Samsung HMX-H300RP/EDC, HMX-H300BP/EDC, HMX-H304BP/EDC Příklad časosběrného záznamu, On Zapnout

Page 65

Zdokonalené nahrávání

Položky podřízené nabídky

Off (Vypnout): Deaktivuje funkci.

On (Zapnout) ():

-Recording Interval (Interval záznamu) („Sec“ (s)): Obrázek objektu je snímán v zadaném intervalu. Obrázky jsou zachycovány jeden snímek po druhém v

určeném intervalu a ukládány na ukládací médium. 0.5 ￿ 1 ￿ 3 ￿ 5

Příklad časosběrného záznamu

Celkový čas záznamu

Záznamový interval

Časová osa

Čas pro záznam na ukládací médium (video časosběrného záznamu)

Funkce časosběrného záznamu zaznamenává snímky v předem stanoveném intervalu po celou dobu zaznamenávání a vytváří tak video závislé na čase.

Časosběrný záznam je vhodný například pro filmování následujícího:

Rozkvétající květiny

pták, který si staví hnízdo

Oblaka převalující se na obloze

00:00:20/00:20:00

00:00:25/00:20:00

00:00:30/00:20:00

100_0013

100_0013

100_0013

Režim časosběrného záznamu je ukončen po dokončení záznamu. Pokud chcete spustit další časosběrný záznam, opakujte kroky 1–5.

Nasnímání 50 obrázků vytvoří video v délce 1 sekundy. Protože je minimální délka videa uloženého do paměti jedna sekunda, položka Interval určuje, jak dlouhý musí být časosběrný záznam. Například, pokud nastavíte interval na „5 Sec“, časosběrný záznam musí trvat alespoň 4 minuty 10 sekund, aby se zaznamenala minimální délka videa 1 sekunda (50 snímků).

Jakmile časosběrné zaznamenávání dokončí záznam pro celkovou dobu záznamu, přepne se do pohotovostního režimu.

Stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamu, pokud chcete zastavit časosběrný záznam.

Během časosběrného záznamu se nezaznamenává zvuk. (němý záznam)

Pokud záznam videa zaplní 3,8 GB ukládací paměti, automaticky se v tomto bodu spustí nový soubor záznamu.

Pokud dojde k vybití baterie během časosběrného záznamu, uloží se záznam až do tohoto bodu a provede se přepnutí do pohotovostního režimu. Po chvíli se zobrazí zpráva o vybití baterie a prvede se automatické vypnutí.

Pokud není dost místa na ukládacím médiu během časosběrného zaznamenávání, po naplnění dostupné kapacity se přístroj přepne do pohotovostního režimu.

Během časosběrného záznamu nelze změnit nastavení funkce zoom a ostření.

I když se subjekt pohne, zaostření nelze změnit.

Po spuštění časosběrného záznamu na displeji zabliká zpráva „Time Lapse Recording“ (Časosběrný záznam) a obraz na displeji se přestane pohybovat. To je normální projev provozu. Neodpojujte zdroj napájení ani nevyjímejte z videokamery paměťovou kartu.

Při použití funkce časosběrného záznamu doporučujeme použít napájecí adaptér.

Během časosběrného záznamu není k dispozici funkce pozastavení.

65

Image 65
Contents Uživatelská Příručka Bezpečnostní Varování Před přečtením této uživatelské příručkyDůležité Informace PRO Používání UpozorněníPřed přečtením této uživatelské příručky Varování Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace Upozornění Bezpečnostní informace Obsah Základní Přehrávání ObsahPoužívání Položek Nabídky Zdokonalené Nahrávání101 Odstraňování ProblémůÚdržba a Doplňující Informace 112Můžete nahrávat videa ve formátu H.264 Stručná příručkaZaznam fotografii Stručná příručkaZáznam videí Můžete si vychutnat videa HD vysoké rozlišení. strana Přehrávání videí nebo fotografií na LCD monitoruProhlížení na televizoru s vysokým rozlišením Sdílení videí/fotografií na YouTube/Flickr/FaceBook Import a zobrazení videí/fotografií z vašeho PCSeznámení s videokamerou Pohled & zepředu a zleva Seznámení s videokamerouUmístění Ovládacích Prvků Pohled zezadu Zprava & Shora a zespoda Režim záznamu videa Označení Zobrazení NA ObrazovceLevá část LCD monitoru Uprostřed LCD monitoruDolní část LCD monitoru Režim přehrávání videaHorní část LCD monitoru Režim přehrávání fotografií Jak začít Použití Baterie Jak začítPoužití napájecího adaptéru Použití kabelu USB Nabíjení BaterieNabíjení baterie Barva LED kontrolky závisí na stavu napájení nebo nabíjení Kontrola Stavu BaterieKontrola stavu nabíjení Zobrazení úrovně nabití baterie Pomocí síťového napájecího adaptéru Možná doba záznamu na baterii Nepřetržitý záznam bez zoomuPo použití baterii z videokamery vyjměte BateriiVlastnosti baterie LCD monitor Základní operace videokameryZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Videokamery Nastavení LCD Monitoru Základní operace videokameryNastavení Provozních Režimů Tlačítko Mode / Indikátory ModePoužívání Tlačítka Displej Přepnutí režimu zobrazení informacíStisk Použití Dotykového PaneluPři prvním zapnutí videokamery nastavte datum a místní čas První nastaveníNastavení Časového Pásma a DATA/ Času První Nastavení Výběr Jazyků První nastaveníPoložky podřízené nabídky Obrazovka nabídky a zprávy se zobazí ve vybraném jazyceInternal Memory Paměť Při použití vestavěné paměti Ukládacím médiuVýběr Ukládacího Média pouze HMX- H303/H304/H305 Vložení paměťové karty Vyjmutí paměťové karty Ukládacím médiuVložení a Vyjmutí Paměťové Karty Není Součástí Dodávky Kompatibilní paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Není Součástí DodávkyKarty Sdhc Secure Digital High Capacity Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuManipulace s paměťovou kartou Doba záznamu, která je k dispozici pro video Doba a Kapacita ZáznamuPočet zaznamenatelných fotografií Jednotka Přibližná délka záznamu v minutáchZáznam Videí Základní záznamZákladní záznam Zastavení záznamu Záznam Fotografií Při nahrávání zblízka Snadný Záznam PRO Začátečníky Smart AutoChcete-li zrušit režim Smart Auto, stiskněte znovu tlačítko Oddálení Funkce ZoomPřiblížení 44kamery Anti-ShakeOIS Protiotřesová ochranaOISOff Vypnout Deaktivuje funkci Změna Režimu Přehrávání Základní přehráváníTyp Řazení podle dataStiskněte záložku HD HD nebo SD SD Základní přehráváníPřehrávání Videí Přehrávání po jednotlivých snímcích Přehrávání / Pozastavení / ZastaveníPřehrávání s vyhledáváním Přehrávání s přeskakovánímChcete-li se vrátit k náhledům, stiskněte záložku Návrat Prohlížení FotografiíVybrané fotografie Zobrazení prezentace Přehrávání fotografií se zvětšenímChcete-li přehrávání zastavit Na celé obrazovceOvládání Nabídek Používání položek nabídkyPoložek nabídky využijte tyto příklady jako vodítko Stiskněte „ SCENE. Funkce Scene je zde použita jako příkladPoložky nabídky záznamu Používání položek nabídkyPoložky Nabídky Možnosti přehrávání Položky nabídky přehráváníHighlight Nejzajím Delete Smazat Edit„Video Resolution Video Resolution Rozlišení videaZdokonalené nahrávání Scene„Photo Resolution Photo Resolution Rozlišení fotografiíZdokonalené nahrávání Video Quality Kvalita„Photo Sharpness Ostrost Photo Sharpness OstrostWhite Balance Vyvážení bílé „White Balance Aperture ClonaNastavení vyvážení bílé ručně Stiskněte záložku nabídky „Shutter Závěrka Shutter Závěrka„Super C.Nite Super C.NiteNebo Focus ZaostřeníRuční ostření během záznamu Použití dotykového bodu Digital Effect Digitální efektPříklady 9 možností digitálního efektu Aktivace funkce Dotykový bod dlouhým stisknutímRozetmívání Fader StmívačCont. Shot Sériové snímání Tele Macro Tele makroStiskněte záložku nabídky „Tele Macro Tele makro „Cont. Shot Sériové snímáníStiskněte záložku nabídky „Digital Zoom Digitální zoom Wind Cut Větrný FiltrDigital Zoom Digitální zoom Time Lapse REC Časosběrný záznam Self Timer SamospoušťOn Zapnout Příklad časosběrného záznamuUrčeném intervalu a ukládány na ukládací médium .5 1 3 Celkový čas záznamu Záznamový intervalNáhled Quick View Rychlý náhledStiskněte záložku nabídky „Quick View Rychlý Guideline Vodící linky Zdokonalen pehrvnPlay Option Možnosti přehrávání Stiskněte záložku nabídky „Play Option Možnosti přehráváníHighlight Nejzajím Zdokonalen pehrvn„Highlight Nejzajím All Vše Zobrazí se část všech videíSlide Show Option Slide Show Option Možnosti prezentaceFile Info Inf.soub Delete Smazat Úprava souborůProtect Chránit Úprava souborůH304/H305 Copy Kopírovat pouze HMX-H303Select Files Vybrat soubory Kopíruje jednotlivé „CopyDivide Rozdělit Jako jedno video CombinevideíZobrazí se zpráva s dotazem na vaše potvrzení Položky Nabídky Nastavení Nastavení systémuStorage Type Typ paměti pouze HMX-H303/ H304/H305 Nastavení systémuCard Info Info pam. karta HMX-H300/H320 only Storage Info Informace o paměti pouze HMX-H303/H304/H305Nastavení místního času pro kontrolu časového rozdílu File No. Číslo souboruTime Zone Časové pásmo „Time Type Typ času Date/Time Set Nast. data/času Time Type Typ časuDate Type Typ data Date/Time Display Zobr. data/času „Auto LCD Off Automat. Vypnutí LCD Auto LCD Off Automat. Vypnutí LCD„Shutter Sound Beep Sound PípnutíShutter Sound Zvuk závěrky „Auto Power Off Autom. vypnutí Auto Power Off Autom. vypnutíQuick On Stby Rychlé zap. pohotovostního režimu „Quick On Stby Rychlé zap. pohotovostního režimu„PC Software PC SoftwareStiskněte požadovanou položku USB Connect Připojení USBHdmi TV Out Hdmi TV výst „TV Connect Guide Průvodce připojením TV TV Connect Guide Průvodce připojením TVTV Display Menu na TV Format Formátování Default Set Výchozí nastLanguage Položky podřízené nabídky pouze HMX-H303/H304/H305Anynet+ HDMI-CEC Demo UkázkaPodporou Anynet+ „Demo Ukázka Stiskněte požadovanou položku „Anynet+ HDMI-CECPoužití kabelu mini Hdmi Připojení k televizoruPřipojení K Televizoru S Vysokým Rozlišením Připojení K Běžnému Televizoru Připojení k televizoruVzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovky Prohlížení NA Obrazovce Televizor UKopírování NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér Kopírování videíStisknutím záložky Nabídka Tisk fotografiíPřímý Tisk S Tiskárnou PictBridge Nastavení datového razítka Tisk fotografiíCO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem Windows Použití s počítačem se systémem WindowsPožadavky na systém Hlavní funkceKrok 1. Připojení USB kabelu Použití s počítačem se systémem WindowsPoužití Programu Intelli-Studio „Nainstalovat Intelli-studio do počítače Krok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKrok 4. Úprava videí nebo fotografií Krok 3. Přehrávání videí nebo fotografiíKrok 5. Sdílení videí/fotografií online Prohlížení obsahu ukládacích médií Použití Jako Vyjímatelné Úložné ZařízeníFormát souboru Struktura složek a souborů na ukládacím médiu100 Video souboryVarovné Indikátory a Zprávy Odstraňování problémůBaterie Ukládací média102 Odstraňování problémůZáznam 103 104 Úprava videa105 Napájení Příznaky a ŘešeníDisplej 106107 108 Nastavení obrazu během záznamuNastavte funkci „ Focus Zaostření na „ Auto. strana „ SCENE, tím tento jev potlačíte nebo vyloučíte. strana109 Přehrávání na videokameřePřehrávání na jiných zařízeních Televizor, atd 110 Připojení k počítačiPoložky nabídky, které nelze používat současně Všeobecné operace111 Clona Ručně, Shutter RučněÚdržba Údržba a doplňující informacePoužívání Videokamery V Zahraničí Údržba a doplňující informaceAF Automatické ostření Slovníček Pojmů115 Technické údajeKontaktujte Samsung World Wide EKontaktujte Samsung World Wide Jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci Správná likvidace baterií v tomto výrobkuVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 119 pages 40.92 Kb Manual 119 pages 62.35 Kb Manual 119 pages 16.79 Kb Manual 119 pages 22.53 Kb Manual 119 pages 5.61 Kb Manual 119 pages 27.01 Kb Manual 119 pages 55.02 Kb Manual 119 pages 63.63 Kb Manual 119 pages 4.81 Kb Manual 119 pages 45.76 Kb Manual 119 pages 56.68 Kb Manual 119 pages 50.8 Kb Manual 119 pages 18 Kb Manual 119 pages 10.46 Kb Manual 119 pages 1.62 Kb

HMX-H300BP/EDC, HMX-H304BP/EDC, HMX-H300SP/EDC, HMX-H300RP/EDC specifications

The Samsung HMX-H300SP/EDC is a compact and feature-rich camcorder designed for both amateur and semi-professional videographers. This device is engineered to capture high-resolution video with remarkable clarity and color fidelity, making it an excellent choice for a variety of recording needs, from family events to travel documentaries.

One of the standout features of the HMX-H300SP/EDC is its ability to record in Full HD 1080p at 60fps, ensuring that videos come out smooth and detailed. The camcorder is equipped with a powerful 3.0-inch touchscreen LCD display that provides a user-friendly interface, allowing users to navigate settings and playback footage with ease. This display also enhances the shooting experience by offering a clear view of framing and compositions.

The HMX-H300SP/EDC employs Samsung’s advanced optical zoom technology, featuring a 20x optical zoom lens that allows for close-up shots without sacrificing image quality. This capability enables users to capture distant subjects easily, making it ideal for outdoor events and nature photography.

In terms of storage, the camcorder supports SD/SDHC memory cards, providing ample space for extensive video recording. Coupled with its dual codec functionality, users can choose to record in either AVCHD or MP4 formats, which allows for greater flexibility when it comes to editing and sharing videos. Availing of these formats is crucial for compatibility with various editing software and platforms.

Another key technology incorporated into the HMX-H300SP/EDC is the Smart Auto feature, which intelligently selects the best settings based on the shooting environment. This functionality is particularly beneficial for novice users, as it takes the guesswork out of adjusting settings, allowing them to focus more on the creative aspects of filming.

For audio capture, the camcorder features a built-in stereo microphone that ensures crystal clear sound quality, enhancing the overall production value of the recorded videos. Additionally, with the help of features such as the Wind Cut function, users can reduce unwanted background noise during outdoor filming.

The stylish and lightweight design of the HMX-H300SP/EDC makes it exceptionally portable, ensuring that users can take it anywhere. Its ergonomic shape and easy-to-reach controls contribute to a comfortable filming experience, even during extended use.

In summary, the Samsung HMX-H300SP/EDC is a versatile camcorder packed with innovative features that cater to a diverse range of videography needs. With its exceptional video quality, flexible recording formats, and user-friendly interface, it stands out as a reliable choice for anyone looking to capture life's moments with professional flair.