Samsung MM-J320/XN, MM-J330/EN, MM-J320/EN Bezpečnostní opatření, Skladování disků a práce s nimi

Page 3

Bezpečnostní opatření

Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném na zadní straně přístroje.

Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání (7,5 až 10 cm).

Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Neblokujte ventilační otvory.

Nestavte na přístroj žádné předměty.

Před přemisťováním přístroje se ujistěte, že přihrádka disku je prázdná.

Pro úplné vypnutí přístroje odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.

Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.

Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani jiným zdrojům tepla. Hrozí pak přehřátí a nesprávná funkce přístroje.

Přístroj chraňte před vlhkostí a horkem a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo elektrických polí (např. reproduktorů).

V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě.

Přístroj je určen pouze pro osobní účely. Není určen k průmyslovému využití.

Pokud byl přístroj nebo disk uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než dosáhne pokojové teploty.

Baterie používané v tomto přístroji obsahují chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Neodhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.

Reproduktory postavte do rozumné vzdálenosti nalevo a napravo od přístroje, aby byl zajištěn kvalitní stereo zvuk.

Čelní stranu reproduktorů natočte směrem k poslechové pozici.

Nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo

stříkajícím kapalinám. Nepokládejte na přístroj předměty obsahující kapaliny, například vázy.

Chcete-li přístroj úplně vypnout, je nutné jej odpojit od síťové zásuvky. Proto musí být napájecí zásuvka i zástrčka vždy snadno přístupná.

Vždy používejte správně uzemněnou zástrčku a elektrickou zásuvku.

-- Nesprávné uzemnění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. (Pouze zařízení třídy l.)

Skladování disků a práce s nimi

Držení disků

-- Otisky prstů nebo škrábance na disku mohou zhoršovat kvalitu obrazu a zvuku nebo způsobovat výpadky.

-- Nedotýkejte se datové strany disku.

-- Disk držte za okraje, aby na něm nevznikly otisky prstů.

-- Na disk nelepte štítky ani pásky.

Čištění disků

-- Pokud se disk znečistí otisky prstů nebo nečistotami, otřete jej roztokem jemného

mycího prostředku na nádobí ve vodě a pak otřete měkkým hadříkem.

-- Při čištění otírejte disk jen mírným tlakem od středu k okraji.

Skladování disků

-- Disky chraňte před přímým slunečním světlem. -- Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.

-- Uchovávejte je v čistém obalu a skladujte na výšku.

Při nízkých teplotách může dojít ke kondenzaci vodní páry z ovzduší v přístroji. Pokud uvnitř přístroje zkondenzuje vodní pára, nemusí správně fungovat. V takovém případě vyjměte disk a nechte přístroj zapnutý asi hodinu až dvě, až se vlhkost odpaří.

Česky 3

Image 3
Contents Komponentní mikrosystém Upozornění Bezpečnostní upozorněníČesky NebezpečíUchovávejte je v čistém obalu a skladujte na výšku Bezpečnostní opatřeníSkladování disků a práce s nimi Skladování diskůDisky CD-R Kompatibilita s disky a formátyPodporované formáty zvuku PříslušenstvíOpakování jedné nebo všech stop ObsahVyhledání konkrétní hudební pasáže na Použití vysokorychlostníhoPopis Konektor AUX in Pomocný vstupKonektor USB Štěrbina pro disk ! Displej Levý reproduktor označení L Pravý reproduktor označení R Zadní panelDálkové ovládání Vložení baterií do dálkového ovládáníTento přístroj nemusí být vybaven funkcí RDS Close Volume MAXPřehrávání CD, MP3 a WMA Výběr stopyNež začnete Vyhledání konkrétní hudební pasáže na disku CDOpakování jedné nebo všech stop na disku CD Přehrávání ze zařízení USBLze uložit až 15 stanic v pásmu FM Poslech rádiaUložení požadovaných stanic Výběr uložené stanice12 Česky Použití BluetoothCo je to Bluetooth? Připojení mikrosystému k zařízení BluetoothBluetooth Power Odpojení zařízení Bluetooth od mikrosystémuOdpojení mikrosystému od zařízení Bluetooth Použití zapnutí přes BluetoothWait Search Request TV SoundConnectNastavení hodin 14 ČeskyVýsledek Zobrazí se indikátor vybraného zdroje signálu ErrorČasovač Zrušení nastavení časovače„FULL CD Recording MP3/WMA-CD Funkce nahrávání16 Česky OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍAktualizace softwaru Výběr režimu ekvalizéru18 Česky Odstraňování potížíProhlášení k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem Technické údajeAustria
Related manuals
Manual 80 pages 24.03 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb

MM-J320/EN, MM-J330/XN, MM-J330/EN, MM-J320/XN specifications

The Samsung MM-J320 and MM-J330 series are versatile mini audio systems that showcase the brand's commitment to high-quality sound and user-friendly features. These models, including MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, cater to a range of listening preferences, whether you are enjoying music at home, hosting a gathering, or simply unwinding after a long day.

One of the standout features of the MM-J320 and MM-J330 models is their powerful audio output. With a robust RMS power output, these systems deliver a rich, dynamic sound that fills any room. The integrated speakers are engineered to provide clear mids and highs while ensuring deep bass, making them perfect for various music genres.

These mini audio systems support a variety of playback options, including CD, USB, and FM radio, offering users flexibility in accessing their favorite tunes. The USB port enables quick and easy connectivity with external devices, allowing for seamless playback of digital music libraries. This ensures that users can enjoy their favorite tracks without the hassle of formats or compatibility issues.

The MM-J320 and MM-J330 models also include Bluetooth connectivity, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances the convenience of listening to music, as users can easily switch between different audio sources without the need for cables.

Additionally, Samsung has equipped these systems with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls. Users can easily navigate through their music library, adjust volume settings, and select different playback modes with ease, ensuring a hassle-free experience.

Another characteristic that sets these audio systems apart is their compact design. They fit comfortably into any space, making them ideal for both small apartments and larger living rooms. Their sleek and modern aesthetic complements various home decors, adding a touch of elegance to any setting.

In conclusion, the Samsung MM-J320 and MM-J330 series, including models MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, are impressive mini audio systems that offer powerful sound, versatile playback options, and modern connectivity features. Whether you're hosting a party or simply enjoying a quiet night in, these systems provide an exceptional audio experience that caters to diverse listening needs.