το προϊόν και μην το υποβάλλετε σε αιφνίδιες κρούσεις. Μην τρυπάτε το προϊόν με αιχμηρά αντικείμενα.
❚❚ Προφυλάξεις κατά τον καθαρισμό
•Να μη χρησιμοποιείτε ποτέ οινόπνευμα, κεριά, βενζόλιο, διαλυτικά, αποσμητικά χώρου ή λιπαντικά για να καθαρίσετε το προϊόν και να μην ψεκάζετε εντομοκτόνο επάνω στο προϊόν.
-- Η χρήση οποιωνδήποτε από αυτά τα υλικά μπορεί να αποχρωματίσει την εξωτερική επικάλυψη ή να προκαλέσει διαχωρισμό ή αποκόλλησή της ή να αφαιρέσει την επισήμανση του προϊόντος.
•Για να καθαρίσετε το προϊόν, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και, στη συνέχεια, σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό, στεγνό, μαλακό πανί (μικροΐνες, βαμβακερό).
-- Αποφεύγετε να αφήνετε σκόνη επάνω στο προϊόν. Η σκόνη μπορεί να χαράξει την επιφάνειά του.
AAΣχετικά με τη σύνδεση δικτύου
•Ανάλογα με τον ασύρματο δρομολογητή που θα χρησιμοποιηθεί, ορισμένες λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να έχουν διαφορετική απόδοση.
•Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη δικτύωση με ασύρματο δρομολογητή ή μόντεμ, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του δρομολογητή ή του μόντεμ.
•Επιλέξτε ένα ασύρματο κανάλι που δεν χρησιμοποιείται εκείνη τη στιγμή. Εάν το επιλεγμένο κανάλι χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή επικοινωνίας εκεί κοντά, οι ραδιοπαρεμβολές ενδέχεται να καταλήξουν σε αστοχία επικοινωνίας.
•Σύμφωνα με τις νεότερες προδιαγραφές Wi-Fi, ο διανομέας δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση ασφαλείας WEP, TKIP ή TKIP-AES (μικτό WPS2) σε δίκτυα που λειτουργούν σε λειτουργία 802.11n.
•Από τη φύση του, το ασύρματο LAN μπορεί να δεχθεί ραδιοπαρεμβολές ανάλογα με τις περιβαλλοντικές συνθήκες (όπως είναι η απόδοση του ασύρματου δρομολογητή, η απόσταση, τα εμπόδια, οι παρεμβολές από άλλες ασύρματες συσκευές κ.λπ.)
•Η κρυπτογράφηση WEP δεν λειτουργεί με WPS (PBC) / WPS (PIN).
•Η σύνδεση του διανομέα σε ένα AP με διεύθυνση IP 10.0.0.x ενδέχεται να μην είναι επιτυχής.
AAΣυμβατά προϊόντα
Φορητές συσκευές | iOS | 4.3 ή μεταγενέστερη έκδοση |
Android | 2.3.3 (Gingerbread) ή μεταγενέστερη |
| έκδοση |
| | |
Ορισμένες συσκευές μπορεί να μην είναι συμβατές με το προϊόν.
AAΠνευματικά δικαιώματα
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή αντιγραφή μέρους ή ολόκληρου του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, χωρίς πρότερη γραπτή άδεια από τη Samsung Electronics Co.,Ltd.
AAΠροδιαγραφές
| | Βάρος | 0,4 Kg (0,9 Ibs) |
| Γενικά | Διαστάσεις | 100 (Π) x 106 (Β) x 25 (Υ) mm |
| (3,9 (Π) X 4,1 (Β) X 1 (Υ) ίντσες) |
| |
| | Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας | +41 °F έως +95 °F (+5 °C έως +35 °C) |
| | Εύρος υγρασίας λειτουργίας | 10% έως 75% |
| | Ethernet | Υποδοχή 100BASE-TX |
| | Ασύρματο δίκτυο LAN | Ενσωματωμένο |
| Δίκτυο | | WEP (OPEN/SHARED) |
| Ασφάλεια | WPA-PSK (TKIP/AES) |
| |
| | | WPA2-PSK (TKIP/AES) |
| | WPS(PBC) | Υποστηρίζεται |
-- Δεν υποστηρίζονται ταχύτητες δικτύου 10 Mbps ή χαμηλότερες. -- Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση.
-- Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
-- Οι τιμές βάρους και διαστάσεων είναι κατά προσέγγιση.
-- Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης βασίζεται στο προϊόν με χρήση λειτουργικού συστήματος Android ή iOS.
-- Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www. samsung.com
AAΆδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα
•Για πληροφορίες σχετικά με τις Άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com και ανατρέξτε στις σχετικές πληροφορίες που υπάρχουν στο αρχείο του εγχειριδίου WAM750/WAM550. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.samsung.com Υποστήριξη Αναζήτηση με βάση την ονομασία του προϊόντος: WAM750/WAM550 Λήψη PDF.
•Για απορίες και ερωτήσεις σχετικά με εφαρμογές ανοιχτού κώδικα, επικοινωνήστε με τη Samsung μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση oss.request@samsung.com.
❚❚ Ostrzeżenie
•Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać tego urządzenia na deszcz lub wilgoć.
•Nie należy wystawiać tego urządzenia na kapiącą wodę lub chlapanie.
Na urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazon.
•Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Należy także zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w dowolnej chwili.
❚❚ UWAGA
ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO.
• Urządzenie to powinno być stale podłączone do wyjścia prądu przemiennego z ochronnym połączeniem uziemienia.
• Aby odłączyć urządzenie z sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, dlatego wtyczka sieciowa powinna być zawsze przygotowana do użytku.
❚❚ UWAGA
•Nie należy wystawiać tego urządzenia na kapiącą wodę lub chlapanie.
Na urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazon.
•Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Należy także zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w dowolnej chwili.
❚❚ Podłączanie wtyczki głównego źródła zasilania (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
WAŻNE
Przewód sieciowy tego urządzenia jest dołączony razem z wtyczką zalewaną zawierającą bezpiecznik. Wartość znamionowa bezpiecznika wskazana jest na spodzie (po stronie bolców) wtyczki. W przypadku konieczności wymiany należy użyć bezpiecznika zatwierdzonego dla BS1362 o tej samej wartości znamionowej. Nigdy nie należy używać wtyczki z nieosłoniętym bezpiecznikiem. Jeśli osłona umożliwia zdejmowanie i konieczna jest jej wymiana, nowa osłona musi być takiego samego koloru jak bezpiecznik znajdujący się we wtyczce. Zapasowe osłony są dostępne u sprzedawcy. Jeśli zamocowana wtyczka nie jest odpowiednia dla punktów zasilania w domu lub przewód nie jest wystarczająco długi, aby dosięgnąć punktu zasilania, należy użyć odpowiedniego przedłużacza z atestem bezpieczeństwa lub skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Jednak, jeśli jedynym rozwiązaniem jest odcięcie wtyczki, należy usunąć bezpiecznik, a następnie wyrzucić wtyczkę zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Nie podłączać wtyczki do gniazda sieciowego, jeśli istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z miękkim, nieosłoniętym przewodem. Nigdy nie należy wkładać nieosłoniętych przewodów bezpośrednio do gniazda sieciowego.
Należy zawsze używać wtyczki i bezpiecznika.
OSTRZEŻENIE: NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ ŻADNEGO PRZEWODU DO TERMINALA UZIEMIAJĄCEGO OZNACZONEGO LITERĄ E LUB SYMBOLEM UZIEMIENIA , CZY TEŻ KOLOREM ZIELONYM LUB ZIELONO-ŻÓŁTYM.
❚❚ Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa podanych poniżej. Należy zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
1Należy przeczytać poniższe instrukcje.
2Należy zachować poniższe instrukcje.
3Postępować zgodnie z ostrzeżeniami.
4Postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6Do czyszczenia urządzenia używać wyłącznie suchej szmatki.
7Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Produkt instaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
8Nie instalować produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak: grzejniki, kraty wentylacyjne, kuchenki ani innych urządzeń (także odbiorników AV) wytwarzających ciepło.
9Nie obchodzić zabezpieczeń wtyczek polaryzowanych lub z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana posiada dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki bolec lub trzeci wtyk uziemiający służą zapewnieniu bezpieczeństwa. Jeśli dołączona do zestawu wtyczka nie pasuje do danego gniazdka, należy wezwać elektryka w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
10Zabezpieczyć przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, zwłaszcza w pobliżu wtyczek, gniazdek elektrycznych oraz w miejscu wyjścia przewodu z urządzenia.
11Używać wyłącznie dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12Używać urządzenia wyłącznie umieszczonego na wózku, stojaku, statywie, wsporniku, lub na stole zalecanym przez producenta lub sprzedawanym
łącznie z urządzeniem. W przypadku użycia wózka zachować ostrożność podczas przemieszczania wózka
z urządzeniem, aby uniknąć obrażeń spowodowanych potknięciem.
13 | Podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieużywania |
| go przez dłuższy czas należy odłączyć urządzenie z zasilania. |
14 | W celu serwisowania urządzenia należy zwrócić się do wykwalifikowanego |
•Nie instalować produktu w pobliżu urządzeń lub przedmiotów wytwarzających ciepło lub ogień (świec, spirali odstraszających komary, grzejników itp). Nie instalować w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•Na czas przenoszenia wyłączyć zasilanie i odłączyć wszystkie kable (w tym kabel zasilania) od urządzenia.
-- Uszkodzony kabel zasilania może spowodować pożar i porażenie prądem.
•Instalowanie urządzenia w otoczeniu o wysokiej temperaturze, wilgotności, zapylonym lub o bardzo niskiej temperaturze może doprowadzić do problemów z jakością lub spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Przed instalacją urządzenia w otoczeniu wykraczającym poza normę należy skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung, aby uzyskać dodatkowe informacje.
•Umieszczając urządzenie na półce, szafce lub biurku należy upewnić się, że górny panel skierowany jest do góry.
•Nie umieszczać urządzenia na niestabilnej powierzchni (np. na chwiejnej półce, przechylonym biurku itp.).
-- Upuszczenie urządzenia może spowodować nieprawidłowe jego działanie
istanowi ryzyko obrażeń. Silne wibracje lub uderzenie mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia i zagrożenie pożarem.
•Urządzenie należy instalować zachowując wokół niego odpowiednią ilość miejsca umożliwiającą przepływ powietrza.
-- Należy pozostawić przynajmniej 10 cm z tyłu urządzenia i ponad 5 cm z boków.
•Plastikowe materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. -- Zabawa plastikowymi materiałami opakowaniowymi może doprowadzić do
uduszenia.
❚❚ Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
• Używanie urządzenia przez dłuższy czas przy dużej głośności może poważnie |
uszkodzić słuch. |
-- Wystawienie na dźwięk o natężeniu przekraczającym 85 dB przez dłuższy |
czas może mieć negatywny wpływ na słuch. Im głośniejszy dźwięk, tym |
poważniejsze może być uszkodzenie słuchu. Natężenie dźwięku w przypadku |
normalnej rozmowy to od 50 do 60 dB, a hałas ruchu ulicznego to ok. 80 dB. |
• Wewnątrz urządzenia napięcie ma niebezpieczną wysokość. Nie należy dokonywać |
samodzielnych prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia. |
-- Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z centrum |
serwisowym firmy Samsung. |
• Nie umieszczać żadnych pojemników z płynami na urządzeniu (np. wazonów, |
napojów, kosmetyków, środków chemicznych itp.). Do urządzenia (np. przez |
otwory wentylacyjne, porty wejścia/wyjścia itp.) nie mogą dostać się żadne |
metalowe przedmioty (np. monety, spinki do włosów itp.) ani materiały łatwopalne |
(np. papier, zapałki itp.) |
-- Jeśli do urządzenia dostanie się szkodliwy materiał lub płyn, należy |
natychmiast je wyłączyć, odłączyć wtyczkę od gniazdka, a następnie |
| bezprzewodowego, odległości, przeszkód, zakłóceń z innych urządzeń |
• | bezprzewodowych itp.). |
Kodowanie WEP nie działa z opcją WPS (PBC) / WPS (PIN). |
• | Podłączenie koncentratora do punktu dostępu, którego adres IP ma postać |
| 10.0.0.x może się nie powieść. |
AAZgodne urządzenia
Telefon | iOS | 4.3 lub nowszy |
komórkowy | Android | 2.3.3 (Gingerbread) lub nowszy |
Niektóre urządzenia mogą nie być zgodne z tym urządzeniem.
AAPrawa autorskie
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania lub kopiowania niniejszej instrukcji obsługi w całości lub w częściach bez uzyskania pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd.
AADane techniczne
| | Waga | 0.4 Kg (0.9 Ibs) |
| | Wymiary | 100 (szer.) x 106 (dł.) x 25 (wys.) mm |
| Ogólne | (3.9 (W) X 4.1 (D) X 1 (H) inches) |
| |
| | Zakres temperatur pracy | Od +5°C do +35°C |
| | Zakres wilgotności pracy | Od 10% do 75% |
| | Ethernet | 100 BASE - TX Terminal |
| | Sieć bezprzewodowa LAN | Wbudowana |
| Sieciowa | | WEP (OTWARTE/UDOSTĘPNIANE) |
| Zabezpieczenia | WPA-PSK (TKIP/AES) |
| |
| | | WPA2-PSK (TKIP/AES) |
| | WPS(PBC) | Obsługiwane |
❚❚ Varovanie
•Aby ste znížili nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti.
•Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu.
Na prístroj neklaďte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
•Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.
❚❚ VÝSTRAHA
AKO PREVENCIU PRED PORANENÍM ELEKTRICKÝM PRÚDOM PRIPOJTE ŠIROKÚ LOPATKU ZÁSTRČKY K ŠIROKÉMU OTVORU A ÚPLNE ZASTRČTE.
•Tento prístroj musí byť vždy pripojený k zásuvke s ochranným uzemňovacím pripojením.
•Pre odpojenie prístroja od siete musíte vytiahnuť zástrčku z zásuvky, ktorá bude preto pripravená na prevádzku.
❚❚ VÝSTRAHA
•Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu.
Na prístroj neklaďte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
•Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.
❚❚ Elektroinštalácia hlavného vedenia zástrčky (iba pre Anglicko)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Hlavné vedenie tohto prístroja je dodávané s liatou zástrčkou s poistkou. Hodnota poistky je uvedená na kolíkovej strane zástrčky a ak je potrebná jej výmena, musíte použiť schválenú poistku BS1362 s rovnakým výkonom. Zástrčku nikdy nepoužívajte s odstráneným krytom poistky. Ak je kryt oddeliteľný a je potrebná výmena, musí byť nový kryt rovnakej farby ako poistka, ktorou je zástrčka vybavená. Náhradné kryty sú dostupné u predajcov. Pokiaľ nie je nainštalovaná zástrčka vhodná pre elektrické zásuvky vo vašom dome alebo nie je kábel dosť dlhý, aby dosiahol k elektrickej zásuvke, obstarajte si vhodný zabezpečený predlžovací kábel alebo sa poraďte s predajcom. Pokiaľ nie je iné riešenie, než odrezanie zástrčky, odstráňte poistku a zástrčku bezpečne zlikvidujte. Zástrčku nepripájajte k zásuvke, pretože hrozí nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom z neizolovaného ohybného kábla. Neizolované káble nikdy nepripájajte priamo k zásuvke. Vždy musíte použiť zástrčku a poistku.
Varovanie: ŽIADNY Z DRÔTOV NEPRIPÁJAJTE K UZEMŇOVACEJ KONCOVKE, KTORÁ JE OZNAČENÁ PÍSMENOM E ALEBO SYMBOLOM ZEME, ALEBO JE ZAFARBENÁ NAZELENO ALEBO NAŽLTO.
❚❚ Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavate všetky nižšie uvedené bezpečnostné pokyny.
Prevádzkové pokyny majte poruke na budúce použitie.
1Prečítajte si tieto pokyny.
2Dodržujte tieto pokyny.
3Berte ohľad na všetky upozornenia.
4Dodržujte všetky pokyny.
5Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
6Čistite len suchou handričkou.
7Neblokujte žiadne vetracie otvory. Nainštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných zdrojov, ako sú napríklad radiátory, ohrievače, kachle a iné zariadenia (vrátane AV prijímačov), ktoré produkujú teplo.
9Neobchádzajte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemnenej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, jeden širší ako druhý. Uzemnená zástrčka má dva kolíky a jeden uzemňovací hrot. Široký kolík alebo tretí hrot zástrčky slúži pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje do zásuvky, konzultujte výmenu zastaranej zásuvky s elektrikárom.
10Sieťový kábel chráňte pred pošliapaním a pricviknutím, obzvlášť v oblasti zástrčiek, zásuviek a na mieste, kde vychádza zo zariadenia.
11Používajte len nástavce/príslušenstvo, ktoré určil výrobca.
12Zariadenie používajte iba s vozíkom, podstavcom, stojanom alebo stolom, ktoré určil výrobca alebo ste si ho zakúpili spolu s výrobkom. Ak používate vozík, pri jeho
presúvaní dávajte pozor, aby sa zariadenie neprevrátilo a nezranilo vás.
13 Zariadenie odpojte počas búrky, alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14Všetky servisné práce prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Servisné práce sú potrebné, ak bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napríklad pri poškodení sieťového kábla alebo zástrčky, ak bola na prístroj vyliata voda alebo dovnútra spadli nejaké predmety, ak bol prístroj vystavený dažďu alebo vlhkosti, ak prístroj nepracuje normálne, alebo ak spadol.
❚❚ Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
•Neumiestňujte výrobok do blízkosti zariadení alebo objektov, ktoré produkujú teplo alebo sú zdrojom ohňa (sviečky, odpudzovače komárov, ohrievače, radiátory atď.). Neumiestňujte na priame slnečné svetlo.
•Pri premiestňovaní produktu vypnite napájanie a odpojte všetky káble (vrátane napájacieho kábla) od zariadenia.
-- Poškodený kábel môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
•Montáž produktu do prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkosťou, prípadne prašných alebo extrémne chladných priestorov, môže viesť k problémom s kvalitou a poruchám produktu. Kým produkt nainštalujete v prostredí mimo štandardných špecifikácií, žiadajte o bližšie informácie servisné stredisko Samsung.
•Keď sa produkt umiestňuje na policu, do skrinky alebo na stôl, uistite sa, že horný panel smeruje nahor.
•Neumiestňujte výrobok na nestabilné podklady (napr. nestabilné poličky, zvažujúce sa pracovné stoly atď.).
-- Ak dôjde k pádu produktu, môže to spôsobiť poruchu a riziko ujmy na zdraví. Silné vibrácie alebo nárazy môžu spôsobiť poruchu produktu a viesť k možnosti vzniku požiaru.
•Produkt inštalujte s dostatočným priestorom na vetranie v jeho okolí.
-- Za produktom ponechajte voľný priestor viac ako 4 palce (10 cm) a viac ako 2 palce (5 cm) voľného miesta po stranách.
•Plastové baliace materiály držte mimo dosah detí.
-- Deťom hrajúcim sa s plastovými baliacimi materiálmi hrozí riziko zadusenia.
❚❚ Bezpečnostné opatrenia pre obsluhu
• Používanie po dlhé časové úseky pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť vážne |
poškodenie sluchu. |
-- Ak ste dlhší čas vystavený hlasitosti vyššej ako 85 dB, môže to mať nežiaduci |
vplyv na váš sluch. Čím je hlasitosť vyššia, tým závažnejšie môže byť |
poškodenie sluchu. Uvedomte si, že hlasitosť bežnej konverzácie je približne od |
50 do 60 db a hlasitosť zvuku cestnej premávky je približne 80 db. |
• Tento produkt je pod nebezpečne vysokým napätím. Nepokúšajte sa svojpomocne |
rozoberať, opravovať ani modifikovať toto zariadenie. |
-- Keď produkt vyžaduje opravu, obráťte sa na servisné stredisko Samsung. |
• Na produkt neumiestňujte žiadne nádoby s kvapalinami (napr. vázy, nápoje, |
kozmetiku, chemikálie atď.). Nedovoľte, aby sa do produktu (cez vzduchové |
prieduchy, vstupno/výstupné porty atď.) dostali kovové predmety (napr. mince, |
sponky do vlasov atď.) alebo horľavé materiály (napr. papier, zápalky atď.). |
-- Ak sa do produktu dostanú nežiaduce materiály alebo kvapaliny, produkt |
okamžite vypnite, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko |
Samsung. |
• | smerovača, vzdialenosti, prekážok, rušenia inými bezdrôtovými zariadeniami atď.) |
Šifrovanie WEP nefunguje s protokolmi WPS (PBC)/WPS (PIN). |
• | Pripojenie rozbočovača k prístupovému bodu, ktorého adresa IP má tvar 10.0.0.x, |
| nemusí prebehnúť úspešne. |
AAKompatibilné produkty
Mobilný telefón | iOS | 4.3 alebo novší |
Android | 2.3.3 (Gingerbread) alebo novší |
| | |
Niektoré zariadenia nemusia byť kompatibilné s týmto produktom.
AACopyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť ani celý tento návod na používanie sa nesmie reprodukovať alebo kopírovať bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics Co.,Ltd.
AATechnické údaje
| | Hmotnosť | 0,4 kg (0,9 libry) |
| | Rozmery | 100 (Š) x 106 (H) x 25 (V) mm |
| Všeobecné | (3,9 (Š) x 4,1 (H) x 1 (V) palec) |
| |
| | Prevádzkový teplotný rozsah | +41 °F až +95 °F (+5 °C až +35 °C) |
| | Prevádzkový rozsah vlhkosti | 10 % až 75 % |
| | Ethernet | Konektor 100BASE - TX |
| | Bezdrôtová LAN | Vstavané |
| Sieť | | WEP (OPEN/SHARED) |
| Zabezpečenie | WPA-PSK (TKIP/AES) |
| |
| | | WPA2-PSK (TKIP/AES) |
| | WPS(PBC) | Podporuje sa |
-- Sieťové rýchlosti rovnaké alebo nižšie ako 10 MB/s nie sú podporované.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
dym, należy natychmiast odłączyć kabel zasilania i skontaktować się z centrum |
serwisowym firmy Samsung. |
• Jeśli czuć gaz, należy natychmiast wywietrzyć pomieszczenie. Nie dotykać wtyczki |
zasilania urządzenia. Nie włączać ani nie wyłączać urządzenia. |
• Nie uderzać ani nie poddawać urządzenia nagłym uderzeniom. Nie przekłuwać |
urządzenia ostrym przedmiotem. |
❚❚ Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
•Nigdy nie używać alkoholu, rozpuszczalników, wosków, benzenu, rozcieńczalników, odświeżaczy powietrza ani smarów do czyszczenia urządzenia, nie wolno także rozpylać środków owadobójczych na urządzenie. -- Zastosowanie powyższych substancji może doprowadzić do odbarwienia
zewnętrznej powłoki, pęknięć lub łuszczenia się albo usunięcia etykiet z urządzenia.
-- Aby uzyskać więcej informacji na temat użytkowania urządzenia, odwiedź witrynę internetową www.samsung.com
AALicencje Open Source
•Aby uzyskać informacje dotyczące licencji Open Source, odwiedź witrynę internetową www.samsung.com i zobacz właściwe informacje w podręczniku do systemu WAM750/WAM550. Przejdź do: www.samsung.com Wsparcie Wyszukaj nazwę produktu: WAM750/WAM550 pobierz plik PDF.
•W przypadku pytań i wątpliwości dotyczących oprogramowania typu Open Source należy się skontaktować z firmą Samsung wysyłając wiadomość e-mail na adres oss.request@samsung.com.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
• | Ak zacítite plyn, okamžite vyvetrajte miestnosť. Nedotýkajte sa napájacej zástrčky |
• | výrobku. Produkt nevypínajte ani nezapínajte. |
Produkt nevystavujte prudkým nárazom a úderom. Zabráňte perforácii produktu |
| ostrými predmetmi. |
❚❚ Bezpečnostné opatrenia pre čistenie
•Na čistenie produktu nikdy nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá, vosky, benzén, riedidlá, osviežovače vzduchu ani mazivá a nesprejujte ho insekticídmi.
-- Použitie ľubovoľného z týchto materiálov môže spôsobiť odfarbenie externého náteru, prípadne jeho odlúčenie alebo odlúpenie. Z produktu neodstraňujte informačné štítky.
-- Bližšie podrobnosti o používaní produktu nájdete na stránkach www. samsung.com
AALicencie pre softvér s otvoreným zdrojovým kódom
•Informácie o licenciách pre softvér s otvoreným zdrojovým kódom nájdete na adrese www.samsung.com a príslušné informácie si naštudujte v súbore príručky k produktu WAM750/WAM550. Prejdite na: www.samsung.com Podpora Vyhľadávanie podľa názvu produktu: WAM750/WAM550 prevzatie súboru PDF.
•Dotazy a otázky ohľadom otvoreného zdrojového kódu zasielajte spoločnosti Samsung na e-mailovú adresu oss.request@samsung.com.