Samsung MW71E/XEH manual Upotreba ovog korisničkog priručnika, Mere predostrožnosti, VažnoNapomena

Page 27

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿￿ ￿!￿￿￿￿￿￿￿"!￿￿#￿

Upotreba ovog korisničkog priručnika

Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži mnoštvo važnih informacija o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici.

Mere predostrožnosti

Pogodni dodatni elementi i posuđe

Korisni saveti za kuvanje

Na prvim stranicama priručnika pronaći ćete ilustracije pećnice i, još važnije, kontrolne table, koje će vam pomoći da se snađete sa dugmadima.

U detaljnim opisima procedura, koriste se dva različita simbola.

 

VažnoNapomena

MERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE IZLAGANJA PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE

Ako se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete izloženi štetnom dejstvu mikrotalasne enegije.

(a)Ni u kom slučaju pećnicu ne treba uključivati dok su vrata otvorena, niti dirati sigurnosne brave (brave na vratima) ili umetati bilo šta u otvore za sigurnosno zatvaranje.

(b)Nemojte stavljati bilo kakve predmete između vrata pećnice i otvora pećnice i pazite da se ostaci hrane ili sredstava za čišćenje ne skupljaju na zaptivnim površinama. Vrata i zaptivne površine vrata održavajte čistim tako što ćete ih nakon svake upotrebe obrisati vlažnom krpom, a zatim i mekom suvom krpom.

(c)Ne koristite pećnicu ako je oštećena, sve dok je ne popravi kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača. Naročito je važno da se vrata pećnice pravilno zatvaraju i da ništa od sledećeg nije oštećeno:

(1)Vrata (savijena)

(2)Šarke vrata (polomljene ili rasklimane)

(3)zaptivni sistem na vratima i zaptivne površine

(d)Pećnicu sme da podešava i popravlja samo kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača.

Mere predostrožnosti

VAŽNA UPUTSTVA U VEZI BEZBEDNOSTI.

SR

PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU

UPOTREBU.

Pre kuvanja hrane ili tečnosti u mikrotalasnoj pećnici, proverite da li ste preduzeli sledeće bezbednosne mere predostrožnosti.

Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici.

NEMOJTE koristiti metalne posude, tanjire sa pozlaćenim ili posrebrenim rubovima, ražnjeve, viljuške itd.

Uklonite žičane veze za zatvaranje papirnih ili plastičnih kesa.

Razlog: Postoji mogućnost stvaranja električnog luka ili varnica što može oštetiti pećnicu.

Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim posudama, nadgledajte rad pećnice jer se mogu zapaliti.

Nemojte koristiti mikrotalasnu pećnicu za sušenje papira ili odeće.

Za kuvanje ili podgrevanje malih količina hrane potrebno je kraće vreme. Ako ne skratite vreme kuvanja, mogu se pregrejati i zagoreti.

Ako primetite dim, isključite uređaj pomoću prekidača ili iz struje i ne otvarajte vrata da bi se eventualni plamen sam ugasio.

Zagrevanje napitaka u mikrotalasnoj pećnici može dovesti do zakasnelog eruptivnog vrenja, pa morate biti obazrivi pri rukovanju posudom.

Da biste sprečili ovu pojavu UVEK sačekajte da hrana odstoji najmanje

20 sekundi nakon isključivanja pećnice da bi se temperatura izjednačila. Mešajte tokom grejanja, ako je potrebno, i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja.

U slučaju da se opečete, pratite sledeća uputstva za PRVU POMOĆ:

*Opečeni deo tela potopite u hladnu vodu u trajanju od najmanje 10 minuta.

*Pokrijte ga čistim, suvim zavojem.

*Ne nanosite nikakve kreme, ulja ili losione.

NIKADA nemojte puniti posudu do vrha, a koristite samo posude koje su šire pri vrhu nego pri dnu da tečnost ne bi iskipela. Boce sa uzanim grlićem mogu eksplodirati ako se previše zagreju.

NIKADA ne zagrevajte flašicu za bebu dok se na njoj nalazi cucla, jer boca može da eksplodira ako se previše zagreje.

Sadržaj flašica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati ili promućkati, a temperaturu treba proveriti pre hranjenja kako bi se izbegle opekotine.

Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju, čak i nakon kuvanja u mikrotalasnoj.

Takođe, ne zagrevajte hermetički zatvorene ili vakuumirane flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusci, paradajz itd.

Trebalo bi da redovno čistite pećnicu i uklanjate eventualne ostatke hrane.

Ako se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površina pećnice što može skratiti radni vek uređaja i eventualno dovesti do opasnih situacija.

3

Image 27
Contents Почистване на вашата микровълнова фурна Кодов DE68-03484YКак се използва тази книжка с инструкции Използване на функцията за моментално претоплянеНамена Съединителят върти въртящата се поставка ПринадлежностиФурна Командно таблоВажно Забележка  Монтаж на вашата микровълнова фурна Мерки по безопасност продължениеМощност Нива на мощностКак да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем Готвене / ПретоплянеСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеРъчно размразяване на храни Настройки за моментално претоплянеУказател за готварски съдове Плоча за запичане Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Технически данни Почистване на вашата микровълнова фурнаМикробранова Печка Намена Кружниот прстен ја поддржува плочата ПечкаКонтролна плоча ДодатоциОштетување на печката Користење на упатствотоМерки за безбедност Важно ЗабелешкаИнсталирање на микробрановата печка Мерки за безбедност продолжение Храната е премногу или недоволно зготвена Што да направите ако се сомневате или имате проблем Ова е нормално  Храната воопшто не е зготвенаПоставување на брзо подгревање Прекинување на готвењетоУпотреба на функцијата за брзо подгревање Прилагодување на времето на готвењеВодич за опрема за готвење Чинија за печење Препорака Користете внимателно  Несигурно Технички спецификации Чистење на микробрановата печкаCuptor CU Microunde Preparare și poate fi îndepărtat ușor pentru CuptorulPanou de control Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptoruluiPentru a evita arderea ImportantNotăVerificaţi dacă platoul rotativ se rotește liber Când instalaţi cuptorul, asiguraţi-vă că acesta esteVentilat corespunzător, lăsând un spaţiu de 10 cm Inch deasupraNivel de putere Putere În caz de nelămuriri sau probleme Prepararea / ReîncălzireaSimboluri Aliment Oprirea preparăriiUtilizarea funcţiei de reîncălzire instantanee Rotiţi butonul Control Putere DE Preparare înGhidul pentru materiale de gătit Specificaţii tehnice Curăţarea cuptorului cu microundeMikrotalasna Pećnica Primena Obrtni prsten drži obrtno postolje PećnicaDodatni elementi Kontrolna tablaUpotreba ovog korisničkog priručnika Mere predostrožnostiVažnoNapomena Pećnica ne ohladi Mogu da se zapale jer iz pećnice izlazi vreo vazduhKad se dovoljno ohladi Biste opekliKuvanje / Podgrevanje Nivoi snageSnaga Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja Prekidanje kuvanjaPodešavanje vremena kuvanja Ručno odmrzavanje hraneVodič za posuđe Tanjir za reš pečenje Preporučuje se Obazrivo koristiti  Nije bezbedno Otvor pećnice Čišćenje mikrotalasne pećnice Tehničke specifikacijeMikrotalasna SpoljaMicrowave Oven Accessories OvenControl Panel Using this Instruction Booklet Safety Precautions Over 30 minutes Safety Precautions Installing Your Microwave ovenWhat to Do if You are in Doubt or Have a Problem Power LevelsCooking / Reheating Manual Defrosting Food Stopping the Cooking Using the Instant Reheat FeatureAdjusting the Cooking Time Instant Reheat SettingsBrowning plate Cookware GuideDimensions W x H x D Cleaning Your Microwave Oven Technical Specifications
Related manuals
Manual 8 pages 33.75 Kb Manual 8 pages 48.11 Kb Manual 8 pages 25.68 Kb Manual 8 pages 34.52 Kb Manual 8 pages 28.32 Kb

MW71E/XEH, MW71E/BOL specifications

The Samsung MW71E/BOL is a standout microwave oven that combines technology, design, and efficiency to meet modern cooking needs. Designed with a sleek, minimalist aesthetic, this microwave is not only a kitchen appliance but also a stylish addition to your countertop.

One of the main features of the Samsung MW71E/BOL is its powerful 800 watts of cooking power, which ensures that your food is cooked evenly and efficiently. With multiple power levels and a variety of cooking modes, this microwave offers exceptional versatility, making it suitable for a range of cooking tasks from reheating leftovers to cooking full meals.

Incorporating the latest technology, the MW71E/BOL features a digital display and an intuitive control panel. This user-friendly interface allows you to easily select the desired cooking function and time, enhancing your overall cooking experience. Additionally, the microwave is equipped with a child safety lock, making it a safe choice for families with young children.

Another highlight of this microwave is its unique ceramic enamel interior. This innovative feature not only makes the interior easy to clean but also helps to reduce the growth of bacteria, ensuring a hygienic cooking environment. The enamel surface is resistant to scratches and stains, maintaining its pristine condition even after long-term use.

The Samsung MW71E/BOL also comes with a range of pre-programmed cooking options, which take the guesswork out of meal preparation. From defrosting to one-touch cooking for popular foods, these presets save time and streamline the cooking process.

In terms of design, the compact size of the MW71E/BOL makes it an ideal choice for kitchens with limited space, while still offering a generous 20-liter capacity. This means you can cook or reheat a variety of dishes without compromise.

In conclusion, the Samsung MW71E/BOL microwave oven is a perfect blend of technology and functionality. With its powerful cooking capabilities, easy-to-clean interior, and sleek design, this microwave makes a valuable addition to any kitchen, catering to the diverse needs of today’s home cooks. Whether you’re reheating meals, defrosting, or cooking from scratch, the MW71E/BOL stands out as a reliable kitchen companion.